42
8/20/2019 Grimm, 1. évad, 15. rész (angol nyelvű feliratok) http://slidepdf.com/reader/full/grimm-1-evad-15-resz-angol-nyelvu-feliratok 1/42 1 00:00:20,587 --> 00:00:22,646 Do you think she's prettier than me? 2 00:00:22,722 --> 00:00:24,053 I do. 3 00:00:24,991 --> 00:00:29,189 That may just be a family bias. We owned this in the 17th century, 4 00:00:29,262 --> 00:00:32,459 then lost it, along with a lot of heads, during the revolution. 5 00:00:35,035 --> 00:00:36,832 So, how are things going with our detective? 6 00:00:36,903 --> 00:00:39,736 They're not. He's not interested in me. 7 00:00:40,140 --> 00:00:43,132 Maybe you need to try a little harder. He did save your life. 8 00:00:43,209 --> 00:00:46,667 Apparently, he doesn't feel right taking advantage of that. 9 00:00:46,780 --> 00:00:49,271 You know how to make yourself irresistible. 10 00:00:49,349 --> 00:00:52,375 I do. But it's going to require a little effort. 11 00:00:53,453 --> 00:00:55,284 Well, the sooner the better. 12 00:00:56,890 --> 00:00:59,825 Lucky for you,

Grimm, 1. évad, 15. rész (angol nyelvű feliratok)

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Grimm, 1. évad, 15. rész (angol nyelvű feliratok)

8/20/2019 Grimm, 1. évad, 15. rész (angol nyelvű feliratok)

http://slidepdf.com/reader/full/grimm-1-evad-15-resz-angol-nyelvu-feliratok 1/42

100:00:20,587 --> 00:00:22,646Do you thinkshe's prettier than me?

200:00:22,722 --> 00:00:24,053I do.

300:00:24,991 --> 00:00:29,189That may just bea family bias. We owned thisin the 17th century,

400:00:29,262 --> 00:00:32,459then lost it,along with a lot of heads,during the revolution.

500:00:35,035 --> 00:00:36,832So, how are things

going with our detective?

600:00:36,903 --> 00:00:39,736They're not.He's not interested in me.

700:00:40,140 --> 00:00:43,132Maybe you needto try a little harder.He did save your life.

800:00:43,209 --> 00:00:46,667Apparently, he doesn'tfeel right takingadvantage of that.

900:00:46,780 --> 00:00:49,271You know how to makeyourself irresistible.

1000:00:49,349 --> 00:00:52,375

I do. But it's going torequire a little effort.

1100:00:53,453 --> 00:00:55,284Well, the sooner the better.

1200:00:56,890 --> 00:00:59,825Lucky for you,

Page 2: Grimm, 1. évad, 15. rész (angol nyelvű feliratok)

8/20/2019 Grimm, 1. évad, 15. rész (angol nyelvű feliratok)

http://slidepdf.com/reader/full/grimm-1-evad-15-resz-angol-nyelvu-feliratok 2/42

he had a physical recently.

1300:01:02,829 --> 00:01:04,694Why is thisso important to you?

1400:01:04,764 --> 00:01:06,322It's important to you, too.

1500:01:06,399 --> 00:01:10,062A Grimm on the otherside isn't good foreither one of us.

1600:01:10,136 --> 00:01:12,570So, why am I notgoing after him?

1700:01:15,141 --> 00:01:17,473

Because the wayto a man's soul

1800:01:18,812 --> 00:01:20,473is through his friends.

1900:01:22,015 --> 00:01:23,539Now, go fall in love.

2000:01:26,886 --> 00:01:28,353

I think she's fat.

2100:01:32,125 --> 00:01:34,423Nick, I wantto ask you something.

2200:01:34,494 --> 00:01:36,894That sounds important.Well, it sort of is.

23

00:01:42,669 --> 00:01:44,330I think it's time...

2400:01:46,940 --> 00:01:52,037Juliette, if you havesomething to say,just say it.

25

Page 3: Grimm, 1. évad, 15. rész (angol nyelvű feliratok)

8/20/2019 Grimm, 1. évad, 15. rész (angol nyelvű feliratok)

http://slidepdf.com/reader/full/grimm-1-evad-15-resz-angol-nyelvu-feliratok 3/42

00:01:52,112 --> 00:01:54,979I know it's beena little tough lately.

2600:01:55,048 --> 00:01:57,812No. No. I want tolearn to shoot.

2700:01:59,119 --> 00:02:02,247What, a gun?No, a bow and arrow.Yes, a gun.

2800:02:04,157 --> 00:02:05,749I thought youdidn't like guns.I don't.

2900:02:05,825 --> 00:02:07,759But you know what

I like even less?

3000:02:07,827 --> 00:02:10,455Feeling unsafe in my own home.

3100:02:14,400 --> 00:02:16,868Are you expecting anyone?No. You?

3200:02:19,839 --> 00:02:21,466

I thought I told younever to come back here.

3300:02:21,541 --> 00:02:24,101No, please, don't takethis wrong. Don't jumpto any conclusions.

3400:02:24,177 --> 00:02:25,542It's just that I feel so bad.

3500:02:25,612 --> 00:02:27,603We've all felt so badabout what happened hereat your house

3600:02:27,680 --> 00:02:29,875you share with your not wife.

Page 4: Grimm, 1. évad, 15. rész (angol nyelvű feliratok)

8/20/2019 Grimm, 1. évad, 15. rész (angol nyelvű feliratok)

http://slidepdf.com/reader/full/grimm-1-evad-15-resz-angol-nyelvu-feliratok 4/42

3700:02:29,949 --> 00:02:32,179Who is lovely, by the way.

3800:02:32,252 --> 00:02:35,585Oh, and here she is.Hello, ma'am.Hi.

3900:02:35,655 --> 00:02:37,850We made you botha little something.

4000:02:37,924 --> 00:02:41,826If you ever decide toget married and havea family. Or not.

4100:02:42,195 --> 00:02:44,026Uh, well, here it is.

4200:02:45,131 --> 00:02:48,999Oh, and by the way,we're making sure no oneelse bothers you again.

4300:02:49,068 --> 00:02:51,127And one more thing.I notice that your doorneeds a little work.

4400:02:51,204 --> 00:02:52,432Maybe you hadn't noticed.

4500:02:52,505 --> 00:02:54,166Oh, I've been a little busy.

4600:02:54,274 --> 00:02:57,607Right. Right, of courseyou have. Well, anyway, uh,I didn't mean to interrupt.

4700:02:57,677 --> 00:02:59,235Uh, thanks again so muchfor everything.

4800:02:59,312 --> 00:03:02,110Uh, enjoy. Uh, go backto whatever. Uh, bye.

Page 5: Grimm, 1. évad, 15. rész (angol nyelvű feliratok)

8/20/2019 Grimm, 1. évad, 15. rész (angol nyelvű feliratok)

http://slidepdf.com/reader/full/grimm-1-evad-15-resz-angol-nyelvu-feliratok 5/42

4900:03:03,049 --> 00:03:04,038Huh.

