54
Temi del Novecento: autori allo specchio. L’autoritratto in versi Gino Tellini

Temi del Novecento...2020/05/19  · coniugi Arnolfini (1434), National Gallery (Londra) Quadro straordinario (rappresentazi one tridimensional e dello spazio, grazie allo specchio)

  • Upload
    others

  • View
    0

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

  • Temi del Novecento:autori allo specchio. L’autoritratto in versi

    Gino Tellini

  • L’autoritratto in versi è un tema classico, molto praticato tra 700 e 800 nel genere del sonetto (Metastasio, Sogni, e favole io fingo, 1733; Alfieri, Sublime specchio di veraci detti, 1786; Foscolo, Solcata ho fronte, occhi incavati, intenti, 1801; Manzoni, Capel bruno, alta fronte: occhio loquace, 1801) .

    Maurits Cornelis Escher, Mano con sferariflettente (1935)

  • Jan van Eyck (1390-1441),Ritratto dei coniugiArnolfini (1434),National Gallery (Londra)

    Quadro straordinario(rappresentazione tridimensionale dello spazio, grazie allo specchio)

  • Dettagliodellospecchio:i due coniugidi spalle,una porta aperta, condue figurein piedi,una delle quali il pittorestesso.

  • Norman Rockwell(New York, 1894-1978), Triplo autoritratto, 1960

    l’immagine riflessa allo specchio, l’immagine dipinta sulla tela,l’immagine realeche dà le spalle all’osservatore.

  • Autoritratti diretti e trasposti:il tema è suggestivo, dimmi come ti ritrai e ti dirò chi sei... , tra autocelebrazione e autodenigrazione (celebri gli autoritratti di Michelangelo, in pittura, in scultura [nella Pietà fiorentina, Nicodemo], e in poesia...)l’autoritratto è sempre eloquente...

    Vincent van Gogh, Autoritratto, (1889), 

    Museo d’Orsay (Parigi

  • Michelangelo:San Bartolomeo (la tradizione vuole che sia morto scuoiato in Siria) mostra la propria pelle (pelle senza corpo), nel Giudizio Universale, Cappella Sistina (Vaticano), 1536-1541

  • Particolareche ci

    interessa ricordare

    per un testo che leggeremo più avanti

  • sommario

    ● Corazzini, Desolazione (alcuni versi)● Gozzano, La signorina Felicita (ultimi versi)● Palazzeschi, Chi sono? E lasciatemi divertire!● Saba, Amai● Ungaretti, I fiumi ● Montale, Corno inglese● Pasolini, Supplica a mia madre● Sanguineti, Cataletto n. 12 ● Alda Merini, Alda Merini

  • ● Situazione storica di primo Novecento: clima dannunziano: crepuscolarismo (Corazzini, Gozzano), futurismo (Palazzeschi), «poesia onesta» di Saba, nuova sillabazione ungarettiana● Situazione tra le due guerre : Montale (Ossi di seppia, 1925)● «Sperimentalismo» di Pasolini (ermetismo + neorealismo)● Neoavanguardia: Sanguineti● Nuova soggettività: Ada Merini

  • Sergio Corazzini(1886-1907)

  • da Desolazione del povero poeta sentimentale (vv. 1-9)Piccolo libro inutile (1906)

    IPerché tu mi dici: poeta?Io non sono un poeta.Io non sono che un piccolo fanciullo che piange.Vedi: non ho che le lagrime da offrire al Silenzio.Perché tu mi dici: poeta?IILe mie tristezze sono povere tristezze comuni.Le mie gioie furono semplici,semplici così, che se io dovessi confessarle a te [arrossirei.Oggi io penso a morire. [...]

  • Desolazione del povero poeta sentimentale (vv. 17-18; 49-56, fine)

    IIIVedi che io non sono un poeta:sono un fanciullo triste che ha voglia di morire. [...]

    VIIIOh, io sono, veramente malato!E muoio, un poco, ogni giorno.Vedi: come le cose.Non sono, dunque, un poeta:io so che per esser detto: poeta, convieneviver ben altra vita!Io non so, Dio mio, che morire.Amen.

