59
8/20/2019 Grimm, 1. évad, 20. rész (angol nyelvű feliratok) http://slidepdf.com/reader/full/grimm-1-evad-20-resz-angol-nyelvu-feliratok 1/59 1 00:00:16,016 --> 00:00:18,314 Mr. Aidikoff, can you open the door? 2 00:00:19,886 --> 00:00:22,616 Mr. Aidikoff, we have a warrant. Open the door. 3 00:00:23,590 --> 00:00:25,455 Mr. Aidikoff? 4 00:00:26,359 --> 00:00:27,451 <i>Facing arrest this morning,</i> 5 00:00:27,527 --> 00:00:29,688 <i>Bernard Aidikoff allegedly shot himself</i> 6 00:00:29,763 --> 00:00:31,060 <i>on the top floor of the building</i> 7 00:00:31,131 --> 00:00:33,361 <i>where his investment group had their offices.</i> 8 00:00:33,500 --> 00:00:37,937 <i>Federal investigators believe the massive fraud began as early as 1993.</i> 9 00:00:38,271 --> 00:00:40,205 <i>The amount missing from client accounts so far,</i> 10 00:00:40,273 --> 00:00:41,763 <i>including unsubstantiated gains,</i> 11 00:00:41,841 --> 00:00:44,332 <i>has totaled over 35 billion dollars.</i> 12 00:00:51,785 --> 00:00:52,843 Arthur. 13

Grimm, 1. évad, 20. rész (angol nyelvű feliratok)

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Grimm, 1. évad, 20. rész (angol nyelvű feliratok)

8/20/2019 Grimm, 1. évad, 20. rész (angol nyelvű feliratok)

http://slidepdf.com/reader/full/grimm-1-evad-20-resz-angol-nyelvu-feliratok 1/59

100:00:16,016 --> 00:00:18,314Mr. Aidikoff,can you open the door?

200:00:19,886 --> 00:00:22,616Mr. Aidikoff,we have a warrant.Open the door.

300:00:23,590 --> 00:00:25,455Mr. Aidikoff?

400:00:26,359 --> 00:00:27,451<i>Facing arrest this morning,</i>

500:00:27,527 --> 00:00:29,688<i>Bernard Aidikoffallegedly shot himself</i>

600:00:29,763 --> 00:00:31,060<i>on the top floorof the building</i>

700:00:31,131 --> 00:00:33,361<i>where his investment grouphad their offices.</i>

800:00:33,500 --> 00:00:37,937<i>Federal investigators

believe the massive fraudbegan as early as 1993.</i>

900:00:38,271 --> 00:00:40,205<i>The amount missingfrom client accounts so far,</i>

1000:00:40,273 --> 00:00:41,763<i>includingunsubstantiated gains,</i>

1100:00:41,841 --> 00:00:44,332<i>has totaled over35 billion dollars.</i>

1200:00:51,785 --> 00:00:52,843Arthur.

13

Page 2: Grimm, 1. évad, 20. rész (angol nyelvű feliratok)

8/20/2019 Grimm, 1. évad, 20. rész (angol nyelvű feliratok)

http://slidepdf.com/reader/full/grimm-1-evad-20-resz-angol-nyelvu-feliratok 2/59

00:00:52,919 --> 00:00:55,353<i>Spencer, we have to talk.Aidikoff killed himself.</i>

1400:00:55,422 --> 00:00:57,617I mean, he justkilled himself in his office.

1500:00:57,690 --> 00:00:58,748It's all over the news.

1600:00:58,825 --> 00:01:02,420He took our money,he took all the moneyand he just killed himself.

1700:01:02,495 --> 00:01:04,520<i>There's nothing.</i>Calm down.

1800:01:04,597 --> 00:01:06,565It's gone!It's all gone!

1900:01:06,633 --> 00:01:10,069Listen to me. Go home,I'll meet you thereas soon as I can.

2000:01:52,912 --> 00:01:56,313

Oh, my God, Arthur.I didn't hear you come home.

2100:01:56,983 --> 00:01:58,245How do I look?

2200:02:00,086 --> 00:02:01,178For the charity ball.

2300:02:04,324 --> 00:02:05,416

Well?

2400:02:08,094 --> 00:02:09,322You look incredible.

2500:02:09,963 --> 00:02:12,090Well, I should hope so.

Page 3: Grimm, 1. évad, 20. rész (angol nyelvű feliratok)

8/20/2019 Grimm, 1. évad, 20. rész (angol nyelvű feliratok)

http://slidepdf.com/reader/full/grimm-1-evad-20-resz-angol-nyelvu-feliratok 3/59

2600:02:16,069 --> 00:02:17,798Now you stay right here.

2700:02:18,138 --> 00:02:20,106I have moreto show you.

2800:02:27,280 --> 00:02:28,611Arthur?

2900:02:31,184 --> 00:02:33,652He was making us20% to 30% a year.

3000:02:33,720 --> 00:02:36,245At least that's whathe said. You know,you read those reports.

3100:02:36,523 --> 00:02:38,320You put everythingwith Aidikoff?

3200:02:38,391 --> 00:02:41,326Yes, except what'sin the checkingand savings accounts,

3300:02:41,394 --> 00:02:43,555

but you know us.We're not exactly frugal.

3400:02:43,630 --> 00:02:44,892What aboutthe company funds?

3500:02:44,964 --> 00:02:47,762I moved everything overto Aidikoff six months ago.

3600:02:47,834 --> 00:02:50,029Every penny isinvested with him.

3700:02:50,103 --> 00:02:52,298I even borrowedagainst the house.

Page 4: Grimm, 1. évad, 20. rész (angol nyelvű feliratok)

8/20/2019 Grimm, 1. évad, 20. rész (angol nyelvű feliratok)

http://slidepdf.com/reader/full/grimm-1-evad-20-resz-angol-nyelvu-feliratok 4/59

3800:02:52,372 --> 00:02:54,135Oh, my God.

3900:02:55,141 --> 00:02:58,110I have a huge margin callcoming in three days.

4000:02:58,678 --> 00:03:00,373I haven't toldLucinda anything.

4100:03:00,813 --> 00:03:02,872Don't. Not yet.

4200:03:04,217 --> 00:03:08,153Not until we look at...Look at all of our options.

43

00:03:10,990 --> 00:03:13,083I can't.You think youhave a choice?

4400:03:13,626 --> 00:03:15,491I can't goto her stepmother.

4500:03:16,996 --> 00:03:18,327Arthur!

4600:03:19,599 --> 00:03:21,294What are you doingdown here?

4700:03:22,035 --> 00:03:26,165Spencer, I didn't knowyou were coming over.

4800:03:26,940 --> 00:03:29,568

Oh, Arthur didn't tell me.

4900:03:29,642 --> 00:03:31,701Why didn't you tell me,you bad boy?

5000:03:32,478 --> 00:03:34,378Well, what do you think?

Page 5: Grimm, 1. évad, 20. rész (angol nyelvű feliratok)

8/20/2019 Grimm, 1. évad, 20. rész (angol nyelvű feliratok)

http://slidepdf.com/reader/full/grimm-1-evad-20-resz-angol-nyelvu-feliratok 5/59

5100:03:34,447 --> 00:03:36,540Beautiful, as always.

5200:03:41,521 --> 00:03:44,547I am sorry, Arthur.I have to say no.

5300:03:45,491 --> 00:03:47,254- Mavis.- Please.

5400:03:47,327 --> 00:03:50,524Spencer, let me dealwith my son-in-law.Thank you.

5500:03:52,165 --> 00:03:56,625While I understand

the desperate circumstancesof your situation,

5600:03:56,703 --> 00:03:58,762they are ofyour own doing.

5700:03:58,838 --> 00:04:01,636You trusted the wrong peoplefor the wrong reasons.

5800:04:01,774 --> 00:04:04,800And you come to meonly because you suddenlyfind yourself

5900:04:05,144 --> 00:04:06,509in need of money.

6000:04:07,380 --> 00:04:11,248It has been a year since

your marriage to Lucinda

6100:04:11,317 --> 00:04:15,378and I have yet to beinvited to your houseeven once.

6200:04:17,190 --> 00:04:21,923

Page 6: Grimm, 1. évad, 20. rész (angol nyelvű feliratok)

8/20/2019 Grimm, 1. évad, 20. rész (angol nyelvű feliratok)

http://slidepdf.com/reader/full/grimm-1-evad-20-resz-angol-nyelvu-feliratok 6/59

I'm not interested inexplanations or excusesand neither should you be.

6300:04:22,962 --> 00:04:26,261And I am sorry,but that is all the timeI have to give you.

6400:04:26,332 --> 00:04:28,232I have back-to-back meetings.

6500:04:32,238 --> 00:04:34,206Give my love to Lucinda.

6600:04:39,078 --> 00:04:42,536If it wasn't forHenry's money, you'd stillbe cutting hair in Beaverton.

6700:04:44,884 --> 00:04:49,844I'm a little shocked you'vetaken this godfather roleso seriously, Spencer.

6800:04:50,757 --> 00:04:52,918I think it would begood for all of you

6900:04:52,992 --> 00:04:55,722

to face a little realityfor a change.

7000:04:55,795 --> 00:04:59,253She is not askingfor anything that isnot rightfully hers.

7100:04:59,499 --> 00:05:01,433Henry married me.

7200:05:01,668 --> 00:05:03,966He may have given mea very good start,

7300:05:04,037 --> 00:05:06,267but I earnedevery dollar after that.