5000:03:06,653 --> 00:03:09,781The refrigerator repairmanis going to keep peoplefrom bothering us?

5100:03:09,856 --> 00:03:12,120I don't understand.

5200:03:12,692 --> 00:03:15,354Yeah. Uh, rememberthat license plateyou wrote down?

5300:03:15,428 --> 00:03:17,020Those people who

were watching us?Yeah.

5400:03:17,096 --> 00:03:18,927Well, I went to their houseand he was there.

5500:03:18,998 --> 00:03:21,159The refrigerator repairman?Yeah.

5600:03:22,001 --> 00:03:23,468And I told them tostop bothering us.

5700:03:23,536 --> 00:03:27,302Did they say anything?Did they explain why theywere watching our house?

5800:03:27,974 --> 00:03:30,704

Well, apparently, they'd hadsome trouble with some guy,

5900:03:30,777 --> 00:03:33,507and they thought I wasthat guy, and they justwanted to see if I was.

60

Page 6: Grimm, 1. évad, 15. rész (angol nyelvű feliratok)

8/20/2019 Grimm, 1. évad, 15. rész (angol nyelvű feliratok)

http://slidepdf.com/reader/full/grimm-1-evad-15-resz-angol-nyelvu-feliratok 6/42

00:03:33,580 --> 00:03:36,048Well, who is the guythey thought you were?

6100:03:36,115 --> 00:03:38,640You know what?I didn't actually getthe details on that.

6200:03:38,718 --> 00:03:42,051But I guess they felt reallybad about their mistake.

6300:03:42,121 --> 00:03:43,554Why don't we open this up?

6400:03:52,865 --> 00:03:54,594Oh, it's really beautiful.

65

00:03:55,935 --> 00:03:56,924Yeah, it is.

6600:04:00,306 --> 00:04:01,898They must havefelt really bad.

6700:04:15,054 --> 00:04:17,750This is going to bea big score for us.

6800:04:18,024 --> 00:04:19,013Yeah, big.

6900:04:43,616 --> 00:04:44,742I'm feeling good.

7000:04:45,485 --> 00:04:48,579I'm real good.Let's do this.

7100:04:49,322 --> 00:04:51,449Come on. Come on. Come on!

7200:05:15,915 --> 00:05:17,906Hi. Remember me?

7300:05:19,319 --> 00:05:21,446

Page 7: Grimm, 1. évad, 15. rész (angol nyelvű feliratok)

8/20/2019 Grimm, 1. évad, 15. rész (angol nyelvű feliratok)

http://slidepdf.com/reader/full/grimm-1-evad-15-resz-angol-nyelvu-feliratok 7/42

Of course.

7400:05:21,521 --> 00:05:24,422What can I do for you?I made a list.

7500:05:32,632 --> 00:05:35,726Coeur diable, rot inguen,essigblasse.

7600:05:37,003 --> 00:05:39,233Hmm. Let me get it for you.

7700:05:42,375 --> 00:05:43,899Freddy?Yes.

7800:05:45,144 --> 00:05:47,135Fresh.

Yes, ma'am.

7900:05:49,315 --> 00:05:50,304Absolutely.

8000:06:00,493 --> 00:06:01,482Let's do this.

8100:06:03,696 --> 00:06:04,924Come on.

8200:06:05,231 --> 00:06:08,132How much do I owe you?Nothing.It's on the house.

8300:06:08,201 --> 00:06:10,294That is so sweet.

8400:06:10,370 --> 00:06:12,338

Thank you, Freddy.

8500:06:12,939 --> 00:06:14,566Anytime.

8600:06:28,054 --> 00:06:29,180Can I help you?

Page 8: Grimm, 1. évad, 15. rész (angol nyelvű feliratok)

8/20/2019 Grimm, 1. évad, 15. rész (angol nyelvű feliratok)

http://slidepdf.com/reader/full/grimm-1-evad-15-resz-angol-nyelvu-feliratok 8/42

8700:06:29,589 --> 00:06:30,954Where's the J?

8800:06:40,466 --> 00:06:42,058Idiot. Where is it?

8900:06:42,935 --> 00:06:45,768And I want the pharmaceuticalgrade stuff, not the crapyou've got on the shelf.

9000:06:45,872 --> 00:06:48,136In the basement.

9100:06:50,643 --> 00:06:51,632Let's go.

9200:07:12,999 --> 00:07:14,990

Where is it?Well, it's got to behere somewhere.

9300:07:19,939 --> 00:07:22,305Got some. I got some!

9400:07:22,642 --> 00:07:24,405The mother Iode.Come on.

9500:07:27,246 --> 00:07:29,043We've got to get out of here.Forget about it.

9600:07:29,115 --> 00:07:31,743The cops are goingto be here. Let's go!There's boxes over here.

9700:07:36,389 --> 00:07:37,913

Thanks for the J, man.

9800:07:37,990 --> 00:07:39,116Later.

9900:07:45,398 --> 00:07:47,730Come on! We've gotto get out of here!

Page 9: Grimm, 1. évad, 15. rész (angol nyelvű feliratok)

8/20/2019 Grimm, 1. évad, 15. rész (angol nyelvű feliratok)

http://slidepdf.com/reader/full/grimm-1-evad-15-resz-angol-nyelvu-feliratok 9/42

Let's go!

10000:07:49,135 --> 00:07:50,363Clint, come on!

10100:07:52,171 --> 00:07:54,765Let's go.Oh, my leg.

10200:07:54,841 --> 00:07:56,968Let's go. We've got to move.He bit my legs.

10300:08:00,913 --> 00:08:02,141Well, he was shotat close range.

10400:08:02,215 --> 00:08:04,649There's some powder burns

on his clothing.

10500:08:04,717 --> 00:08:07,811He's got someblood in his mouth.Internal bleeding, maybe.

10600:08:12,124 --> 00:08:15,355Looks kind of human.He took a bite outof his killer?

10700:08:16,229 --> 00:08:18,663Looks like it.Makes for some good DNA.

10800:08:20,099 --> 00:08:22,659Why kill the owner ofa tea and spice shop?

10900:08:22,735 --> 00:08:24,532

How much money couldthere be in a place like this?

11000:08:24,604 --> 00:08:26,196Maybe he was dealingunder the table.

11100:08:26,272 --> 00:08:27,671

Page 10: Grimm, 1. évad, 15. rész (angol nyelvű feliratok)

8/20/2019 Grimm, 1. évad, 15. rész (angol nyelvű feliratok)

http://slidepdf.com/reader/full/grimm-1-evad-15-resz-angol-nyelvu-feliratok 10/42

I've checked this guyout once before.

11200:08:29,809 --> 00:08:31,936Fuchsbau, right?Oh, my God.

11300:08:32,411 --> 00:08:33,605There's a basement.

11400:08:39,919 --> 00:08:42,149Awful lotof herbs and spices.

11500:08:42,221 --> 00:08:44,815Yeah, who knowswhat all this stuff is.