  • Guido Gozzano(1883-1916)

  • da La signorina Felicita (vv. 423-434)I colloqui (1911)

    Giunse il distacco, amaro senza fine,e fu il distacco d’altri tempi, quandole amate in bande lisce e in crinoline,protese da un giardino venerando,singhiozzavano forte, salutandodiligenze che andavano al confine....

    M’apparisti così, come in un canticodel Prati, lacrimante l’abbandonoper l’isole perdute nell’Atlantico;ed io fui l’uomo d’altri tempi, un buonosentimentale giovine romantico....

    Quello che fingo d’essere e non sono!

  • Aldo Palazzeschi(1885-1974)

  • Chi sono? Poemi (1909)

    Son forse un poeta?No, certo.Non scrive che una parola, ben strana,la penna dell’anima mia:“follia”.Son dunque un pittore?Neanche.Non ha che un colorela tavolozza dell’anima mia:“malinconia”.Un musico, allora?Nemmeno.Non c’è che una notanella tastiera dell’anima mia:“nostalgia”.Son dunque... che cosa?Io metto una lentedavanti al mio cuoreper farlo vedere alla gente.Chi sono?Il saltimbanco dell’anima mia.

  • da E lasciatemi divertire! (vv. 86-93)L’Incendiario (1910)

    AhahahahahahahAhahahahahahahAhahahahahahah.Infine io ò pienamente ragione,i tempi sono molto cambiati,gli uomini non dimandanopiù nulla dai poeti,e lasciatemi divertire!

  • Dal «saltimbanco» al «palpito libero nell’aria»

    Il libro Due imperi... mancati (1920) è un esempio di militante internazionalismo. È indicativo che proprio a questa cronaca degli anni di guerra – dall’agosto 1914 all’agosto 1919 – lo scrittore abbia affidato le sue più appassionate credenziali non solo di antimilitarista e di antinazionalista, ma di libero cittadino del mondo, di creatura aerea innamorata della vita: «Io sono di tutti i paesi e tutti i paesi sono miei [...]. Io non sono nemmeno un uomo, non ci tengo ad esserlo, io sono una creatura sensuale, un palpito libero nell’aria» (ed. Milano, Mondadori, 2000, p. 32).

  • Umberto Saba(1883-1957)

  • Quello che resta da fare ai poeti (1911)

    Amai (vv. 1-8)Mediterranee (1946)

    Amai trite parole che non unoosava. M'incantò la rima fioreamore,la più antica, difficile del mondo.Amai la verità che giace al fondo,quasi un sogno obliato, che il doloreriscopre amica. Con paura il cuorele si accosta, che più non l'abbandona.

    Autografo diQuello che resta da

    fare ai poeti (1911)

  • Il coraggio di andare controcorrenteAmare «trite parole» significa avere il coraggio di andare controcorrenteRinnovamento dentro la tradizioneLa questione essenziale per Saba sta in questi termini: ha raggiunto accenti d’indubbia originalità con impiego di mezzi consueti (parole «trite», consumate e comuni; struttura metrica tradizione, come il sonetto, e rime abituali), perché di questi mezzi ha saputo avvalersi per trarre dal «fondo» della propria interiorità segrete «verità» che hanno un significato non legato soltanto alla sua persona.Il coraggio di esplorare dentro di séIl coraggio di sentire fraterno il dolore

  • Giuseppe Ungaretti(1888-1970)

  • I fiumi (vv. 27-41)da Porto sepolto (1916)

    Questo è l’Isonzoe qui megliomi sono riconosciutouna docile fibradell’universo Il mio supplizioè quandonon mi credoin armonia Ma quelle occultemanimhe m’intridonomi regalanola rarafelicità [...]

    Ungaretti al frontedella Grande Guerra

  • I fiumi (vv. 61-69 fine)

    Questi sono i miei fiumicontati nell’Isonzo Questa è la mia nostalgiache in ognunomi traspareora ch’è notteche la mia vita mi pareuna corolladi tenebre

    vv. 68-69: «una corolla /di tenebre»: una possibilità di vita affascinante ma ancora oscura, inespressa, misteriosa.