Page 7: Grimm, 1. évad, 20. rész (angol nyelvű feliratok)

8/20/2019 Grimm, 1. évad, 20. rész (angol nyelvű feliratok)

http://slidepdf.com/reader/full/grimm-1-evad-20-resz-angol-nyelvu-feliratok 7/59

7400:05:06,339 --> 00:05:08,899Now, Lucinda's lossis not mine.

7500:05:09,142 --> 00:05:12,805She's a big girl nowand it's time for herto take responsibility

7600:05:12,879 --> 00:05:15,109for her own lifeand that of her husband.

7700:05:15,515 --> 00:05:16,880I promised her father...

7800:05:16,949 --> 00:05:18,576Get a life

7900:05:18,951 --> 00:05:20,441of your own.

8000:08:08,087 --> 00:08:09,554Listen to me.

8100:08:09,622 --> 00:08:13,490Two people were killedin Rhinebeck, New York,18 years ago.

8200:08:14,126 --> 00:08:15,718Reed and Kelly Burkhardt.

8300:08:15,795 --> 00:08:17,456<i>Nick, wake up,you're having a nightmare.</i>

8400:08:18,231 --> 00:08:19,721Nick.

8500:08:23,736 --> 00:08:26,432I don't know what you weredreaming about, but it couldnot have been good.

8600:08:26,506 --> 00:08:27,700No, no.

Page 8: Grimm, 1. évad, 20. rész (angol nyelvű feliratok)

8/20/2019 Grimm, 1. évad, 20. rész (angol nyelvű feliratok)

http://slidepdf.com/reader/full/grimm-1-evad-20-resz-angol-nyelvu-feliratok 8/59

8700:08:28,641 --> 00:08:29,767It wasn't.

8800:08:31,611 --> 00:08:33,374You want to tell me?

8900:08:34,447 --> 00:08:36,472I was dreamingabout my parentsand the accident.

9000:08:37,884 --> 00:08:39,249I'm sorry.

9100:08:39,352 --> 00:08:41,320You know,it's just this...

9200:08:41,754 --> 00:08:44,188One of those thingsthat never leaves you.

9300:08:44,290 --> 00:08:47,020I can't imaginehow terrible it musthave been for you.

9400:08:51,898 --> 00:08:53,866

For the first few years,

9500:08:55,134 --> 00:08:56,624I wished I wasin the car with them.

9600:08:58,004 --> 00:08:59,494You know,thank God for my aunt.

97

00:08:59,572 --> 00:09:01,972You know, she'sa lot like my mom.

9800:09:02,608 --> 00:09:03,597Hmm.

9900:09:03,709 --> 00:09:05,267

Page 9: Grimm, 1. évad, 20. rész (angol nyelvű feliratok)

8/20/2019 Grimm, 1. évad, 20. rész (angol nyelvű feliratok)

http://slidepdf.com/reader/full/grimm-1-evad-20-resz-angol-nyelvu-feliratok 9/59

Page 10: Grimm, 1. évad, 20. rész (angol nyelvű feliratok)

8/20/2019 Grimm, 1. évad, 20. rész (angol nyelvű feliratok)

http://slidepdf.com/reader/full/grimm-1-evad-20-resz-angol-nyelvu-feliratok 10/59

00:10:04,870 --> 00:10:05,928Hey.

11200:10:07,573 --> 00:10:09,541You staying down hereall night?

11300:10:10,376 --> 00:10:13,140No, I was just thinking.

11400:10:14,780 --> 00:10:16,441Well, stop it.

11500:10:16,749 --> 00:10:19,547Thinking's no funthis late at night.

11600:10:24,423 --> 00:10:26,186What are you

worried about?

11700:10:26,959 --> 00:10:28,392The usual stuff.

11800:10:29,829 --> 00:10:31,091You don't want to tell me.

11900:10:32,999 --> 00:10:34,899I don't want you

to lose your smile.

12000:10:36,702 --> 00:10:38,431That would kill me.

12100:10:39,939 --> 00:10:42,169Well, I don't want youto lose yours either.

12200:10:53,653 --> 00:10:55,985

I called the factory,she's not there.

12300:10:56,055 --> 00:10:57,716Where are you?In the car.

12400:10:57,790 --> 00:10:59,087

Page 11: Grimm, 1. évad, 20. rész (angol nyelvű feliratok)

8/20/2019 Grimm, 1. évad, 20. rész (angol nyelvű feliratok)

http://slidepdf.com/reader/full/grimm-1-evad-20-resz-angol-nyelvu-feliratok 11/59

Did you call the house?

12500:10:59,191 --> 00:11:01,523Yeah, I called there first,tried her cell.

12600:11:01,594 --> 00:11:02,891She's not answering anywhere.

12700:11:03,696 --> 00:11:06,028Maybe one of us shouldgo over to the house.

12800:11:06,098 --> 00:11:08,259I'm at the house.I'm just going in now.

12900:11:12,838 --> 00:11:15,807Oh, my God.

Oh, my God!

13000:11:16,175 --> 00:11:18,268Oh, my God!Oh, my God!What?

13100:11:25,985 --> 00:11:28,818Hey. Could'vebeen an accident.

13200:11:30,556 --> 00:11:32,319Except for the claw markson her face.

13300:11:32,391 --> 00:11:33,881And the exploded eyeballs,

13400:11:33,959 --> 00:11:36,860which I can't sayI've seen before, or would

like to see ever again.

13500:11:36,929 --> 00:11:37,987Who found her?

13600:11:38,064 --> 00:11:40,123She has two grown daughters,Tiffany and Taylor.

Page 12: Grimm, 1. évad, 20. rész (angol nyelvű feliratok)

8/20/2019 Grimm, 1. évad, 20. rész (angol nyelvű feliratok)

http://slidepdf.com/reader/full/grimm-1-evad-20-resz-angol-nyelvu-feliratok 12/59

13700:11:40,332 --> 00:11:41,458Neither of themlive at home.

13800:11:41,834 --> 00:11:43,961The older one, Tiffany,called her motherthis morning,

13900:11:44,036 --> 00:11:45,094couldn't get an answer.

14000:11:45,171 --> 00:11:47,571Came over to see ifanything was wrongand discovered there was.

14100:11:47,807 --> 00:11:48,831

Where is she?

14200:11:48,908 --> 00:11:50,398In the dining roomwith the other sister.

14300:11:50,476 --> 00:11:51,841Either of them touchthe crime scene?

144

00:11:52,178 --> 00:11:54,203They were both hereby the time we arrived.

14500:11:54,280 --> 00:11:56,111Tiffany said she wastoo freaked outwhen she saw her

14600:11:56,182 --> 00:11:58,013to do anything

except dial 911.

14700:11:58,284 --> 00:12:00,218A lot of broken glass.Chandelier.

14800:12:00,886 --> 00:12:02,148What's left of it.

Page 13: Grimm, 1. évad, 20. rész (angol nyelvű feliratok)

8/20/2019 Grimm, 1. évad, 20. rész (angol nyelvű feliratok)

http://slidepdf.com/reader/full/grimm-1-evad-20-resz-angol-nyelvu-feliratok 13/59

14900:12:02,488 --> 00:12:03,921I suppose she couldhave been pushed.

15000:12:03,989 --> 00:12:05,923Maybe she jumpedtrying to get awayfrom somebody.

15100:12:05,991 --> 00:12:07,424Any sign of forced entry?

15200:12:07,493 --> 00:12:09,518No, none that we could find.Doors and windowswere locked.

15300:12:10,429 --> 00:12:13,330

Well, let's takea look upstairs.

15400:12:14,467 --> 00:12:16,367Broken glass here, too.

15500:12:16,969 --> 00:12:18,596Somebody broke everything.

15600:12:19,505 --> 00:12:20,563

Why would you do that?

15700:12:20,639 --> 00:12:21,765Well, to make it dark.

15800:12:21,841 --> 00:12:23,433Well, you wouldn'tbreak the mirror.

15900:12:23,809 --> 00:12:25,367

You know, I didn't seeany cuts on her feet,

16000:12:25,444 --> 00:12:26,672so she didn'tcome through this.

16100:12:26,746 --> 00:12:28,338

Page 14: Grimm, 1. évad, 20. rész (angol nyelvű feliratok)

8/20/2019 Grimm, 1. évad, 20. rész (angol nyelvű feliratok)

http://slidepdf.com/reader/full/grimm-1-evad-20-resz-angol-nyelvu-feliratok 14/59

So she had to fallbefore the glass was broken.

16200:12:28,414 --> 00:12:29,711Or as it was breaking.

16300:12:31,183 --> 00:12:32,980Let's talk to the daughters.

16400:12:40,059 --> 00:12:42,619I'm Detective Griffin,this is Detective Burkhardt.

16500:12:43,896 --> 00:12:45,386We're sorryfor your loss.

16600:12:46,132 --> 00:12:48,692And we were hoping

you'd be up to answeringa couple of questions.

16700:12:49,201 --> 00:12:50,395All right.

16800:12:50,936 --> 00:12:52,528Do you have any ideawho might have done this?

169

00:12:53,005 --> 00:12:54,063Yes.

17000:12:54,306 --> 00:12:55,295Who?

17100:12:55,975 --> 00:12:58,102Our brother-in-law,Arthur Jarvis.

172

00:12:58,177 --> 00:13:00,042You have another sister?Stepsister.

17300:13:01,547 --> 00:13:02,844Her name is Lucinda.