11600:08:47,960 --> 00:08:49,951

We better get it all tested.

11700:08:50,029 --> 00:08:52,896We've got to checkphone recordsand find next of kin.

11800:08:53,900 --> 00:08:56,391I got a Rosalee Calvert.Victim's sister.

11900:08:56,469 --> 00:08:58,869Uh, listed as beneficiary.Lives in Seattle.

12000:08:58,938 --> 00:09:02,101You want me to make the call?No. It's my turn.

12100:09:16,989 --> 00:09:19,287<i>Hello?</i>

Is this Rosalee Calvert?

12200:09:19,358 --> 00:09:20,347<i>Yes.</i>

12300:09:20,760 --> 00:09:24,787This is Detective Burkhardtfrom the Portland

Page 11: Grimm, 1. évad, 15. rész (angol nyelvű feliratok)

8/20/2019 Grimm, 1. évad, 15. rész (angol nyelvű feliratok)

http://slidepdf.com/reader/full/grimm-1-evad-15-resz-angol-nyelvu-feliratok 11/42

Police Department.

12400:09:24,864 --> 00:09:27,697Uh, you have a brother,Frederick Calvert.

12500:09:29,835 --> 00:09:30,824<i>Yes.</i>

12600:09:32,538 --> 00:09:34,802Okay. Let's see.

12700:09:34,874 --> 00:09:38,139Time for bloodof the deceived.

12800:09:45,985 --> 00:09:50,251And blood ofthe deceiver.

12900:10:10,509 --> 00:10:14,001Detectives Burkhardt, Griffin.This is Rosalee Calvert.

13000:10:15,748 --> 00:10:18,376I'm sorry you had tocome down here underthese circumstances.

131

00:10:18,451 --> 00:10:20,817Please. Sit down.

13200:10:20,886 --> 00:10:22,854Who killed him?We don't know yet.

13300:10:24,290 --> 00:10:25,552What do you know?

134

00:10:25,625 --> 00:10:27,525He was killed inan apparent robbery.

13500:10:27,893 --> 00:10:30,987Since no money was taken,we assume they were aftersomething in the shop.

Page 12: Grimm, 1. évad, 15. rész (angol nyelvű feliratok)

8/20/2019 Grimm, 1. évad, 15. rész (angol nyelvű feliratok)

http://slidepdf.com/reader/full/grimm-1-evad-15-resz-angol-nyelvu-feliratok 12/42

13600:10:31,063 --> 00:10:32,587He was able to set offthe emergency alarm,

13700:10:32,665 --> 00:10:35,031so we don't know if theygot what they were after.

13800:10:37,737 --> 00:10:40,171What do you know aboutyour brother's business?

13900:10:40,640 --> 00:10:45,077He sold tea,spices and herbs.Not very complicated.

14000:10:45,144 --> 00:10:47,669My brother didn't have

any enemies that I know of.

14100:10:48,047 --> 00:10:49,105Is that your next question?

14200:10:51,050 --> 00:10:53,780Do you know if yourbrother was dealingin anything illegal?

143

00:10:54,320 --> 00:10:58,552No. I saw him once a yearand I spoke to himmostly on the phone.

14400:10:58,624 --> 00:10:59,989I want to bury him.

14500:11:00,559 --> 00:11:01,992Yeah, got it, thanks.

14600:11:02,061 --> 00:11:03,961I want to close up his shopand I want to go home.

14700:11:04,030 --> 00:11:06,089So, what do I have to doto get that done?

Page 13: Grimm, 1. évad, 15. rész (angol nyelvű feliratok)

8/20/2019 Grimm, 1. évad, 15. rész (angol nyelvű feliratok)

http://slidepdf.com/reader/full/grimm-1-evad-15-resz-angol-nyelvu-feliratok 13/42

14800:11:06,165 --> 00:11:07,359Lab reports are in.

14900:11:07,433 --> 00:11:09,264I'd like to go to the shop.Can I do that?

15000:11:09,702 --> 00:11:11,829Well, we are donewith our investigation.

15100:11:11,904 --> 00:11:14,964But one of us will have togo with you until we knowForensics are done.

15200:11:42,068 --> 00:11:43,831We don't know if that'sall your brother's blood.

15300:11:43,903 --> 00:11:45,803He might have takena bite out of the killer.

15400:11:50,810 --> 00:11:53,210I didn't hurt your brother.I'm not going to hurt you.

15500:11:57,550 --> 00:12:01,008

Do you know anythingabout gallenblase?

15600:12:03,789 --> 00:12:05,552Human gallbladder.I know what it is.

15700:12:07,593 --> 00:12:09,754Did you know your brotherwas dealing?

15800:12:11,430 --> 00:12:12,419No.

15900:12:15,868 --> 00:12:17,358He was beingsupplied by Geiers.

160

Page 14: Grimm, 1. évad, 15. rész (angol nyelvű feliratok)

8/20/2019 Grimm, 1. évad, 15. rész (angol nyelvű feliratok)

http://slidepdf.com/reader/full/grimm-1-evad-15-resz-angol-nyelvu-feliratok 14/42

00:12:17,770 --> 00:12:20,705Is that who killed him?That was my first thought.

16100:12:21,173 --> 00:12:23,141But I think whoever killedhim was after something else.

16200:12:23,676 --> 00:12:24,665What?

16300:12:26,045 --> 00:12:27,740I was hopingyou could tell me.

16400:12:28,013 --> 00:12:30,311I have no idea whathe has in here.

165

00:12:33,285 --> 00:12:34,377But I'll look.

16600:12:40,226 --> 00:12:42,217<i>Yeah.</i>Went over the lab reports.

16700:12:42,962 --> 00:12:44,589We've got a big fat nothing.

168

00:12:45,030 --> 00:12:48,090Just like the sign says,herbs, spices and teas.

16900:12:48,167 --> 00:12:49,998A few are poisonous,but none are illegal.

17000:12:50,703 --> 00:12:52,796<i>You get anything?</i>Not yet.

17100:12:54,106 --> 00:12:57,007I think the sister is clean.I'm coming back.

17200:13:05,184 --> 00:13:06,947If you can think of anything

Page 15: Grimm, 1. évad, 15. rész (angol nyelvű feliratok)

8/20/2019 Grimm, 1. évad, 15. rész (angol nyelvű feliratok)

http://slidepdf.com/reader/full/grimm-1-evad-15-resz-angol-nyelvu-feliratok 15/42

17300:13:09,121 --> 00:13:13,057or if you needanything, just...Just call me.

17400:13:14,727 --> 00:13:16,422You're not at allwhat I expected.

17500:13:18,030 --> 00:13:19,122Yeah.

17600:13:20,232 --> 00:13:22,962You find out anything...I'll call you.

17700:13:39,618 --> 00:13:40,676Doesn't it hurt?

17800:13:40,753 --> 00:13:43,722What do you think?

17900:13:44,290 --> 00:13:45,518Well, you shouldn'thave shot him.