    Il portosepolto, Udine,Stab. Tip. Friulano,1916

  • Eugenio Montale(1896-1981)

  • Montale, Corno inglese

    La poesia, che risale al periodo 1916-1922, offre una sintesi del pensiero e dello stile di Montale.

    Il motto (antifascista) in greco

    («Che ci ho a che fare io con gli schiavi?»), è suggerito daAugusto Monti ed è una frase

    di Alfieri.

  • Il corno inglese è uno strumento musicale a fiato (della famiglia degli oboi) e il titolo musicale rinvia al tema del componimento: la ricerca, da parte del poeta, di un accordo con il paesaggio, con la natura circostante, con gli aspetti più vivi del mondo naturale, e il fallimento di questa ricerca.

    Protagonista, per secoli e secoli, della poesia lirica, il cuore si è rotto, non funziona più, o funziona male, come uno strumento scordato. La lirica, come sentimentale effusione di affetti, per Montale è finita. Corno inglese

  • Montale, Corno inglese

    ll vento che stasera suona attento - ricorda un forte scotere di lame - gli strumenti dei fitti alberi e spazza l'orizzonte di rame dove strisce di luce si protendono come aquiloni al cielo che rimbomba (Nuvole in viaggio, chiari reami di lassù! D'alti Eldoradi malchiuse porte!) e il mare che scaglia a scaglia, livido, muta colore lancia a terra una tromba di schiume intorte; il vento che nasce e muore nell'ora che lenta s'annera suonasse te pure stasera scordato strumento, cuore.

  • Corno inglese

    IN SINTESI È lo spettacolo di un paesaggio ligure, tra cielo e mare: il vento soffia forte e scuote le fronde degli alberi, come fossero strumenti musicali; il mare, plumbeo, agitato dal vento, cambia colore e spinge a riva un vortice fragoroso di schiume. Il poeta vuole accordarsi con il paesaggio e desidera che il vento faccia suonare anche il suo cuore, come uno strumento musicale. Ma il suo cuore è uno strumento rotto, scordato.

    Eugenio Montale(1896-1981)

  • Montale, Corno inglese

    Disaccordo e disarmonia con il mondoLa poesia di Montale è espressione del disaccordo, percepito dal poeta dentro di sé, nel suo rapporto con il mondo, è espressione della disarmonia che il poeta avverte nel rapporto con la realtà e con la società. I versi di Corno inglese esprimono il bisogno di una confidenza tra l’io e la natura, ma questa confidenza è irraggiungibile e l’io soffre la propria solitudine e la propria emarginazione.

    Il cuore, «scordato strumento»Il «cuore», protagonista di interi volume di poesia languida, sentimentale, effusiva, ora, come emissario di sentimentalismo, non funziona più. La poesia di Montale è poesia aspra, disarmonica, antisentimentale.

  • Montale, Corno inglese

    Una parentesi significativaLa parentesi dei vv. 7-9 è significativa: indica la prospettiva irrazionale dell’evasione, del lasciarsi andare, del sogno a occhi aperti. Montale sente questa seduzione del fantastico, ma non cede, resta ancorato alla dimensione dura, concreta e vera del reale.

    Un unico periodo sintatticoSi noti che l’intero componimento è costituito da un unico periodo sintattico: un periodo complesso, disarticolato e ambiguo, con subordinate e relative (propongo: sogg. unico è il vento: «Il vento, che suona gli strumenti degli alberi e spazza l’orizzonte e [spazza] il mare che muta colore, [il vento] lancia a terra; il vento...). Il vento domina e agita incontrastato l’intero componimento. Il flusso emotivo del testo è unico e compatto: il desiderio di un accordo con la natura. Ma è desiderio impossibile.

  • Montale, Corno inglese

    Effetti ritmiciI versi si segnalano per una fitta rete di effetti ritmici: la rima al mezzo nel v. 1 («vento»-«attento»), le rime ai vv. 1, 17 («attento»-«strumento»: sigillo della circolarità del testo), ai vv. 14, 18 («muore»-«cuore»: la morte del cuore come sentimentalismo effusivo) e ai vv. 15, 16 («annera»-«stasera»). Gli effetti ritmici e gli accordi interni sono contraddetti dal «disaccordo» tra il poeta e la natura. Gli effetti fonici non portano a una compenetrazione estetizzante, dannunziana, tra io e natura, ma esaltano il disaccordo e la disarmonia del «male di vivere». 