17400:13:03,482 --> 00:13:04,972

Page 15: Grimm, 1. évad, 20. rész (angol nyelvű feliratok)

8/20/2019 Grimm, 1. évad, 20. rész (angol nyelvű feliratok)

http://slidepdf.com/reader/full/grimm-1-evad-20-resz-angol-nyelvu-feliratok 15/59

Do they live close by?

17500:13:05,050 --> 00:13:06,381About a mile away.

17600:13:06,652 --> 00:13:10,349Arthur came hereyesterday and askedour mother for money.

17700:13:10,556 --> 00:13:12,046She turned them both down.

17800:13:12,858 --> 00:13:14,291Him and Spencer both.

17900:13:14,360 --> 00:13:16,419That would beSpencer Harrison,

18000:13:17,096 --> 00:13:18,859he's Lucinda godfather.

18100:13:19,098 --> 00:13:21,498And he pokes his noseinto everybody's business.

18200:13:21,567 --> 00:13:23,364Are they in some kind

of financial trouble?

18300:13:24,136 --> 00:13:25,194Apparently.

18400:13:25,271 --> 00:13:27,637Spencer neverliked our mother.

18500:13:28,941 --> 00:13:31,136

Thought she marriedLucinda's fatherfor his money.

18600:13:33,312 --> 00:13:35,439Is thisDetective Arnold Gubser?

187

Page 16: Grimm, 1. évad, 20. rész (angol nyelvű feliratok)

8/20/2019 Grimm, 1. évad, 20. rész (angol nyelvű feliratok)

http://slidepdf.com/reader/full/grimm-1-evad-20-resz-angol-nyelvu-feliratok 16/59

00:13:35,514 --> 00:13:36,572<i>Speaking.</i>

18800:13:36,649 --> 00:13:39,243My name's Juliette Silverton.I'm calling from Portland.

18900:13:39,318 --> 00:13:43,448<i>Are you the detectivethat investigated the 1994automobile accident</i>

19000:13:43,522 --> 00:13:46,013that involved the deathsof Kelly and Reed Burkhardt?

19100:13:46,091 --> 00:13:47,615Oh. Whoa.

192

00:13:47,760 --> 00:13:49,887Ma'am, you are goingway back in time.

19300:13:49,962 --> 00:13:51,054<i>I know.</i>

19400:13:51,130 --> 00:13:52,358Yeah, I was the detectiveassigned to that case,

19500:13:53,232 --> 00:13:55,393but, you know,I haven't thought about itin a lot of years.

19600:13:55,467 --> 00:13:56,525Why would you be asking?

19700:13:56,602 --> 00:13:58,194I'm just doing

a little researchfor their son.

19800:13:58,270 --> 00:13:59,498He's actuallya detective, too.

19900:13:59,572 --> 00:14:00,937

Page 17: Grimm, 1. évad, 20. rész (angol nyelvű feliratok)

8/20/2019 Grimm, 1. évad, 20. rész (angol nyelvű feliratok)

http://slidepdf.com/reader/full/grimm-1-evad-20-resz-angol-nyelvu-feliratok 17/59

<i>With the Portland,Oregon P.D.</i>

20000:14:01,006 --> 00:14:02,564He's just hoping fora little closure.

20100:14:02,641 --> 00:14:04,973Yeah, as I recallthere wasn't much closurewith this case.

20200:14:06,045 --> 00:14:07,205Uh, why don't yougive me his number?

20300:14:07,279 --> 00:14:09,270I'll... I'll call himif I find out anything.

20400:14:09,348 --> 00:14:11,009That would be great.Thank you so much.

20500:14:11,083 --> 00:14:12,948Um, his nameis Nick Burkhardt...

20600:14:24,763 --> 00:14:25,752Hey, what's up?

20700:14:25,831 --> 00:14:27,992Guess who Ijust talked to.<i>You got me.</i>

20800:14:28,500 --> 00:14:31,833Detective Arnold Gubserof the RhinebeckPolice Department.

20900:14:31,904 --> 00:14:34,429<i>He's the guy whoinvestigated your parents'car accident.</i>

21000:14:34,506 --> 00:14:35,734<i>He's still on the force.</i>

Page 18: Grimm, 1. évad, 20. rész (angol nyelvű feliratok)

8/20/2019 Grimm, 1. évad, 20. rész (angol nyelvű feliratok)

http://slidepdf.com/reader/full/grimm-1-evad-20-resz-angol-nyelvu-feliratok 18/59

21100:14:35,808 --> 00:14:37,639He's going tocheck his files and he'sgoing to call you back.

21200:14:37,710 --> 00:14:39,337How's that forfirst thing in the morning?

21300:14:39,411 --> 00:14:43,438That's amazing. Wow.I should tell you mynightmares more often.

21400:14:43,515 --> 00:14:45,983Yeah, well, you'regoing to wake me upin the middle of the night,

215

00:14:46,051 --> 00:14:48,349I'm going to have to dosomething about it.

21600:14:48,420 --> 00:14:49,819All right,I'll talk to you later.I love you.

21700:14:50,289 --> 00:14:51,654I love you too. Bye.

21800:15:03,936 --> 00:15:05,961Detective Burkhardtand Griffin, Portland P.D.

21900:15:06,338 --> 00:15:07,862We're lookingfor Arthur Jarvis.

22000:15:07,940 --> 00:15:10,374

I'm Mrs. Jarvis.Won't you come in?

22100:15:14,847 --> 00:15:17,816Between hereand the office,

22200:15:17,883 --> 00:15:20,852

Page 19: Grimm, 1. évad, 20. rész (angol nyelvű feliratok)

8/20/2019 Grimm, 1. évad, 20. rész (angol nyelvű feliratok)

http://slidepdf.com/reader/full/grimm-1-evad-20-resz-angol-nyelvu-feliratok 19/59

the art aloneshould bring betweenfour and five million.

22300:15:20,920 --> 00:15:21,978That ought to cover it.

22400:15:22,054 --> 00:15:23,612It's not enough.It's not enough.

22500:15:24,690 --> 00:15:26,282We're leveragedway beyond that.

22600:15:27,459 --> 00:15:29,791Sorry, sorry, I know you'rein the middle of something,

227

00:15:29,862 --> 00:15:31,420but there are twopolice detectives here.

22800:15:31,497 --> 00:15:32,987They want to talk to you.

22900:15:33,432 --> 00:15:34,922They didn't saywhat it was about.

23000:15:35,234 --> 00:15:36,565Is everything all right?

23100:15:37,736 --> 00:15:38,760Everything's fine.

23200:15:42,975 --> 00:15:44,135You want me to stay?

233

00:15:44,209 --> 00:15:47,144No, honey,I'm sure I can handlewhatever it is they need.

23400:15:47,212 --> 00:15:49,544Actually, it would be betterif she did stay.

Page 20: Grimm, 1. évad, 20. rész (angol nyelvű feliratok)

8/20/2019 Grimm, 1. évad, 20. rész (angol nyelvű feliratok)

http://slidepdf.com/reader/full/grimm-1-evad-20-resz-angol-nyelvu-feliratok 20/59

23500:15:49,615 --> 00:15:51,207Um, Arthur Jarvis?

23600:15:51,283 --> 00:15:52,341Yes.

23700:15:52,618 --> 00:15:55,052We'd like to talkwith you and your wifein private.

23800:15:55,387 --> 00:15:57,947Whatever youhave to say can be saidin front of Spencer.

23900:15:58,023 --> 00:15:59,650He's a partof our family.

24000:15:59,992 --> 00:16:01,050Spencer Harrison?

24100:16:01,660 --> 00:16:02,718Yes.

24200:16:04,396 --> 00:16:06,330Miss Jarvis,we regret to inform you

24300:16:06,398 --> 00:16:08,923that Mavis Kerfield wasmurdered last night.

24400:16:11,003 --> 00:16:12,095What?

24500:16:12,471 --> 00:16:13,836Oh, my God.

24600:16:13,906 --> 00:16:14,930I don't believe it.

24700:16:15,007 --> 00:16:16,599Her body wasdiscovered this morning.

Page 21: Grimm, 1. évad, 20. rész (angol nyelvű feliratok)

8/20/2019 Grimm, 1. évad, 20. rész (angol nyelvű feliratok)

http://slidepdf.com/reader/full/grimm-1-evad-20-resz-angol-nyelvu-feliratok 21/59

24800:16:16,909 --> 00:16:18,308Are you certainshe was murdered?

24900:16:18,377 --> 00:16:19,503It was a homicide, yes.

25000:16:19,578 --> 00:16:22,046And we'd like to askyou all a few questions.

25100:16:22,982 --> 00:16:24,973You think we might have hadsomething to do with it?

25200:16:25,050 --> 00:16:26,677We're just beginningthe investigation.

25300:16:26,752 --> 00:16:28,413Now, we understandthat you and Mr. Harrison

25400:16:28,487 --> 00:16:30,955met with the victimyesterday aboutfinancial concerns.

25500:16:31,323 --> 00:16:33,587

Financial concerns?What are they talking...

25600:16:33,659 --> 00:16:35,889That conversationwas confidential.

25700:16:35,961 --> 00:16:37,588We'd like you all tocome down to the precinct.

25800:16:37,663 --> 00:16:39,563This is simply outrageous.

25900:16:39,999 --> 00:16:41,125Who told you?

26000:16:41,200 --> 00:16:42,326

Page 22: Grimm, 1. évad, 20. rész (angol nyelvű feliratok)

8/20/2019 Grimm, 1. évad, 20. rész (angol nyelvű feliratok)

http://slidepdf.com/reader/full/grimm-1-evad-20-resz-angol-nyelvu-feliratok 22/59

Sir, pleasecalm down.