18000:13:45,591 --> 00:13:47,616He wasn't chompingon your leg.

18100:13:47,927 --> 00:13:51,363Aw, police are going to beall over this thing now.

18200:13:51,430 --> 00:13:53,921We're going back.What?

18300:13:53,999 --> 00:13:57,059

We left a fortune in there.Cops don't knowwhat we're after.

18400:13:57,136 --> 00:13:58,603And they'll be donegoing over the place by now.

185

Page 16: Grimm, 1. évad, 15. rész (angol nyelvű feliratok)

8/20/2019 Grimm, 1. évad, 15. rész (angol nyelvű feliratok)

http://slidepdf.com/reader/full/grimm-1-evad-15-resz-angol-nyelvu-feliratok 16/42

00:13:58,671 --> 00:14:01,139Give me the needle.Give it to me!

18600:14:23,262 --> 00:14:24,889Hey. How are you doing?

18700:14:24,964 --> 00:14:26,625Hi. This is embarrassing.

18800:14:26,699 --> 00:14:29,634I just stopped byto leave you some cookies.

18900:14:29,702 --> 00:14:32,102Yeah?I was doing some baking,

19000:14:32,171 --> 00:14:36,574

and I thought I wouldn't behere if it wasn't for you.So, here I am.

19100:14:37,376 --> 00:14:38,900You know, you alreadybought me dinner.

19200:14:38,978 --> 00:14:43,278I know I didn'thave to do this.

But you saved my life.

19300:14:44,283 --> 00:14:47,548And believe it or not,that meant something to me.

19400:14:47,920 --> 00:14:50,787It's hard to know howto repay that. This is morefor me than it is for you.

19500:14:50,856 --> 00:14:52,790You might not evenlike chocolate chip cookies.

19600:14:54,093 --> 00:14:56,618Well, in fact, I do.

197

Page 17: Grimm, 1. évad, 15. rész (angol nyelvű feliratok)

8/20/2019 Grimm, 1. évad, 15. rész (angol nyelvű feliratok)

http://slidepdf.com/reader/full/grimm-1-evad-15-resz-angol-nyelvu-feliratok 17/42

00:14:56,695 --> 00:14:57,855And that was very nice of you.

19800:15:02,067 --> 00:15:03,591Maybe I should have a bite.

19900:15:03,669 --> 00:15:07,127Maybe you should waituntil I'm gone in caseyou don't like them.

20000:15:07,539 --> 00:15:08,972I'm a brave soul.

20100:15:12,611 --> 00:15:13,635Mmm.

20200:15:13,712 --> 00:15:15,009Do we have a verdict?

20300:15:17,249 --> 00:15:20,309We do. They're incredible.

20400:15:21,587 --> 00:15:24,055Don't go giving those away.

20500:15:24,123 --> 00:15:25,715I made them just for you.

20600:15:48,314 --> 00:15:50,248Uh, nothing inthe spice shopwas illegal.

20700:15:50,516 --> 00:15:52,677It's really a shame.He was a nice guy.

20800:15:55,321 --> 00:15:58,620

Is there anything inthese reports thatsomeone would kill for?

20900:15:58,724 --> 00:16:00,555I'm sure there is.

21000:16:00,626 --> 00:16:02,184

Page 18: Grimm, 1. évad, 15. rész (angol nyelvű feliratok)

8/20/2019 Grimm, 1. évad, 15. rész (angol nyelvű feliratok)

http://slidepdf.com/reader/full/grimm-1-evad-15-resz-angol-nyelvu-feliratok 18/42

But I don't know whatany of these words mean.

21100:16:02,828 --> 00:16:04,853Beramethyl silacybanate?

21200:16:05,798 --> 00:16:08,062Hornisolic fullmanoxin?

21300:16:08,133 --> 00:16:09,794I mean, what the heckis this stuff?

21400:16:09,868 --> 00:16:12,200I have no idea.Could you tellby looking at it?

21500:16:12,604 --> 00:16:13,593

Maybe.

21600:16:24,917 --> 00:16:26,111Another partner?

21700:16:27,553 --> 00:16:31,114Sort of. Um...This is Monroe.

21800:16:31,190 --> 00:16:32,782

Monroe, this isRosalee Calvert.

21900:16:32,858 --> 00:16:34,883I knew your brother.I'm sorry.

22000:16:36,528 --> 00:16:38,587We need to getinto the basement.

22100:16:38,664 --> 00:16:39,892Do you need meto go with you?

22200:16:40,165 --> 00:16:42,725No, just a little follow-up.Okay.

Page 19: Grimm, 1. évad, 15. rész (angol nyelvű feliratok)

8/20/2019 Grimm, 1. évad, 15. rész (angol nyelvű feliratok)

http://slidepdf.com/reader/full/grimm-1-evad-15-resz-angol-nyelvu-feliratok 19/42

22300:16:53,212 --> 00:16:57,672Okay, this box was open,and it looks like some ofthe vials were taken.

22400:16:58,350 --> 00:17:01,285I can't be certain,but it looks a littlebit like J.

22500:17:02,454 --> 00:17:05,548"J"?It's derived from Jansene.It's a kind of mold.

22600:17:05,624 --> 00:17:06,921It's lethal to mostof humanity,

227

00:17:06,992 --> 00:17:09,961but it has an opiate-likeeffect on us.

22800:17:10,529 --> 00:17:12,656Used correctly, it's anincredible painkiller.

22900:17:12,731 --> 00:17:14,528But if it's used forrecreational purposes,

23000:17:14,600 --> 00:17:17,899it's like meth mixed withrat poison and helium.

23100:17:18,203 --> 00:17:19,261It's highly addictive.

23200:17:19,638 --> 00:17:23,233It's terrible for your liver,

and it's not so good foryour brain, either.

23300:17:23,308 --> 00:17:26,277Of course, if you had a brain,you wouldn't be usingthe stuff in the first place.

234

Page 20: Grimm, 1. évad, 15. rész (angol nyelvű feliratok)

8/20/2019 Grimm, 1. évad, 15. rész (angol nyelvű feliratok)

http://slidepdf.com/reader/full/grimm-1-evad-15-resz-angol-nyelvu-feliratok 20/42

00:17:27,179 --> 00:17:28,339Did you find something?

23500:17:28,414 --> 00:17:30,279Do you know ofa drug called J?

23600:17:31,083 --> 00:17:32,072Yes.

23700:17:32,317 --> 00:17:33,682Do you know if your brotherwas selling it?

23800:17:35,521 --> 00:17:38,046Even if he was,it's not illegal.

23900:17:38,357 --> 00:17:42,851

She's right. That's why you,you know, the cop you,has never heard of it.

24000:17:42,928 --> 00:17:45,726I need to know everythingin this basement thata Wesen would kill for.

24100:17:46,198 --> 00:17:48,325Will it help you find

the men who killedmy brother?

24200:17:48,634 --> 00:17:50,795I hope so.Then I'll do it now.