  • Pier Paolo Pasolini(1922-1975)

    feroce sincerità

  • Pier Paolo Pasolini,Autoritratto con fiorein bocca (1947),Archivio Contemporaneo Vieusseux,FirenzeDi Pasolini va ricordatoanche un autoritratto cinematografico,nei panni di Giotto,nelle scene finali del suo Decameron: davanti all’affresco dell’Apocalisse, afferma: «Perché realizzare un'opera, quando è così bello sognarla soltanto?».

  • PASOLINI, AUTORITRATTOPreferisco perdere piuttosto che vincere senza lealtà 

    Nella rubrica di «Dialoghi» con i lettori, tenuta sul settimanale «Vie Nuove» (dal 1960 al 1965), Pasolini rilascia di sé, il 28 ottobre 1961, questo rapidissima istantanea. Io sono un uomo che preferisce perdere piuttosto che vincere con metodi sleali e spietati. Grave colpa da parte mia, lo so! E il bello è che ho la sfacciataggine di difendere tale colpa, di considerarla quasi una virtù. […] Il comunismo è perfettamente inutile se non considera sacro il rispetto per la persona umana. Il capitalismo […] è odioso appunto perché non prova questo fondamentale rispetto e, in nome dei suoi supremi interessi, […] umilia la persona umana. 

    da P.P. Pasolini, Poesia, cinema, politica (28 ottobre 1961), in Le belle bandiere, Dialoghi 1960-1965, a cura di G.C. Ferretti, Roma, Editori Riuniti, 1978, p. 154. 

  • Preferire perdere, piuttosto che vincere senza lealtà, significa non essere interessato a imporsi sugli altri, a prevalere, ad affermare a ogni costo le proprie idee e le proprie convinzioni. Significa, invece, essere interessato al dibattito di idee, al confronto con gli altri, per tentare insieme di avvicinarsi alla soluzione dei problemi e, se possibile, alla verità. Ma significa anche essere consapevole di sostenere idee in contrasto con le mode e con le linee della cultura ufficiale.

    Pier Paolo Pasolini(1922-1975)

  • LA PAROLA A … Italo Calvino«Una poesia che rompa le scatole!» 

    La definizione («Una poesia che rompa le scatole!») è di Italo Calvino che, appena letto il poemetto Le ceneri di Gramsci (ancora inedito in volume), lo definisce «poesia piene di cose» (nella lettera a Pasolini, del 1° marzo 1956), poi ne parla in una lettera al poeta friulano Mario Cerroni, del 19 aprile 1956: 

    Pasolini(1922-1975)

    Calvino(1923-1985)

  • Lettera di Calvino:

    «L’unico che mi pare sia sulla via seria […] è Pasolini [,,,]. Non è che le sue poesie “mi piacciano”: è che (come nelle Ceneri di Gramsci) ci trovo da discutere, magari da smontarle pezzo per pezzo, da dimostrare che è tutto sbagliato. Ma è questa la poesia di cui abbiamo bisogno: una poesia che si possa discutere, che tocchi le contraddizioni del mondo in cui ci moviamo, che faccia venire preoccupazioni nuove, anche che irriti, che rompa le scatole! Voi niente [...] non rompete le scatole, insomma non fate niente di utile. Cantate. Ma non vi vergognate? Cantare le sofferenze e le speranze del popolo. Ma non vi vergognate? Vi pare che su queste cose si deva cantare?» da I. Calvino, Lettere 1940-1985, a cura di L. Baranelli, introduzione di C. Milanini, Milano, Mondadori, 2000, pp. 454-455.

  • Supplica a mia madreda Poesia in forma di rosa (1964)

    Alla madre, Susanna Colussi (1891-1981), di famiglia contadina, originaria di Casarsa, Pasolini è legato da un affetto esclusivo. L’ha voluta come attrice nel film Teorema (1968) e, nel ruolo della Madonna, in Il Vangelo secondo Matteo (1964).