26100:16:42,401 --> 00:16:43,732I don't understandwhat's happening.

26200:16:44,536 --> 00:16:45,969It's fine. It'll be fine.

26300:16:49,575 --> 00:16:50,974Could you give usa few minutes?

26400:16:52,678 --> 00:16:53,770We'll wait outside.

26500:16:59,618 --> 00:17:00,607Yeah, Burkhardt.

26600:17:00,686 --> 00:17:03,416This is Detective Gubserwith the RhinebeckPolice Department.

26700:17:03,489 --> 00:17:05,457Am I speakingwith Nick Burkhardt?

268

00:17:05,657 --> 00:17:08,023Uh, yeah. Juliette saidyou might be calling.

26900:17:08,093 --> 00:17:09,583<i>Do you haveanything for me?</i>

27000:17:09,661 --> 00:17:11,094Yeah. A yearafter the accident,

27100:17:11,163 --> 00:17:13,256the case was reclassifiedas a homicide.

27200:17:13,332 --> 00:17:15,698<i>It's one of the morefrustrating cases

Page 23: Grimm, 1. évad, 20. rész (angol nyelvű feliratok)

8/20/2019 Grimm, 1. évad, 20. rész (angol nyelvű feliratok)

http://slidepdf.com/reader/full/grimm-1-evad-20-resz-angol-nyelvu-feliratok 23/59

I ever worked on.</i>

27300:17:15,768 --> 00:17:18,532We identifiedfour suspects webelieve were responsible

27400:17:18,604 --> 00:17:20,435for the deaths ofKelly and Reed Burkhardt,

27500:17:21,140 --> 00:17:22,801<i>who I believewere your parents?</i>

27600:17:24,176 --> 00:17:26,542Yeah. I'm sorry.You said four suspects?

277

00:17:26,879 --> 00:17:28,403Uh, yeah. Uh...

27800:17:31,417 --> 00:17:32,816Soledad Marquesa,

27900:17:33,886 --> 00:17:34,910Hans Roth,

28000:17:35,421 --> 00:17:36,547

lan Flynn,

28100:17:37,689 --> 00:17:39,589and Akira Kimura.

28200:17:41,927 --> 00:17:44,589I didn't get that last name,could you repeat it?

28300:17:44,663 --> 00:17:46,494

Yeah. Akira Kimura.

28400:17:47,833 --> 00:17:51,064<i>I pulled up the mostrecent photos we've goton these guys.</i>

28500:17:51,136 --> 00:17:52,296

Page 24: Grimm, 1. évad, 20. rész (angol nyelvű feliratok)

8/20/2019 Grimm, 1. évad, 20. rész (angol nyelvű feliratok)

http://slidepdf.com/reader/full/grimm-1-evad-20-resz-angol-nyelvu-feliratok 24/59

<i>Three of themare mug shots.</i>

28600:17:52,371 --> 00:17:54,532One of them wasa surveillance photofrom Interpol.

28700:17:54,606 --> 00:17:56,471<i>Do you want me tosend you what we got?</i>

28800:17:57,276 --> 00:17:58,368Yeah.

28900:18:02,781 --> 00:18:05,807I didn't expect herto just give me the money.

290

00:18:05,884 --> 00:18:08,717I told her I justneeded some timeto figure things out.

29100:18:08,787 --> 00:18:12,348I only went to herbecause there wasno other place to go.

29200:18:14,093 --> 00:18:15,754

What'd you doafter the meeting?

29300:18:15,828 --> 00:18:17,591I went homeand I stayed home.

29400:18:17,663 --> 00:18:19,597You didn'ttell your wife?No.

29500:18:20,666 --> 00:18:22,497I didn't wantto worry her.

29600:18:22,901 --> 00:18:24,266We only got marrieda year ago.

Page 25: Grimm, 1. évad, 20. rész (angol nyelvű feliratok)

8/20/2019 Grimm, 1. évad, 20. rész (angol nyelvű feliratok)

http://slidepdf.com/reader/full/grimm-1-evad-20-resz-angol-nyelvu-feliratok 25/59

29700:18:24,336 --> 00:18:26,361We just moved intothat house last July.

29800:18:26,438 --> 00:18:28,372Everything's beengoing so well...

29900:18:29,274 --> 00:18:30,366Until this.

30000:18:31,143 --> 00:18:32,371What kind of relationshipdid you have

30100:18:32,444 --> 00:18:35,004with Mrs. Kerfieldand her daughters

Tiffany and Taylor?

30200:18:35,214 --> 00:18:36,909The relationshipwas strained.

30300:18:37,683 --> 00:18:40,777I met Tiffany and Taylorthrough a mutual friend.

304

00:18:40,853 --> 00:18:44,016It was supposed to besort of a set upbetween us.

30500:18:44,756 --> 00:18:47,748There was a partyat the house,a big black tie fundraiser.

30600:18:47,826 --> 00:18:49,418

Anyways, I went,

30700:18:49,828 --> 00:18:52,592and I danced withboth Tiffany and Taylor,

30800:18:52,664 --> 00:18:54,359and then I met Lucinda.

Page 26: Grimm, 1. évad, 20. rész (angol nyelvű feliratok)

8/20/2019 Grimm, 1. évad, 20. rész (angol nyelvű feliratok)

http://slidepdf.com/reader/full/grimm-1-evad-20-resz-angol-nyelvu-feliratok 26/59

30900:18:54,433 --> 00:18:55,593After I danced with her,

31000:18:57,269 --> 00:18:58,634well, you saw her.

31100:18:59,238 --> 00:19:01,570I don't knowif you believe inlove at first sight,

31200:19:02,241 --> 00:19:03,435but that was it for me.

31300:19:03,809 --> 00:19:06,175So we've got somesister rivalry going on here?

31400:19:06,678 --> 00:19:08,202Long beforeI came on the scene.

31500:19:08,280 --> 00:19:10,373But I think my marriageto Lucinda

31600:19:10,449 --> 00:19:12,314was the straw that

broke the camel's back.

31700:19:13,051 --> 00:19:14,678Did you haveany kind of

31800:19:14,820 --> 00:19:16,811sexual relationshipwith either of the sisters

319

00:19:16,889 --> 00:19:18,288before you met Lucinda?

32000:19:19,691 --> 00:19:20,715No.

32100:19:21,560 --> 00:19:24,290Look, it's a typical

Page 27: Grimm, 1. évad, 20. rész (angol nyelvű feliratok)

8/20/2019 Grimm, 1. évad, 20. rész (angol nyelvű feliratok)

http://slidepdf.com/reader/full/grimm-1-evad-20-resz-angol-nyelvu-feliratok 27/59

family situation.

32200:19:24,596 --> 00:19:26,393Lucinda is beautiful.

32300:19:26,632 --> 00:19:29,396The other sisters,not so much.

32400:19:30,002 --> 00:19:31,993It's a girl thing.There's jealousy.

32500:19:32,404 --> 00:19:34,770And Lucinda's alwaysbeen the outsider.

32600:19:34,873 --> 00:19:36,898Her mother died when

she was nine years old.

32700:19:37,643 --> 00:19:39,804And then her fathermarried Mavis when she was 11

32800:19:39,878 --> 00:19:41,743and then he diedseven months later.

329

00:19:44,650 --> 00:19:46,914I can't believe anyonewould do this to her.

33000:19:48,220 --> 00:19:50,313Tiffany and Taylormust be devastated.

33100:19:51,089 --> 00:19:54,889Poor Tiffany, what shemust be going through

after finding her body.

33200:19:54,960 --> 00:19:56,791You didn't always get alongwith your sisters

33300:19:57,196 --> 00:19:58,595or your stepmother,

Page 28: Grimm, 1. évad, 20. rész (angol nyelvű feliratok)

8/20/2019 Grimm, 1. évad, 20. rész (angol nyelvű feliratok)

http://slidepdf.com/reader/full/grimm-1-evad-20-resz-angol-nyelvu-feliratok 28/59

did you?

33400:19:59,598 --> 00:20:00,895Of course not.

33500:20:00,966 --> 00:20:02,524But if you thinkthat's unusual, I...

33600:20:02,601 --> 00:20:04,831We just want to find outwhat your relationshipwas like.

33700:20:08,006 --> 00:20:10,338It was difficult sometimes.

33800:20:11,443 --> 00:20:12,774I mean, my dad died.

33900:20:13,412 --> 00:20:15,471I was pretty young.It hit me very hard.

34000:20:16,114 --> 00:20:19,242I guess I closed offfrom everyonefor a little while.

341

00:20:19,318 --> 00:20:21,149I spent a lotof time by myself,

34200:20:21,453 --> 00:20:23,284blaming my dad for dying

34300:20:24,623 --> 00:20:28,184and leaving me with peopleI didn't know that well.

34400:20:30,262 --> 00:20:32,059What do you expect?I was just a kid.

34500:20:32,130 --> 00:20:33,427Do you knowif there was a will?

Page 29: Grimm, 1. évad, 20. rész (angol nyelvű feliratok)

8/20/2019 Grimm, 1. évad, 20. rész (angol nyelvű feliratok)

http://slidepdf.com/reader/full/grimm-1-evad-20-resz-angol-nyelvu-feliratok 29/59

34600:20:34,967 --> 00:20:36,696I'm sure there was,

34700:20:37,369 --> 00:20:39,234but, you know,I'm not exactly in the loop.

34800:20:39,471 --> 00:20:41,962Did you know yourfather's estate was leftto your stepsisters?