24300:17:52,237 --> 00:17:54,569Okay. I'll call you later.

244

00:17:57,910 --> 00:17:59,639You said you knew my brother?

24500:18:01,447 --> 00:18:02,436Yes.

24600:18:15,160 --> 00:18:16,650I just wanted to make sure.

Page 21: Grimm, 1. évad, 15. rész (angol nyelvű feliratok)

8/20/2019 Grimm, 1. évad, 15. rész (angol nyelvű feliratok)

http://slidepdf.com/reader/full/grimm-1-evad-15-resz-angol-nyelvu-feliratok 21/42

Page 22: Grimm, 1. évad, 15. rész (angol nyelvű feliratok)

8/20/2019 Grimm, 1. évad, 15. rész (angol nyelvű feliratok)

http://slidepdf.com/reader/full/grimm-1-evad-15-resz-angol-nyelvu-feliratok 22/42

00:19:31,336 --> 00:19:33,736and I thought maybeI'd come over andhelp out a little bit.

26000:19:33,805 --> 00:19:36,774I'm really good at this stuff.I can fix just about anything.

26100:19:36,842 --> 00:19:39,709Oh, before I forget...

26200:19:39,778 --> 00:19:42,303My wife baked you folksa little something.

26300:19:42,714 --> 00:19:44,477Uh, I hope you like cherry.

264

00:19:45,350 --> 00:19:47,011That's really nice,but you do not haveto keep doing...

26500:19:47,085 --> 00:19:50,316No, no, no, really.We want to.My wife insisted.

26600:19:50,389 --> 00:19:53,187

And she makes incredible pies.Believe me.

26700:19:53,325 --> 00:19:58,024So, your doorshould be fine now.So, uh, enjoy.

26800:19:58,096 --> 00:19:59,120What about your basket?

26900:19:59,198 --> 00:20:01,928Oh, uh...That's for you, too.My kids made it.

27000:20:20,852 --> 00:20:22,615Come on. Let's go.

Page 23: Grimm, 1. évad, 15. rész (angol nyelvű feliratok)

8/20/2019 Grimm, 1. évad, 15. rész (angol nyelvű feliratok)

http://slidepdf.com/reader/full/grimm-1-evad-15-resz-angol-nyelvu-feliratok 23/42

27100:20:27,392 --> 00:20:29,087The lights are on.

27200:20:29,161 --> 00:20:31,652Why are the lights on?Because somebody forgotto turn them off.

27300:20:31,730 --> 00:20:34,028Let's just get the stuffand get the hell out of here.

27400:20:34,933 --> 00:20:36,901These are open.Why are they open?

27500:20:38,637 --> 00:20:41,572Must be yours.

27600:20:42,474 --> 00:20:44,271No. Mine's in the car.

27700:21:40,499 --> 00:21:42,524She cut me.Shut up and help me.

27800:21:46,972 --> 00:21:48,530Don't you thinkit's going a little overboard?

27900:21:48,607 --> 00:21:50,541Maybe they're justgenerous people.

28000:21:50,609 --> 00:21:52,600You know? Did he reallyfix the door?

28100:21:52,678 --> 00:21:55,044

Mmm-hmm.And he did a good job.

28200:21:55,113 --> 00:21:56,102Huh.

28300:22:01,186 --> 00:22:02,551Yeah, Burkhardt.

Page 24: Grimm, 1. évad, 15. rész (angol nyelvű feliratok)

8/20/2019 Grimm, 1. évad, 15. rész (angol nyelvű feliratok)

http://slidepdf.com/reader/full/grimm-1-evad-15-resz-angol-nyelvu-feliratok 24/42

<i>It's Rosalee.</i>

28400:22:03,255 --> 00:22:05,246I was at the shopand two men broke inwhile I was there.

28500:22:05,324 --> 00:22:07,189Well, are you okay?Yes. I'm fine.

28600:22:08,093 --> 00:22:09,253I'm fine. I'm scared.

28700:22:09,328 --> 00:22:11,922I'm fine. I got away.I'm at my brother's house.

28800:22:11,997 --> 00:22:14,659

<i>Are you safe there?</i>I think so.

28900:22:14,733 --> 00:22:17,224<i>Okay. Can you identifythe men who broke in?</i>

29000:22:17,302 --> 00:22:19,736If I saw them again, yes.

291

00:22:19,805 --> 00:22:22,365All right, give meyour address. I'm sendingofficers to pick you up.

29200:22:24,509 --> 00:22:26,602Are you sure?Positive.

29300:22:27,746 --> 00:22:28,974How do you do this?

29400:22:29,214 --> 00:22:30,772Well, we start withlast known addresses,

29500:22:30,849 --> 00:22:32,180see if we can find themor somebody who knows them.

Page 25: Grimm, 1. évad, 15. rész (angol nyelvű feliratok)

8/20/2019 Grimm, 1. évad, 15. rész (angol nyelvű feliratok)

http://slidepdf.com/reader/full/grimm-1-evad-15-resz-angol-nyelvu-feliratok 25/42

29600:22:32,250 --> 00:22:34,241I mean you, as a cop.

29700:22:35,187 --> 00:22:38,088And the people you workwith have no idea?

29800:22:40,092 --> 00:22:41,650Well, I do what I can do.

29900:22:43,462 --> 00:22:44,861I don't envy you.

30000:22:46,331 --> 00:22:48,128It's not easyliving two lives.

301

00:22:51,236 --> 00:22:52,533I suppose youchecked into mine.

30200:22:52,604 --> 00:22:54,868Next of kin are usuallythe first suspects.

30300:22:57,342 --> 00:23:00,209You were arresteda couple of times for

breaking and entering?

30400:23:00,278 --> 00:23:01,870A long time ago.

30500:23:01,947 --> 00:23:04,916You want to talk about it?Not really.I cleaned up my act.

306

00:23:06,451 --> 00:23:07,850So, what am I supposedto do now?

30700:23:09,454 --> 00:23:10,751Be careful.

30800:23:10,822 --> 00:23:12,084

Page 26: Grimm, 1. évad, 15. rész (angol nyelvű feliratok)

8/20/2019 Grimm, 1. évad, 15. rész (angol nyelvű feliratok)

http://slidepdf.com/reader/full/grimm-1-evad-15-resz-angol-nyelvu-feliratok 26/42

I'm going to havesome officers

30900:23:12,157 --> 00:23:14,625take you back toyour brother's houseand stay outside.

31000:23:16,695 --> 00:23:18,663What about your partner?

31100:23:19,965 --> 00:23:22,024Hank?No, the other one.

31200:23:22,701 --> 00:23:26,068I want someone that I havesomething in common with.

313

00:24:48,220 --> 00:24:50,711Hi. Um... Nick called.He...

31400:24:50,856 --> 00:24:53,825He thought it would bea good idea if I came overand, you know, kept an eye...

31500:24:53,892 --> 00:24:55,689Thanks for coming.

Yeah.

31600:25:03,869 --> 00:25:06,303You can't be too careful.