    Metro: dieci distici di versi lunghi (doppi settenari), a rime baciate (tranne ai vv. 5-6, 9-10, e ai vv. 19-20 dove la rima è sostituita dall’assonanza).

    Pasolini con la madre

  • Supplica a mia madre (vv. 1-12)da Poesia in forma di rosa (1964)

    È difficile dire con parole di figliociò a cui nel cuore ben poco assomiglio.Tu sei la sola al mondo che sa, del mio cuore,ciò che è stato sempre, prima d’ogni altro amore.Per questo devo dirti ciò ch’è orrendo conoscere:è dentro la tua grazia che nasce la mia angoscia.Sei insostituibile. Per questo è dannataalla solitudine la vita che mi hai data.E non voglio esser solo. Ho un’infinita famed’amore, dell’amore di corpi senza anima.Perché l’anima è in te, sei tu, ma tusei mia madre e il tuo amore è la mia schiavitù:

  • Supplica a mia madre (vv. 13-20 fine)

    ho passato l’infanzia schiavo di questo sensoalto, irrimediabile, di un impegno immenso.Era l’unico modo per sentire la vita,l’unica tinta, l’unica forma: ora è finita.Sopravviviamo: ed è la confusionedi una vita rinata fuori dalla ragione.Ti supplico, ah, ti supplico: non voler morire.Sono qui, solo, con te, in un futuro aprile…

  • IN SINTESIIl poeta esprime alla madre l’amore esclusivo e vincolante che nutre per lei. E aggiunge che questo rapporto così intenso è la causa della sua diversità e della sua solitudine sentimentale.Fuori della storia Il colloquio-soliloquio, intenso e straziante, avviene in un orizzonte onirico, fuori del tempo e dello spazio, fuori della storia, dove il poeta è «solo» (v. 20) con la madre (senza il fratello, senza il padre), «solo» con lei che, «sola» (v. 3) al mondo, conosce ogni angolo del cuore del figlio. La «supplica» alla madre si svolge in un rapporto di assoluta intimità, «solo» a «sola».

  • «Diversità» come pesoIn questi versi, il poeta denuncia la propria «diversità» come un peso, dovuto (secondo l’interpretazione di Freud) al troppo amore verso la madre. L’amore vero e unico è per lei, di modo che la vita affettiva del figlio è condannata alla solitudine. E la sua «fame / d’amore» (vv. 9-10) si placa con rapporti erotici senza «anima» (v. 10).Accenti di disarmante semplicitàLa poesia s’intona con accenti di disarmata semplicità, di sobria schiettezza, di crudele sincerità, in modo da dare risalto alla «grazia» (v. 6) della madre, figura mitica «insostituibile» (v. 7), e insieme all’«angoscia» del figlio (v. 6), alla sua immedicabile «solitudine» (v. 8), vissuta come una dannazione («dannata», v. 7).

  • Autoritratto in prosada Ritratti su misura (1960)«Come andrà a finire non lo so»

    In questo «autoritratto», che risale al 1960, Pasolini fa luce su taluni aspetti significativi della sua educazione familiare e del suo carattere. Ma si confessa anche, senza reticenze, sulle proprie passioni quotidiane, tanto da mettere in risalto, con un'ombra di presentimento tragico, il proprio viscerale, aspro, violento e convulso amore per la vita.

    da Ritratti su misura di scrittori italiani (poi in Pagine autobiografiche, in Romanzi e racconti, I)

    Ritratti su misura, a cura di

    Elio Filippo Accrocca,Venezia, Sodalizio del

    Libro, 1960

  • «Il dopopranzo esco, e vado a spasso, quasi sempre almeno fino alle due di notte: passo dalle borgate e dalla periferia più affamata... [...] Amo la vita così ferocemente, così disperatamente, che non me ne può venire bene: dico i dati fisici della vita, il sole, l'erba, la giovinezza: è un vizio molto più tremendo di quello della cocaina, non mi costa nulla, e ce n'è un'abbondanza sconfinata, senza limiti: e io divoro, divoro... Come andrà a finire, non lo so...»