34900:20:43,308 --> 00:20:44,332No.

35000:20:44,810 --> 00:20:46,209That doesn't surprise me.

351

00:20:46,445 --> 00:20:48,379I was never Mavis's daughter.

35200:20:49,147 --> 00:20:50,671I was always her stepdaughter.

35300:20:50,749 --> 00:20:52,717I suppose thatmade you pretty upset.

354

00:20:54,186 --> 00:20:55,448Well, I guess it should have,

35500:20:56,822 --> 00:20:59,882but no, I considermyself very lucky.

35600:21:00,525 --> 00:21:03,722I met Arthur,and he's a wonderful man.I fell in love.

35700:21:04,796 --> 00:21:05,785I'm not unhappy.

35800:21:05,864 --> 00:21:08,264I would never do anythingto jeopardizemy life with him.

Page 30: Grimm, 1. évad, 20. rész (angol nyelvű feliratok)

8/20/2019 Grimm, 1. évad, 20. rész (angol nyelvű feliratok)

http://slidepdf.com/reader/full/grimm-1-evad-20-resz-angol-nyelvu-feliratok 30/59

35900:21:08,333 --> 00:21:10,233What about Spencer?How long have you known him?

36000:21:10,302 --> 00:21:11,530Forever.

36100:21:11,637 --> 00:21:14,003He's my godfather.He was my father'sbest friend.

36200:21:14,573 --> 00:21:16,268He's alwaysbeen there for me.

36300:21:16,475 --> 00:21:20,002He was the only

real family I hadafter my father died.

36400:21:22,981 --> 00:21:25,006Lucinda's father and Igrew up together.

36500:21:25,117 --> 00:21:27,881We made and losta couple of fortunes.

36600:21:28,253 --> 00:21:30,153He kept his last one.I didn't.

36700:21:30,355 --> 00:21:33,654He was kind enoughto bring me aboardand I never left.

36800:21:34,192 --> 00:21:35,454

When he got sick,

36900:21:35,527 --> 00:21:38,724I promised himthat I would alwayslook after Lucinda.

37000:21:38,897 --> 00:21:40,091

Page 31: Grimm, 1. évad, 20. rész (angol nyelvű feliratok)

8/20/2019 Grimm, 1. évad, 20. rész (angol nyelvű feliratok)

http://slidepdf.com/reader/full/grimm-1-evad-20-resz-angol-nyelvu-feliratok 31/59

I made a vowto him.

37100:21:40,165 --> 00:21:42,224Why didn't you set upa trust fund for Lucinda?

37200:21:42,301 --> 00:21:47,466Well, Henry was nevera really good judge of women.

37300:21:48,607 --> 00:21:52,543He always trusted themto do the right thingand they never did.

37400:21:54,646 --> 00:21:57,171What time did youand Arthur get backfrom your meeting with Mavis?

37500:21:57,316 --> 00:21:58,647<i>We returned homeby about 7:00.</i>

37600:21:58,717 --> 00:21:59,945<i>And what did youdo then?</i>

37700:22:00,018 --> 00:22:01,952

<i>We tried to figure outa way out of thisAidikoff mess.</i>

37800:22:02,020 --> 00:22:03,487<i>And what timedid you leave?</i>

37900:22:03,555 --> 00:22:06,149<i>I didn't.I stayed in the guest room.</i>

38000:22:06,591 --> 00:22:09,059Arthur and I,we had a lot to discuss.

38100:22:09,661 --> 00:22:10,821There's no physical evidence

Page 32: Grimm, 1. évad, 20. rész (angol nyelvű feliratok)

8/20/2019 Grimm, 1. évad, 20. rész (angol nyelvű feliratok)

http://slidepdf.com/reader/full/grimm-1-evad-20-resz-angol-nyelvu-feliratok 32/59

38200:22:10,896 --> 00:22:13,660to place any of themat the crime sceneat the time of the murder.

38300:22:13,732 --> 00:22:15,700Do we have any explanationfor the shattered glass?

38400:22:15,767 --> 00:22:17,530Techs are stilltrying to figurethat one out.

38500:22:17,636 --> 00:22:20,833Best explanation they'vecome up with so faris a giant microwave.

386

00:22:20,906 --> 00:22:23,636Or a jet flew throughthe living room,breaking the sound barrier.

38700:22:23,709 --> 00:22:27,201All that busted glass,bleeding eardrums,blown out eyeballs,

38800:22:27,279 --> 00:22:30,009

if I didn't know better,I'd say someoneset off a bomb.

38900:22:30,082 --> 00:22:32,209Right, so there's norational explanation.

39000:22:32,284 --> 00:22:33,376Not yet.

39100:22:33,452 --> 00:22:34,578Who's winning thelottery on this?

39200:22:34,653 --> 00:22:35,984That would bethe stepsisters.

Page 33: Grimm, 1. évad, 20. rész (angol nyelvű feliratok)

8/20/2019 Grimm, 1. évad, 20. rész (angol nyelvű feliratok)

http://slidepdf.com/reader/full/grimm-1-evad-20-resz-angol-nyelvu-feliratok 33/59

39300:22:36,054 --> 00:22:38,352Lucinda was cut outof the willwhen her father died.

39400:22:38,490 --> 00:22:39,650Do we know why?

39500:22:39,725 --> 00:22:40,783Bottom line,

39600:22:41,126 --> 00:22:42,923stepmom likesher daughters best.

39700:22:42,994 --> 00:22:44,586And what do we thinkabout the sisters?

39800:22:44,663 --> 00:22:45,857They're stillon the list.

39900:22:45,931 --> 00:22:47,023Checking alibis.

40000:22:47,432 --> 00:22:49,332Well, this family'spolitically connected.

40100:22:49,401 --> 00:22:51,767The sisters haveenough money to getthe best representation

40200:22:51,837 --> 00:22:54,397and the DA will not prosecutewithout hard evidence.

403

00:22:54,473 --> 00:22:56,031So when youmake a move,

40400:22:56,108 --> 00:22:57,837make sure it'sthe right one.

405

Page 34: Grimm, 1. évad, 20. rész (angol nyelvű feliratok)

8/20/2019 Grimm, 1. évad, 20. rész (angol nyelvű feliratok)

http://slidepdf.com/reader/full/grimm-1-evad-20-resz-angol-nyelvu-feliratok 34/59

00:23:02,247 --> 00:23:03,612Anything important?

40600:23:07,018 --> 00:23:08,417It could be.

40700:23:16,695 --> 00:23:19,823Those are the guysthat were involved inthe jewelry store robbery.

40800:23:20,399 --> 00:23:21,559Yeah.

40900:23:21,967 --> 00:23:24,367Yeah, I got this froma detective in Rhinebeck

41000:23:24,436 --> 00:23:26,301

who was investigatingthe murder of my parents.

41100:23:26,938 --> 00:23:28,098They were involved?

41200:23:28,407 --> 00:23:29,567Seems like.

41300:23:31,343 --> 00:23:33,402

Well, that would be weird.

41400:23:34,045 --> 00:23:35,535At least they're all dead.

41500:23:37,115 --> 00:23:38,139Except one.

41600:23:39,151 --> 00:23:40,516There was a fourth man.

41700:23:50,529 --> 00:23:51,791The moneydoesn't matter.

41800:23:51,863 --> 00:23:54,661The property,none of that stuff matters.

Page 35: Grimm, 1. évad, 20. rész (angol nyelvű feliratok)

8/20/2019 Grimm, 1. évad, 20. rész (angol nyelvű feliratok)

http://slidepdf.com/reader/full/grimm-1-evad-20-resz-angol-nyelvu-feliratok 35/59

41900:23:55,434 --> 00:23:57,994The only thing that'sever mattered is you and me.

42000:23:58,069 --> 00:24:00,037From the firstmoment I saw you,

42100:24:00,105 --> 00:24:02,630I forgot abouteverything else.

42200:24:02,808 --> 00:24:04,366I don't know.

42300:24:05,510 --> 00:24:08,343We'll move,we can leave this place.

42400:24:08,480 --> 00:24:09,606We'll start over.

42500:24:09,681 --> 00:24:13,117All I know is I justwant us to be togetherfor the rest of our lives

42600:24:13,185 --> 00:24:15,653

and I know in my heartthat you want that too.

42700:24:16,455 --> 00:24:18,616You just haveto let it go.

42800:24:19,791 --> 00:24:21,952Do you really thinkI care about the money?

42900:24:23,261 --> 00:24:24,956I don't careabout any of that.

43000:24:25,096 --> 00:24:26,688I really don't.

431

Page 36: Grimm, 1. évad, 20. rész (angol nyelvű feliratok)

8/20/2019 Grimm, 1. évad, 20. rész (angol nyelvű feliratok)

http://slidepdf.com/reader/full/grimm-1-evad-20-resz-angol-nyelvu-feliratok 36/59

00:24:27,265 --> 00:24:29,426But I have togo over there.

43200:24:29,501 --> 00:24:31,765This is my life.I need closure.

43300:24:31,837 --> 00:24:34,032It's too dangerous.Don't do this to me.

43400:24:36,274 --> 00:24:37,502I just love you so much.

43500:24:37,576 --> 00:24:40,511I love you too, Arthur,but this is family.

436

00:24:40,745 --> 00:24:42,610They don't like you!

43700:24:42,681 --> 00:24:44,171They never have.

43800:24:45,684 --> 00:24:48,118If one of them couldkill their own mother,

439

00:24:48,186 --> 00:24:51,155what's going to stop themfrom killing you?