31700:25:07,873 --> 00:25:11,104That's why I wanted a Blutbadinstead of a cop.

31800:25:11,176 --> 00:25:13,440

The guys who cameto the shop were Skalengecks.

31900:25:13,512 --> 00:25:15,810Great.You'll be able to smellthem a mile away.

320

Page 27: Grimm, 1. évad, 15. rész (angol nyelvű feliratok)

8/20/2019 Grimm, 1. évad, 15. rész (angol nyelvű feliratok)

http://slidepdf.com/reader/full/grimm-1-evad-15-resz-angol-nyelvu-feliratok 27/42

00:25:17,516 --> 00:25:20,110There's food in the fridge.You get the couch.

32100:25:21,920 --> 00:25:23,785Good night.Good night.

32200:25:55,253 --> 00:25:56,720Take it easy.

32300:25:58,657 --> 00:26:02,218It's just me.Yeah. Sorry.I can see that now.

32400:26:03,361 --> 00:26:06,262I really appreciatewhat you did. I'm goingto go to the shop.

32500:26:06,631 --> 00:26:08,826Excuse me? You thinkthat's a good idea?

32600:26:08,934 --> 00:26:11,459I have no intention ofstaying here any longerthan I have to.

327

00:26:11,536 --> 00:26:12,696I've got a lotto take care of.

32800:26:12,771 --> 00:26:14,705Okay. Can we justslow down a second?

32900:26:16,474 --> 00:26:18,066Why would these guyskill a shopkeeper

33000:26:18,143 --> 00:26:20,202for some herbs and spicesthat aren't even illegal?

33100:26:20,378 --> 00:26:21,811That just doesn'tmake any sense.

Page 28: Grimm, 1. évad, 15. rész (angol nyelvű feliratok)

8/20/2019 Grimm, 1. évad, 15. rész (angol nyelvű feliratok)

http://slidepdf.com/reader/full/grimm-1-evad-15-resz-angol-nyelvu-feliratok 28/42

33200:26:21,880 --> 00:26:24,815Well, there are plenty oflegal substances that willstill fry your brain.

33300:26:28,553 --> 00:26:31,351Burkhardt.<i>Rosalee saysshe's going to the shop.</i>

33400:26:32,424 --> 00:26:34,756Where are you?I'm still at herbrother's place.

33500:26:34,826 --> 00:26:36,726What do you want me to do?Cookie.

33600:26:36,795 --> 00:26:37,955Were there anyproblems last night?

33700:26:38,029 --> 00:26:39,087Did you bring enoughfor everyone?

33800:26:40,098 --> 00:26:41,122No.

33900:26:42,133 --> 00:26:43,760My mother made the bestcookies on the block.

34000:26:43,835 --> 00:26:45,996She shared them with everyoneand they loved her for it.

34100:26:48,039 --> 00:26:49,370

Well, do you thinkyou can talk her out of it?

34200:26:49,441 --> 00:26:50,806All right, I'll gocookieless.

34300:26:50,875 --> 00:26:53,173

Page 29: Grimm, 1. évad, 15. rész (angol nyelvű feliratok)

8/20/2019 Grimm, 1. évad, 15. rész (angol nyelvű feliratok)

http://slidepdf.com/reader/full/grimm-1-evad-15-resz-angol-nyelvu-feliratok 29/42

Just stay with her.I'll send someone over there.

34400:26:54,512 --> 00:26:56,412See you.Hang on. Hang on.

34500:26:57,382 --> 00:26:58,440What have we got?

34600:26:58,516 --> 00:27:02,145Looks like we've got avehicle ID for Clint Vickers.One of our perps.

34700:27:02,220 --> 00:27:05,451We've got a patrol caron the street watchingthe car. So far, no sightings.

34800:27:05,523 --> 00:27:08,287Okay, I need you to go backto the spice shop,keep an eye on things.

34900:27:08,360 --> 00:27:10,555We'll check out the car.Yeah. You got it.

35000:27:29,814 --> 00:27:32,442

Okay. That's the car.And I'm guessingthey're in that building.

35100:27:32,517 --> 00:27:34,417Any contact?No movement.

35200:27:34,486 --> 00:27:36,920All right.You go around back.

We'll take the front.

35300:29:03,908 --> 00:29:04,897Hank.

35400:29:19,390 --> 00:29:20,379Hank.

Page 30: Grimm, 1. évad, 15. rész (angol nyelvű feliratok)

8/20/2019 Grimm, 1. évad, 15. rész (angol nyelvű feliratok)

http://slidepdf.com/reader/full/grimm-1-evad-15-resz-angol-nyelvu-feliratok 30/42

35500:29:37,542 --> 00:29:39,442Hank. Hank.

35600:29:40,111 --> 00:29:41,669I saw someone.

35700:29:43,148 --> 00:29:44,137Who?

35800:29:46,785 --> 00:29:47,877I don't know.

35900:30:05,336 --> 00:30:07,429It's going to be sadto see this place close.

36000:30:07,505 --> 00:30:10,440There's not that

many places we cango anymore.

36100:30:10,508 --> 00:30:12,442It's not an easy business.You were in it?

36200:30:12,510 --> 00:30:15,502My parents were.They were apothecaries.

36300:30:16,314 --> 00:30:17,440I gave it a shot.

36400:30:19,517 --> 00:30:20,506And what happened?

36500:30:21,553 --> 00:30:23,680Hey. I'm supposed to, uh...

366

00:30:25,857 --> 00:30:28,485Uh, come down here and,uh, make sure everything's...

36700:30:28,560 --> 00:30:29,857You don't look so good.

36800:30:31,229 --> 00:30:32,856

Page 31: Grimm, 1. évad, 15. rész (angol nyelvű feliratok)

8/20/2019 Grimm, 1. évad, 15. rész (angol nyelvű feliratok)

http://slidepdf.com/reader/full/grimm-1-evad-15-resz-angol-nyelvu-feliratok 31/42

Are you all right?Yeah.

36900:30:33,364 --> 00:30:34,558Yeah, never better.

37000:30:35,600 --> 00:30:36,999Oh, my God.

37100:30:42,106 --> 00:30:43,539Oh, God.

37200:30:51,816 --> 00:30:53,841Hmm. What the hell is this?

37300:30:55,520 --> 00:30:58,683My guess is they use itto smoke whateverthey want to smoke.

37400:31:00,391 --> 00:31:02,655They got away.Want to tell mewhat happened?

37500:31:03,595 --> 00:31:08,157They made us when wegot here, Captain.We lost them.

37600:31:08,233 --> 00:31:10,565Captain, it was my fault.How?

37700:31:10,802 --> 00:31:11,928I thought I saw somebody.

37800:31:12,270 --> 00:31:17,674And I didn't want themto get hurt. I got distracted

and they got away.

37900:31:25,116 --> 00:31:26,105Yeah.

38000:31:26,551 --> 00:31:28,951This cop you sent down hereis in really bad shape.