  • Edoardo Sanguineti(1930-2010)

  • Cataletto 12 (vv. 1-9)Segnalibro. Poesie 1951-1981 (1982)

    a domanda rispondo:lo ammetto, ho messo in carte, da qualche parte, con arte, questa mia storia così: faccio il pagliaccio in piazza, sopra un palco: (io sono il cavadenti, il mangia- e sputafuoco, l'equilibrista contorsionista, il domatore di tigri e pulci, il ciarlatano con l'orvietano, l'incantatore di basilischi, il carto- e il chiro- mante, il zingaro, la spalla di un tony nano, il marrano): (mi cinge e preme un'orda di medicini stile Petrolini, à la manière de Molière, con le sperticatissime siringhe (e scarpe lunghe con le lunghe stringhe), che mi atomizzano, a destra e a manca, in giro, una nuvola densa di un deodorante disinfettante):

  • Cataletto 12 (vv. 10-17 fine)

    mi infilo in bocca una mia mano, scendo nella mia gola più profonda, con il mio braccio, e [avanti, e sotto, sempre più dentro, giù, passe-passe di passe-partout, finché mi afferro [ infine, lì in fondo fino al fondo, con il mio dito (che mi è l'indice mio), l'anello del [mio elastico sfintere: e tiro forte, è fatta: mi rovescio le viscere, e mi sembro la [ scuoiatura del coniglio, forse: e grido, su dall'ano, ma piano: venite qui, e vedete: è questo l'uomo nudo, il vivo e il vero, se lo prendi nell'intimo dell'imo (servito [al naturale):

  • Ironia e autoironia (si sente Dario Fo, e Giorgio Gaber, Quello che perde i pezzi, 1973).Al termine del secolo (la serie dei XIII componimenti di Cataletto risale al1981) ritorna il saltimbanco!(segno che è ritornato quel clima di falsificante e frastornante oratoria magniloquente...)

    P. Picasso, Arlecchino pensoso (1901),

    New York, Metropolitan Museum

  • Alda Merini(1931-2009)

  • Alda Merinida La gazza ladra. Venti ritratti, in Vuoto d’amore (a cura di M. Corti, Torino, Einaudi, 1991)

    Amai teneramente dei dolcissimi amantisenza che essi sapessero mai nulla.E su questi intessei tele di ragnoe fui preda della mia stessa materia.In me l’anima c’era della meretricedella santa della sanguinaria e dell’ipocrita.Molti diedero al mio modo di vivere un nomee fui soltanto una isterica.

  • Risalta una nota costante della Merini, la generosità umana («dolcissimi amanti»: la dolcezza è in lei...), il coinvolgimento affettivo senza risparmio (pagato magari a caro prezzo: «fui preda della mia stessa materia»).Contrasti interiori («meretrice» e «santa», «sanguinaria» e «ipocrita»: è pronta all’autodenigrazione...), espressione di incontrollata disponibilità al rapporto con gli altri...Mi piace terminare questa rapidissima rassegna con un connotato tipicamente femminile: la (disinteressata) liberalità affettiva.

  • fine

    Diapositiva 1Diapositiva 2Diapositiva 3Diapositiva 4Diapositiva 5Diapositiva 6Diapositiva 7Diapositiva 8Diapositiva 9Diapositiva 10Diapositiva 11Diapositiva 12Diapositiva 13Diapositiva 14Diapositiva 15Diapositiva 16Diapositiva 17Diapositiva 18Diapositiva 19Diapositiva 20Diapositiva 21Diapositiva 22Diapositiva 23Diapositiva 24Diapositiva 25Diapositiva 26Diapositiva 27Diapositiva 28Diapositiva 29Diapositiva 30Diapositiva 31Diapositiva 32Diapositiva 33Diapositiva 34Diapositiva 35Diapositiva 36Diapositiva 37Diapositiva 38Diapositiva 39Diapositiva 40Diapositiva 41Diapositiva 42Diapositiva 43Diapositiva 44Diapositiva 45Diapositiva 46Diapositiva 47Diapositiva 48Diapositiva 49Diapositiva 50Diapositiva 51Diapositiva 52Diapositiva 53Diapositiva 54