44000:24:56,495 --> 00:24:58,190We're notgiving them a dime.

44100:24:58,263 --> 00:24:59,730<i>We shouldgive them something.</i>

44200:25:00,098 --> 00:25:01,895If we do,where would it stop?

44300:25:02,234 --> 00:25:04,498You saw whathappened to Mom.

Page 37: Grimm, 1. évad, 20. rész (angol nyelvű feliratok)

8/20/2019 Grimm, 1. évad, 20. rész (angol nyelvű feliratok)

http://slidepdf.com/reader/full/grimm-1-evad-20-resz-angol-nyelvu-feliratok 37/59

44400:25:05,937 --> 00:25:07,336They did that to get to us.

44500:25:07,405 --> 00:25:09,566They think we're goingto cave, but we're not.

44600:25:11,176 --> 00:25:13,371Taylor, we haveto be strong.

44700:25:13,612 --> 00:25:15,375I'm not like you.

44800:25:15,780 --> 00:25:17,213<i>Get a hold of yourself</i>

449

00:25:17,616 --> 00:25:19,607and put the vodkaback in the freezer.

45000:25:36,701 --> 00:25:39,261Arthur, what's wrong?

45100:25:40,438 --> 00:25:42,668I woke up this morning,she was gone.

45200:25:42,741 --> 00:25:44,106She's gone?Where did she go?

45300:25:44,175 --> 00:25:45,267I don't know.

45400:25:45,343 --> 00:25:46,401Did she go see Tiffany?

45500:25:46,478 --> 00:25:49,311We argued last night.She said she wantedto talk to her.

45600:25:49,648 --> 00:25:52,014It was somethingshe had to do.

Page 38: Grimm, 1. évad, 20. rész (angol nyelvű feliratok)

8/20/2019 Grimm, 1. évad, 20. rész (angol nyelvű feliratok)

http://slidepdf.com/reader/full/grimm-1-evad-20-resz-angol-nyelvu-feliratok 38/59

45700:25:53,585 --> 00:25:55,018You were supposedto protect her.

45800:25:55,253 --> 00:25:57,187I've never been ableto say no to her.

45900:25:57,355 --> 00:25:58,720That's the problem,isn't it?

46000:25:59,157 --> 00:26:02,615When you married her,she was supposed tobecome your responsibility.

46100:26:02,694 --> 00:26:05,629

You don't protect herby letting her run off alone.

46200:26:14,339 --> 00:26:16,864What are you doing?

46300:26:16,942 --> 00:26:17,966You scaredthe hell out of me.

464

00:26:18,043 --> 00:26:20,034I didn't mean to scare you.Is Taylor here?

46500:26:20,345 --> 00:26:21,505What do you want?

46600:26:21,980 --> 00:26:24,073I just came to tell youhow sorry I am.

46700:26:24,249 --> 00:26:25,876That Mom died.

46800:26:26,518 --> 00:26:28,315You don't mean that.

46900:26:28,386 --> 00:26:29,853

Page 39: Grimm, 1. évad, 20. rész (angol nyelvű feliratok)

8/20/2019 Grimm, 1. évad, 20. rész (angol nyelvű feliratok)

http://slidepdf.com/reader/full/grimm-1-evad-20-resz-angol-nyelvu-feliratok 39/59

You never evenliked Mom.

47000:26:30,555 --> 00:26:32,614No, she didn't like me.

47100:26:32,891 --> 00:26:35,655Excuse me,you were the onethat was the terror.

47200:26:36,628 --> 00:26:38,289I was alonein this house.

47300:26:38,363 --> 00:26:41,196Anything I did wasfor self-preservation.

474

00:26:41,466 --> 00:26:43,730You never even wanted meas part of your family.

47500:26:43,802 --> 00:26:45,269Not with the way you acted,

47600:26:45,637 --> 00:26:47,502always entitledto everything.

47700:26:47,606 --> 00:26:49,767The little princess.Oh, my God,here it comes.

47800:26:49,841 --> 00:26:51,900Thank you forstopping by, Lucinda.

47900:26:52,077 --> 00:26:54,238

It was very nice.I have to go.

48000:26:54,446 --> 00:26:55,606Tiffany, please.

48100:26:55,680 --> 00:26:58,376Spencer and Arthur

Page 40: Grimm, 1. évad, 20. rész (angol nyelvű feliratok)

8/20/2019 Grimm, 1. évad, 20. rész (angol nyelvű feliratok)

http://slidepdf.com/reader/full/grimm-1-evad-20-resz-angol-nyelvu-feliratok 40/59

cannot force usto give you anything.

48200:26:58,683 --> 00:27:01,049I don't know how they didwhat they did to Mom,

48300:27:01,119 --> 00:27:02,347but I know they did it.

48400:27:08,960 --> 00:27:11,053Get out of my way.

48500:27:11,129 --> 00:27:13,097Tiff, I just want youto listen to one thing.

48600:27:25,176 --> 00:27:27,440Hey, Nick,

I think I've got something.

48700:27:28,647 --> 00:27:30,376Well, good, becauseI got nothing.

48800:27:30,448 --> 00:27:32,416Did he look like this?Yes.

489

00:27:33,218 --> 00:27:34,549Murciélago.

49000:27:34,619 --> 00:27:37,281Well, at leastaccording to yourSpanish forbearer,

49100:27:37,355 --> 00:27:39,846Jose Maria LopezDiego y Grimm,

49200:27:40,191 --> 00:27:42,159who caught up with onein the upper Amazon.

49300:27:42,227 --> 00:27:44,161My people know themas Geölterblitz,

Page 41: Grimm, 1. évad, 20. rész (angol nyelvű feliratok)

8/20/2019 Grimm, 1. évad, 20. rész (angol nyelvű feliratok)

http://slidepdf.com/reader/full/grimm-1-evad-20-resz-angol-nyelvu-feliratok 41/59

49400:27:44,229 --> 00:27:45,924literally bat out of hell.

49500:27:46,331 --> 00:27:48,424It's a legendaryliminal being.

49600:27:48,667 --> 00:27:50,362And that means what?

49700:27:50,435 --> 00:27:52,665Well, it's two distinctstates of existence

49800:27:52,737 --> 00:27:55,001simultaneous withinone physical body.

49900:27:55,206 --> 00:27:56,696The duality of humanity,

50000:27:56,775 --> 00:27:58,072the yin and the yang,

50100:27:58,143 --> 00:28:00,703the Ike and Tina Turnerof it all.

50200:28:01,346 --> 00:28:03,712Anyway.According to these notes,

50300:28:04,149 --> 00:28:06,242they make a veryhigh pitched sound

50400:28:06,351 --> 00:28:09,218that can peel

the bark off a dog.

50500:28:10,355 --> 00:28:12,846At the murder site,there were brokenlight bulbs and mirrors,

50600:28:12,924 --> 00:28:14,721

Page 42: Grimm, 1. évad, 20. rész (angol nyelvű feliratok)

8/20/2019 Grimm, 1. évad, 20. rész (angol nyelvű feliratok)

http://slidepdf.com/reader/full/grimm-1-evad-20-resz-angol-nyelvu-feliratok 42/59

could that bea Murciélago?

50700:28:14,793 --> 00:28:15,851Or a geo-whatever?

50800:28:15,927 --> 00:28:18,452Well, if I'm reading theseillustrations correctly,

50900:28:18,530 --> 00:28:21,021its sound canshatter eardrums,

51000:28:21,166 --> 00:28:23,999pop eyeballs,rupture nasal passages,

51100:28:24,669 --> 00:28:26,102

blow out bowels.

51200:28:27,472 --> 00:28:29,497And generally wreakhavoc with whatever's left.

51300:28:29,574 --> 00:28:31,166How am I going toface off against one?

514

00:28:31,509 --> 00:28:33,943With one of these,if you got one.

51500:28:38,149 --> 00:28:40,515Murciélago Matraca.

51600:28:41,653 --> 00:28:44,451Looks like some kindof hand-crank siren.

51700:28:45,890 --> 00:28:47,050Apparently,

51800:28:47,792 --> 00:28:51,626yeah, it wreaks havoc withtheir ultrasonic sound waves,

519

Page 43: Grimm, 1. évad, 20. rész (angol nyelvű feliratok)

8/20/2019 Grimm, 1. évad, 20. rész (angol nyelvű feliratok)

http://slidepdf.com/reader/full/grimm-1-evad-20-resz-angol-nyelvu-feliratok 43/59

00:28:51,696 --> 00:28:55,496negating their ability to,you know, blow out your eyes.

52000:28:56,634 --> 00:28:59,364You ever seen anythinglike that before?

52100:28:59,771 --> 00:29:01,636Actually, I think I have.

52200:29:02,240 --> 00:29:03,434You're kidding me.

52300:29:11,816 --> 00:29:14,717God, there is someamazing stuff in this trailer.

52400:29:15,687 --> 00:29:17,245

Do you havethis place insured?

52500:29:17,522 --> 00:29:19,990Well, that would meanhaving to admitthat it existed, so...

52600:29:20,125 --> 00:29:21,649Oh, yeah, there's that.

52700:29:22,861 --> 00:29:25,625Oh, man,we got to try this out.

52800:29:26,164 --> 00:29:28,257Look atthis craftsmanship.

52900:29:29,567 --> 00:29:32,229I mean, this is one

solid piece of work.

53000:29:32,303 --> 00:29:33,463There you go.

53100:29:33,538 --> 00:29:35,836All right, you knowthis is the handle.