Page 32: Grimm, 1. évad, 15. rész (angol nyelvű feliratok)

8/20/2019 Grimm, 1. évad, 15. rész (angol nyelvű feliratok)

http://slidepdf.com/reader/full/grimm-1-evad-15-resz-angol-nyelvu-feliratok 32/42

38100:31:29,020 --> 00:31:30,681I mean, he just walked inand collapsed,

38200:31:30,788 --> 00:31:33,552and his whole face lookslike a volcano that'sabout to explode.

38300:31:34,659 --> 00:31:37,856Rosalee says there's onlyone way to deal with this,and it is definitely not,

38400:31:38,429 --> 00:31:40,056you know, standardmedical practice.

385

00:31:40,131 --> 00:31:43,157So, you've got to getdown here, and fast.

38600:31:46,871 --> 00:31:49,635Uh, I sent Sergeant Wuto the spice shop, andI think he has something.

38700:31:49,707 --> 00:31:52,574So, if you cover this,

I'll see what he has?

38800:31:52,644 --> 00:31:53,668Go.

38900:31:55,146 --> 00:31:58,013We all makemistakes, Hank.

39000:31:58,883 --> 00:32:00,407

Luckily, no one got hurt.

39100:32:00,885 --> 00:32:04,412I can't find the keim extract.Are you sure it's here?

39200:32:04,489 --> 00:32:06,423Top shelf, corner right.

Page 33: Grimm, 1. évad, 15. rész (angol nyelvű feliratok)

8/20/2019 Grimm, 1. évad, 15. rész (angol nyelvű feliratok)

http://slidepdf.com/reader/full/grimm-1-evad-15-resz-angol-nyelvu-feliratok 33/42

I saw some yesterday.

39300:32:06,491 --> 00:32:07,685Got it.

39400:32:11,429 --> 00:32:13,056All of it?He'll need it.

39500:32:17,168 --> 00:32:18,533We need to get himto a hospital.

39600:32:18,603 --> 00:32:21,299They won't know what to do.They'll read it as one ofthose mystery infections

39700:32:21,372 --> 00:32:24,466

they can't identifyand he'll die.I've seen this before.

39800:32:26,544 --> 00:32:29,377Hold him down.Hold him down. Hold him down.

39900:32:29,447 --> 00:32:30,471Hey.

40000:32:30,548 --> 00:32:31,606Hold him down.

40100:32:31,683 --> 00:32:34,174Here we go. Here we go.

40200:32:35,353 --> 00:32:36,342Okay.

403

00:32:40,825 --> 00:32:43,020Hurry up.This is not going well.Open his mouth.

40400:32:43,962 --> 00:32:45,054What, you want himto drink it?

Page 34: Grimm, 1. évad, 15. rész (angol nyelvű feliratok)

8/20/2019 Grimm, 1. évad, 15. rész (angol nyelvű feliratok)

http://slidepdf.com/reader/full/grimm-1-evad-15-resz-angol-nyelvu-feliratok 34/42

40500:32:45,129 --> 00:32:46,653Yeah, he better.

40600:32:47,432 --> 00:32:48,421Come on.Get his mouth.

40700:32:53,004 --> 00:32:53,993Hey.

40800:33:14,125 --> 00:33:15,114Hello?

40900:33:16,294 --> 00:33:17,522Adalind.<i>Yes?</i>

41000:33:17,695 --> 00:33:19,060

It's me, Hank.

41100:33:19,163 --> 00:33:21,688I've been callingand you haven't beenpicking up. I got worried.

41200:33:21,766 --> 00:33:23,063About what?

413

00:33:23,601 --> 00:33:25,193I just wanted to make sureyou were okay.

41400:33:25,269 --> 00:33:28,136That's very sweet,but I'm fine.

41500:33:28,506 --> 00:33:29,871<i>Good.</i>

41600:33:29,941 --> 00:33:31,704Is everything okay with you?

41700:33:32,410 --> 00:33:33,399Yeah.

41800:33:34,245 --> 00:33:35,542

Page 35: Grimm, 1. évad, 15. rész (angol nyelvű feliratok)

8/20/2019 Grimm, 1. évad, 15. rész (angol nyelvű feliratok)

http://slidepdf.com/reader/full/grimm-1-evad-15-resz-angol-nyelvu-feliratok 35/42

Just a lot going on.

41900:33:37,248 --> 00:33:40,445Listen. I was thinkingmaybe we should gettogether for dinner.

42000:33:40,518 --> 00:33:43,316Oh. I'm really busy this week.

42100:33:44,922 --> 00:33:45,911Oh.

42200:33:46,591 --> 00:33:50,584But why don't you give mea call at the end of the weekand we'll see? Okay?

42300:33:51,396 --> 00:33:53,330

Sure.<i>Bye, Hank.</i>

42400:34:00,471 --> 00:34:01,961How much longer?

42500:34:02,040 --> 00:34:05,498His pulse has calmed down.We might as well have a look.

426

00:34:20,324 --> 00:34:21,791I think it worked.

42700:34:24,228 --> 00:34:25,388He's going to sleepfor quite a while.

42800:34:25,763 --> 00:34:27,162Is there some placewe can take him?

42900:34:27,231 --> 00:34:29,597I think it would be bestif he woke up infamiliar surroundings.

43000:34:29,667 --> 00:34:31,658Well, his apartmentis not far.

Page 36: Grimm, 1. évad, 15. rész (angol nyelvű feliratok)

8/20/2019 Grimm, 1. évad, 15. rész (angol nyelvű feliratok)

http://slidepdf.com/reader/full/grimm-1-evad-15-resz-angol-nyelvu-feliratok 36/42

43100:34:31,803 --> 00:34:33,202I'll get his feet.

43200:34:44,248 --> 00:34:45,715You said you'veseen this before?

43300:34:45,783 --> 00:34:47,808Yeah. At my parents' shop.

43400:34:48,219 --> 00:34:52,747I was probably 17.A friend of my father's camein with the same symptoms.

43500:34:53,257 --> 00:34:56,784My father said he hadingested a zaubertrank

meant for somebody else.

43600:34:56,861 --> 00:34:58,351Zaubertrank.They can be nasty.

43700:34:58,429 --> 00:35:00,397Does somebody want to tell mewhat a zaubertrank is?

438

00:35:00,465 --> 00:35:02,490Primitive, antediluvian,

43900:35:02,567 --> 00:35:05,195pseudo-psychologicalconcoctions meantto mess with your head.

44000:35:05,269 --> 00:35:07,169It causesobsessive behaviors.

44100:35:07,238 --> 00:35:10,401If the right persontakes it. It createsa deep emotional response.

44200:35:10,475 --> 00:35:15,003But if the wrong person

Page 37: Grimm, 1. évad, 15. rész (angol nyelvű feliratok)

8/20/2019 Grimm, 1. évad, 15. rész (angol nyelvű feliratok)

http://slidepdf.com/reader/full/grimm-1-evad-15-resz-angol-nyelvu-feliratok 37/42

takes it, this happens.I think we caught it in time.