Page 44: Grimm, 1. évad, 20. rész (angol nyelvű feliratok)

8/20/2019 Grimm, 1. évad, 20. rész (angol nyelvű feliratok)

http://slidepdf.com/reader/full/grimm-1-evad-20-resz-angol-nyelvu-feliratok 44/59

53200:29:36,007 --> 00:29:40,034I think you justcrank her up,get her up to speed.

53300:29:40,145 --> 00:29:42,511I think thisis the silencer.

53400:29:43,414 --> 00:29:44,540You want to do it?

53500:29:44,682 --> 00:29:45,808Oh, man, so bad.

53600:29:45,884 --> 00:29:47,351Be my guest.

53700:29:54,292 --> 00:29:55,657Ooh.

53800:30:04,235 --> 00:30:05,634I don't hear itanymore.

53900:30:05,703 --> 00:30:07,830I do. It's pretty intense.

54000:30:08,239 --> 00:30:09,672It's a littleuncomfortable actually.

54100:30:09,741 --> 00:30:12,232I mean, I think if thisthing were pointedin my direction...

54200:30:15,413 --> 00:30:16,607

Oops.

54300:30:19,684 --> 00:30:21,743Looks likeyou're good to go.

54400:30:26,491 --> 00:30:27,924Are you here

Page 45: Grimm, 1. évad, 20. rész (angol nyelvű feliratok)

8/20/2019 Grimm, 1. évad, 20. rész (angol nyelvű feliratok)

http://slidepdf.com/reader/full/grimm-1-evad-20-resz-angol-nyelvu-feliratok 45/59

to arrest me?

54500:30:27,992 --> 00:30:29,084Where's Spencer?

54600:30:29,327 --> 00:30:30,487I don't know.

54700:30:30,962 --> 00:30:33,556It would be very easyfor me to put outan APB on him,

54800:30:33,665 --> 00:30:35,189and I don't wantto do that yet.

54900:30:36,801 --> 00:30:38,666You think he killed

Lucinda's stepmother?

55000:30:38,837 --> 00:30:40,134When was the last timeyou saw him?

55100:30:40,305 --> 00:30:42,273Uh, this morning,but I don't knowwhere he is now.

55200:30:43,107 --> 00:30:44,233Okay, where's your wife?

55300:30:44,442 --> 00:30:46,069I'm right here.

55400:30:47,212 --> 00:30:48,474What's the problem?

555

00:30:49,247 --> 00:30:50,646We need to find Spencer.

55600:30:50,815 --> 00:30:52,749Do you knowwhere he is?

55700:30:52,817 --> 00:30:54,978

Page 46: Grimm, 1. évad, 20. rész (angol nyelvű feliratok)

8/20/2019 Grimm, 1. évad, 20. rész (angol nyelvű feliratok)

http://slidepdf.com/reader/full/grimm-1-evad-20-resz-angol-nyelvu-feliratok 46/59

He thinks Spencerkilled your stepmom.

55800:30:55,620 --> 00:30:57,850No, that's impossible.You're wrong.He couldn't have.

55900:30:58,323 --> 00:31:00,883Lucinda, you needto stop protecting him.

56000:31:02,493 --> 00:31:04,324Spencer was furious.I tried to stop him.

56100:31:04,395 --> 00:31:06,863He's the one that mademe go to Mavis in thefirst place about the money.

56200:31:06,931 --> 00:31:08,091I didn't want to go.

56300:31:08,199 --> 00:31:09,996I think he went back tothe house to talk to Tiffany,

56400:31:10,101 --> 00:31:11,864but that's all I know.

56500:31:12,871 --> 00:31:14,566Hank,listen, it's me.

56600:31:14,639 --> 00:31:18,575I need you and a couple unitsto get to 435 Woodbury Drive.

56700:31:19,177 --> 00:31:21,805

Yeah, I think Spencer'son his way thereto kill one of the sisters.

56800:31:23,081 --> 00:31:24,605Okay. Bye.

56900:31:53,311 --> 00:31:55,142

Page 47: Grimm, 1. évad, 20. rész (angol nyelvű feliratok)

8/20/2019 Grimm, 1. évad, 20. rész (angol nyelvű feliratok)

http://slidepdf.com/reader/full/grimm-1-evad-20-resz-angol-nyelvu-feliratok 47/59

Oh, my God.

57000:31:55,647 --> 00:31:57,877Lucinda, what have you done?

57100:32:04,622 --> 00:32:06,681Damn it, Tiffany,where are you?

57200:32:06,891 --> 00:32:10,019Pick up the phone.Pick up the phone.

57300:32:26,778 --> 00:32:28,075I had nothingto do with this.

57400:32:28,146 --> 00:32:29,408Turn around.

57500:32:29,847 --> 00:32:31,712Hands above your head.Turn around!

57600:32:34,319 --> 00:32:36,651You have the rightto remain silent.

57700:32:38,089 --> 00:32:40,887

Open your mouthand I blow your head off.

57800:32:41,225 --> 00:32:43,022I know how you kill.

57900:32:54,639 --> 00:32:56,004We gota crime scene here.

580

00:32:56,074 --> 00:32:57,769Lock off the areaaround the BMW.

58100:32:57,842 --> 00:32:59,503We got a deadvic inside.You okay?

Page 48: Grimm, 1. évad, 20. rész (angol nyelvű feliratok)

8/20/2019 Grimm, 1. évad, 20. rész (angol nyelvű feliratok)

http://slidepdf.com/reader/full/grimm-1-evad-20-resz-angol-nyelvu-feliratok 48/59

Page 49: Grimm, 1. évad, 20. rész (angol nyelvű feliratok)

8/20/2019 Grimm, 1. évad, 20. rész (angol nyelvű feliratok)

http://slidepdf.com/reader/full/grimm-1-evad-20-resz-angol-nyelvu-feliratok 49/59

We're hoping CSUcan connect himwith DNA.

59600:33:30,842 --> 00:33:32,400I read the reportfrom the first scene,

59700:33:32,477 --> 00:33:35,173so far there's nothingdefinitive to connectanybody to that crime.

59800:33:36,514 --> 00:33:39,506Sorry to disturb,but your suspectwants to confess.

59900:33:39,617 --> 00:33:40,845I thought you might

want to know.

60000:33:41,452 --> 00:33:42,680There's our link.

60100:33:43,287 --> 00:33:44,447Let's get that confession.

60200:33:51,763 --> 00:33:54,561I don't see the need

to play any games.

60300:33:55,466 --> 00:33:56,728I know what you are,

60400:33:56,801 --> 00:33:59,235and I guess you bothknow what I am.

60500:34:04,509 --> 00:34:07,376

So, it's timeto state the obvious.

60600:34:08,613 --> 00:34:11,639I killed both Mavisand Tiffany Kerfield.

60700:34:12,717 --> 00:34:13,877

Page 50: Grimm, 1. évad, 20. rész (angol nyelvű feliratok)

8/20/2019 Grimm, 1. évad, 20. rész (angol nyelvű feliratok)

http://slidepdf.com/reader/full/grimm-1-evad-20-resz-angol-nyelvu-feliratok 50/59

Why?

60800:34:14,619 --> 00:34:17,554I've been involvedin Lucinda's lifesince the day she was born.

60900:34:17,622 --> 00:34:19,647I witnessed firsthandhow she was treated

61000:34:19,724 --> 00:34:21,783by her stepmotherand stepsisters.

61100:34:22,060 --> 00:34:25,655And when they turned downher request for help,

612

00:34:26,330 --> 00:34:27,922it was morethan I could bear.

61300:34:29,067 --> 00:34:31,092I understandyou were mad.

61400:34:31,169 --> 00:34:32,363I get that.

61500:34:32,804 --> 00:34:34,704How'd you kill them?

61600:34:36,040 --> 00:34:37,837Well, as you know,

61700:34:38,409 --> 00:34:41,435I have the abilityto project a sound

61800:34:41,512 --> 00:34:44,913so powerful it canshatter glassand burst eardrums.

61900:34:45,917 --> 00:34:47,851At its mostoptimum frequency,

Page 51: Grimm, 1. évad, 20. rész (angol nyelvű feliratok)

8/20/2019 Grimm, 1. évad, 20. rész (angol nyelvű feliratok)

http://slidepdf.com/reader/full/grimm-1-evad-20-resz-angol-nyelvu-feliratok 51/59

62000:34:47,985 --> 00:34:51,386this ability can causethe arteries in thehuman bodies to explode,

62100:34:51,456 --> 00:34:52,821hence the explanationfor the eyeballs.

62200:34:52,890 --> 00:34:54,915Now, look, shouldn't I be,like, signing something

62300:34:54,992 --> 00:34:56,983And writing this all down?

62400:35:05,069 --> 00:35:06,730Okay.

All right.

62500:35:07,705 --> 00:35:10,970You think you're goingto get out of thisby playing the crazy card.

62600:35:11,042 --> 00:35:12,942But that don'twork with me.

62700:35:21,319 --> 00:35:22,877Very clever.

62800:35:25,189 --> 00:35:27,714Telling the truth.Now what?

62900:35:27,792 --> 00:35:29,225I needed totalk to you alone.

63000:35:29,293 --> 00:35:31,727Now, I did not killeither of them.

63100:35:32,096 --> 00:35:34,564Though I am responsiblefor their deaths.

Page 52: Grimm, 1. évad, 20. rész (angol nyelvű feliratok)

8/20/2019 Grimm, 1. évad, 20. rész (angol nyelvű feliratok)

http://slidepdf.com/reader/full/grimm-1-evad-20-resz-angol-nyelvu-feliratok 52/59

63200:35:35,600 --> 00:35:38,569I failed her fatheras much as I failed her.

63300:35:39,036 --> 00:35:41,004Man, I kept watchon her all those years

63400:35:41,072 --> 00:35:43,632and made sure thatshe never lost control.

63500:35:43,841 --> 00:35:46,833As long as she got everythingshe wanted, it worked,

63600:35:47,578 --> 00:35:49,102but she has no conscience.

63700:35:49,580 --> 00:35:50,842She's uncontrollable

63800:35:50,915 --> 00:35:53,110and she made thosepeople's lives miserable.

63900:35:53,317 --> 00:35:55,751So you're telling me

Lucinda did this?

64000:35:55,820 --> 00:35:59,221I'm saying that Taylordoes not havemuch longer to live.

64100:35:59,690 --> 00:36:03,126And once she dies,Lucinda inherits everything,

64200:36:03,194 --> 00:36:06,186and you'll never be ableto prove that she hadanything to do with it.

64300:36:19,810 --> 00:36:21,505I need you to meet me thereas soon as you can.

Page 53: Grimm, 1. évad, 20. rész (angol nyelvű feliratok)

8/20/2019 Grimm, 1. évad, 20. rész (angol nyelvű feliratok)

http://slidepdf.com/reader/full/grimm-1-evad-20-resz-angol-nyelvu-feliratok 53/59

64400:36:21,579 --> 00:36:25,606But first, I need you to goto that trailer and pick upthe Matraca.

64500:36:25,983 --> 00:36:28,178- Are you good with that?- <i>Yeah. Yeah. I got it.</i>

64600:36:28,252 --> 00:36:29,913All right, great.

64700:36:31,722 --> 00:36:33,917Thank you.I appreciate that.

64800:36:34,292 --> 00:36:36,624I don't think

Spencer did it.

64900:36:37,128 --> 00:36:38,993No kidding.He's a nutcase.

65000:36:39,530 --> 00:36:41,464I just heard backfrom the estate lawyer.

651

00:36:41,532 --> 00:36:44,831Once the mother dies,the $52 milliongoes to the sisters.

65200:36:44,902 --> 00:36:46,995And once they're dead,Lucinda inherits everything.

65300:36:47,071 --> 00:36:48,265Will or no will.

65400:36:48,339 --> 00:36:50,000She'll be goingafter the last sister.

65500:36:50,074 --> 00:36:51,666Better check her out.

Page 54: Grimm, 1. évad, 20. rész (angol nyelvű feliratok)

8/20/2019 Grimm, 1. évad, 20. rész (angol nyelvű feliratok)

http://slidepdf.com/reader/full/grimm-1-evad-20-resz-angol-nyelvu-feliratok 54/59

65600:36:58,516 --> 00:37:00,177What the hell is that?

65700:37:05,790 --> 00:37:06,984That came frominterrogation.

65800:37:12,430 --> 00:37:13,727No way.

65900:37:15,266 --> 00:37:16,631No way.

66000:37:17,735 --> 00:37:19,100Let's go.

66100:37:27,712 --> 00:37:29,407What happened?

66200:37:29,480 --> 00:37:30,811I did what you said.

66300:37:34,185 --> 00:37:35,345I stood up to her.

66400:37:35,886 --> 00:37:37,251She went to Taylor's.

66500:37:37,321 --> 00:37:39,482I swear I triedto stop her.

66600:37:39,824 --> 00:37:40,984She said...

66700:37:42,159 --> 00:37:44,252She said she never loved me.

66800:37:56,240 --> 00:37:57,468Hello?

66900:37:57,608 --> 00:37:59,599Taylor Kerfield?<i>Yes. Speaking.</i>

670

Page 55: Grimm, 1. évad, 20. rész (angol nyelvű feliratok)

8/20/2019 Grimm, 1. évad, 20. rész (angol nyelvű feliratok)

http://slidepdf.com/reader/full/grimm-1-evad-20-resz-angol-nyelvu-feliratok 55/59

00:37:59,677 --> 00:38:01,406This is Detective Burkhardt.We have reason to believe

67100:38:01,479 --> 00:38:03,379<i>your life couldbe in danger.</i>Oh, my God.

67200:38:03,648 --> 00:38:05,013<i>Are you at home?</i>Yes.

67300:38:05,116 --> 00:38:06,413<i>All right. Stay there.We're on our way.</i>

67400:38:06,484 --> 00:38:08,076Lock the doors.Do not open

them for anyone

67500:38:08,152 --> 00:38:09,380until we get there,do you understand?

67600:38:09,453 --> 00:38:11,182Yes. Yes.I'm doing it now.

677

00:38:17,828 --> 00:38:18,988Hi, sis.

67800:38:24,268 --> 00:38:25,428Get away from me.

67900:38:25,870 --> 00:38:27,201Are we goingto play chase?

680

00:38:27,271 --> 00:38:29,205Just like whenwe were kids?

68100:38:30,241 --> 00:38:31,731You knowI always caught you.

682

Page 56: Grimm, 1. évad, 20. rész (angol nyelvű feliratok)

8/20/2019 Grimm, 1. évad, 20. rész (angol nyelvű feliratok)

http://slidepdf.com/reader/full/grimm-1-evad-20-resz-angol-nyelvu-feliratok 56/59

00:38:39,350 --> 00:38:40,374She's in the house!

68300:38:45,523 --> 00:38:47,684Now you're goingto look just likeyour mother and sister.

68400:38:48,392 --> 00:38:50,383One big happydead family.

68500:38:56,667 --> 00:38:58,032Lucinda, stop!

68600:38:58,803 --> 00:39:00,498Watch out for Spencer!He could be here!

687

00:39:00,571 --> 00:39:01,799Got it.

68800:39:14,452 --> 00:39:17,012I got it!I got the device.Am I too late?

68900:39:17,655 --> 00:39:19,646Oh, no, I can't be too late,you're still alive.

69000:39:19,724 --> 00:39:21,123That's a good thing.She's in the garage.

69100:39:21,192 --> 00:39:23,023No, no, no, dude,you can't goin there, man.

692

00:39:23,260 --> 00:39:25,125If you can't see her,you can't shoot her.

69300:39:25,796 --> 00:39:28,424You got to...You know, she'll, like,blow your head up.

Page 57: Grimm, 1. évad, 20. rész (angol nyelvű feliratok)

8/20/2019 Grimm, 1. évad, 20. rész (angol nyelvű feliratok)

http://slidepdf.com/reader/full/grimm-1-evad-20-resz-angol-nyelvu-feliratok 57/59

69400:39:28,499 --> 00:39:29,727You got toforce her out.

69500:39:29,800 --> 00:39:31,961Yeah. Come on.Let's set this up.Here.

69600:40:22,019 --> 00:40:24,010Spencer,you have to help me.

69700:40:24,388 --> 00:40:27,289I know. I should havehelped you a long time ago.

69800:40:30,761 --> 00:40:31,750Stop.

69900:40:33,531 --> 00:40:35,192Ah, God.

70000:40:40,871 --> 00:40:42,930Hey, wait up.Slow down!

70100:40:48,546 --> 00:40:49,672It stopped.

70200:40:50,114 --> 00:40:51,979Maybe I should setthis thing up again.Wait.

70300:40:52,049 --> 00:40:53,607No, it could be a trap.

70400:40:54,985 --> 00:40:56,043

I'm sorry.

70500:40:58,422 --> 00:40:59,946I did the best I could.

70600:41:02,960 --> 00:41:04,325Goodbye.

Page 58: Grimm, 1. évad, 20. rész (angol nyelvű feliratok)

8/20/2019 Grimm, 1. évad, 20. rész (angol nyelvű feliratok)

http://slidepdf.com/reader/full/grimm-1-evad-20-resz-angol-nyelvu-feliratok 58/59

70700:41:11,735 --> 00:41:14,295You did hear what I saidabout it being a trap, right?

70800:41:27,151 --> 00:41:28,482Oh, man.

70900:41:33,324 --> 00:41:35,019So how you goingto explain this one?

71000:41:41,232 --> 00:41:42,995So this is what she used?

71100:41:43,067 --> 00:41:44,227Apparently.

71200:41:44,869 --> 00:41:46,268

Yeah, they found itat the crime scene.

71300:41:46,337 --> 00:41:49,670It makes a reallyhigh-pitched soundthat shatters glass.

71400:41:51,642 --> 00:41:52,973Among other things.

71500:41:53,477 --> 00:41:54,603Oh.

71600:41:57,448 --> 00:41:59,973Anybody want toshow me how it works?

71700:42:05,556 --> 00:42:06,989Hey,I'm really sorry

71800:42:07,157 --> 00:42:09,125about all this. I...

71900:42:09,260 --> 00:42:11,251I thought I couldhelp bring you someclosure or something

Page 59: Grimm, 1. évad, 20. rész (angol nyelvű feliratok)

8/20/2019 Grimm, 1. évad, 20. rész (angol nyelvű feliratok)

http://slidepdf.com/reader/full/grimm-1-evad-20-resz-angol-nyelvu-feliratok 59/59

72000:42:11,328 --> 00:42:13,489and all I did wasopen an old wound.

72100:42:13,764 --> 00:42:14,924No, it's okay.

72200:42:16,133 --> 00:42:18,101This is somethingI needed to know.

72300:42:23,173 --> 00:42:25,368And somethingI'm going to haveto deal with.