44300:35:15,113 --> 00:35:18,412Can we leave him alone?Yeah, he should be goodfor a few hours.

44400:35:19,650 --> 00:35:20,878All right. We almostcaught the men

44500:35:20,952 --> 00:35:22,783who killed your brother,but they got away.

44600:35:22,854 --> 00:35:25,687In their apartment, we foundthe boxes of J that they stolefrom the shop.

44700:35:25,756 --> 00:35:28,281And we also found this pipe.It kind of looked like a horn.

44800:35:29,594 --> 00:35:32,757A saugendampf.Oh, man. Addicts.

44900:35:32,830 --> 00:35:35,060

And you got their stash.They will be needing more.

45000:35:35,133 --> 00:35:38,569And I am telling you,addicts with gunsis just a bad combo.

45100:35:38,636 --> 00:35:39,864Where would they go for more?

45200:35:39,937 --> 00:35:41,131Don't look at me.I'm...

45300:35:41,639 --> 00:35:42,628I'm not.

454

Page 38: Grimm, 1. évad, 15. rész (angol nyelvű feliratok)

8/20/2019 Grimm, 1. évad, 15. rész (angol nyelvű feliratok)

http://slidepdf.com/reader/full/grimm-1-evad-15-resz-angol-nyelvu-feliratok 38/42

00:35:45,576 --> 00:35:47,373I have a feeling you know.

45500:35:50,748 --> 00:35:51,737Yeah.

45600:35:53,484 --> 00:35:54,678I was hooked for seven years.

45700:35:56,120 --> 00:35:59,556My brother finally helped meto get clean. That's whyI went to Seattle.

45800:36:01,592 --> 00:36:04,857If they're lookingto score, it will bean Island of Dreams.

459

00:36:04,929 --> 00:36:08,524A trauminsel? Here?They're everywhere.

46000:36:08,599 --> 00:36:10,464Are we talking about some kindof Wesen crack house?

46100:36:10,902 --> 00:36:12,665Yeah.Well, how do we find it?

46200:36:12,737 --> 00:36:15,137We find a dealer.They'll know.

46300:36:25,049 --> 00:36:27,643You're kidding me. Rosalee?Mmm-hmm.

46400:36:27,885 --> 00:36:29,910

You're looking good.Thanks.

46500:36:29,987 --> 00:36:31,284I thought you wentstraight, baby.

46600:36:31,822 --> 00:36:33,084

Page 39: Grimm, 1. évad, 15. rész (angol nyelvű feliratok)

8/20/2019 Grimm, 1. évad, 15. rész (angol nyelvű feliratok)

http://slidepdf.com/reader/full/grimm-1-evad-15-resz-angol-nyelvu-feliratok 39/42

What are you doing aroundthese parts again?

46700:36:33,157 --> 00:36:34,749Oh, you know why I'm here.

46800:36:35,393 --> 00:36:38,260It's a shame.How much trauminseltime you want?

46900:36:38,729 --> 00:36:40,253Enough for two.

47000:36:47,104 --> 00:36:48,366Sweet dreams.

47100:37:03,287 --> 00:37:05,221It's my brother.

I should be the onethat goes in.

47200:37:05,289 --> 00:37:06,517You've done enough.

47300:37:09,961 --> 00:37:12,623Let me handle this. Okay?Just don't act like a cop.

474

00:37:12,697 --> 00:37:15,632We're just a couple ofBlutbaden out on the town,having a good time.

47500:37:17,668 --> 00:37:19,135What up, bro?

47600:37:56,374 --> 00:37:59,969I can't smellanyone in here, man.

This is brutal.

47700:38:01,312 --> 00:38:03,837You take those.But be careful.

47800:38:44,955 --> 00:38:46,650Whoa, whoa, whoa.

Page 40: Grimm, 1. évad, 15. rész (angol nyelvű feliratok)

8/20/2019 Grimm, 1. évad, 15. rész (angol nyelvű feliratok)

http://slidepdf.com/reader/full/grimm-1-evad-15-resz-angol-nyelvu-feliratok 40/42

47900:39:09,814 --> 00:39:12,009I got him, Nick! I got him!

48000:39:47,551 --> 00:39:49,576Are you sure you're okay?Yeah, yeah. Yeah.

48100:39:51,922 --> 00:39:55,414Don't remember much.I went to that shoplike you wanted.

48200:39:57,027 --> 00:39:58,153Woke up here.

48300:39:59,897 --> 00:40:01,762Had some weird-ass dreams.

48400:40:01,866 --> 00:40:06,394Clearly, I'm going to needa facial. And I'm justkind of hungry.

48500:40:06,470 --> 00:40:07,732You got somethingto eat here?

48600:40:07,805 --> 00:40:10,865

Oh, yeah. Yeah, I'm good.I'm good.

48700:40:11,876 --> 00:40:14,606Listen. You take it easyfor the next couple of days.

48800:40:14,678 --> 00:40:16,407And if you need anything,you call me.

48900:40:16,480 --> 00:40:19,313Yes. Will do. Thanks.

49000:40:20,584 --> 00:40:21,573All right.

49100:41:05,396 --> 00:41:07,023

Page 41: Grimm, 1. évad, 15. rész (angol nyelvű feliratok)

8/20/2019 Grimm, 1. évad, 15. rész (angol nyelvű feliratok)

http://slidepdf.com/reader/full/grimm-1-evad-15-resz-angol-nyelvu-feliratok 41/42

Oh. Hey.Hi.

49200:41:10,768 --> 00:41:13,134Now, I know it's not

49300:41:13,204 --> 00:41:15,536Equal trade for my life,

49400:41:15,606 --> 00:41:19,167but I just wanted to sayI'm glad you know how toclock a dude with a brick.

49500:41:20,344 --> 00:41:23,802Nobody's given me flowersfor a long time.

49600:41:28,285 --> 00:41:30,753

So, what's going on?I thought you were packing up.

49700:41:31,789 --> 00:41:34,917Sort of changed my mind.

49800:41:34,992 --> 00:41:38,189I had to stick around forthe trial, so I thoughtI'd keep the shop open

49900:41:38,262 --> 00:41:40,093until I had to sell it.

50000:41:40,164 --> 00:41:42,962And I'd forgotten Portlandis a pretty nice place.

50100:41:43,033 --> 00:41:45,627Yeah. It kind ofgrows on you.

50200:41:46,003 --> 00:41:47,402Yeah.

50300:41:48,272 --> 00:41:52,003Well, I've got the restof the day off if, you know,you need any help.

Page 42: Grimm, 1. évad, 15. rész (angol nyelvű feliratok)

8/20/2019 Grimm, 1. évad, 15. rész (angol nyelvű feliratok)

http://slidepdf.com/reader/full/grimm-1-evad-15-resz-angol-nyelvu-feliratok 42/42

50400:41:52,843 --> 00:41:56,643Sure. I'll put these in water.

50500:42:11,729 --> 00:42:13,219Are you sure you'venever done this before?