4
Our Lady of Sorrows Church Iglesia Nuestra Señora de los Dolores 104-11 37 th Avenue, Corona, New York 11368 Pastor Rev. Manuel De Jesus Rodriguez Parochial Vicars Rev. Osmín Vargas Rev. Gabriel Agudelo-Perdomo Permanent Deacons José Francisco Tineo Daniel Díaz Dir. Office of Faith Formation Aurora De La Cruz Youth Director Leibniz A. Scottborgh Dir. Parish Ministries Charo Jiménez Dir. Music Ministry Robert Weston MASS SCHEDULE - HORARIOS DE MISAS Daily: Diario: 8:00 AM & 7:30 PM 6:00 PM (Bilingual) ____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ Saturday: English: 5:00 PM Sábado: Español: 8:00 AM, 7:30 PM _________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ Sunday: English: 8:00 AM 12:00 PM (Bilingual) Domingo Español: 6:00 AM, 10:00 AM, 2:00 PM, OFFICE HOURS - HORARIO DE OFICINA Closed until further notice Cerrado hasta nuevo aviso. BAPTISMS - BAUTIZOS Parents please contact the Rectory. Los padres del niño/a deben contactarse con la oficina parroquial. WEDDINGS - BODAS Couples contact the rectory at least six months before wedding date. Las parejas deben contactarse con la oficina parroquial por lo menos seis meses antes de la fecha de boda. GROUPS - GRUPOS Nueva Jerusalén Martes 7:30 PM Pastoral Familiar Una vez al mes 7:30 PM Luz del Alba Miércoles 7:30 PM St. John Bosco Youth Group Thursday 6:30 PM Cursillistas Viernes 7:30 PM Getsemaní Viernes 7:30 PM Comité Dominicano Sábado 2:00 PM Legión de María Sábado 3:00 PM Grupo Ntra. Sra. De Los Dolores Sábado 7:30 PM Corazón de Jesús Primer domingo de cada mes Comité Guadalupano Visitas semanales a casas Comité Ecuatoriano Visitan casas a diario Comité Divino Niño Santo Rosario por las casas Comité Fiesta Patronal Nuestra Señora de Los Dolores Office Phone Fax E-mail RECTORY 718-424-7554 718-424-4910 rectory@olschurch-corona.org SCHOOL 718-426-5517 718-651-5585 [email protected] OFFICE OF FAITH FORMATION 718-651-5682 718-424-4910 [email protected] HEADSTART T. CERVINI 718-478-2169 718-478-3393 ASSOCIATION P. BILLINI 718-651-8427 [email protected] Missionaries of Mary for Faith Formation Mother Clara María De La Cruz (Responsible) School Principal Cristina Cruz, Ph.D. Office Manager & Pastors Assistant Yaneris Blanco CONFESSIONS - CONFESIONES AT THE PARKING LOT~ EN EL ESTACIONAMIENTO Tuesday-martes, Wednesday -miércoles, Friday -viernes 5:00 PM - 8:00 PM

Our Lady of Sorrows Churchur Lady of Sorrows Parish, with Mary, Mother of Jesus, Woman of faith and perseverance, seeks to live fully as members of the Church and followers of Jesus

  • Upload
    others

  • View
    3

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Our Lady of Sorrows Churchur Lady of Sorrows Parish, with Mary, Mother of Jesus, Woman of faith and perseverance, seeks to live fully as members of the Church and followers of Jesus

Our Lady of Sorrows Church Iglesia Nuestra Señora de los Dolores

104-11 37th

Avenue, Corona, New York 11368

Pastor Rev. Manuel De Jesus Rodriguez

Parochial Vicars Rev. Osmín Vargas Rev. Gabriel Agudelo-Perdomo

Permanent Deacons José Francisco Tineo Daniel Díaz

Dir. Office of Faith Formation Aurora De La Cruz

Youth Director Leibniz A. Scottborgh

Dir. Parish Ministries Charo Jiménez

Dir. Music Ministry Robert Weston

MASS SCHEDULE - HORARIOS DE MISAS

Daily: Diario: 8:00 AM & 7:30 PM

6:00 PM (Bilingual) ____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

Saturday: English: 5:00 PM

Sábado: Español: 8:00 AM, 7:30 PM _________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

Sunday: English: 8:00 AM

12:00 PM (Bilingual)

Domingo Español: 6:00 AM, 10:00 AM, 2:00 PM,

OFFICE HOURS - HORARIO DE OFICINA

Closed until further notice Cerrado hasta nuevo aviso.

BAPTISMS - BAUTIZOS

Parents please contact the Rectory.

Los padres del niño/a deben contactarse con la oficina parroquial.

WEDDINGS - BODAS

Couples contact the rectory at least six months before wedding date.

Las parejas deben contactarse con la oficina parroquial por lo menos seis meses antes de la fecha de boda.

GROUPS - GRUPOS

Nueva Jerusalén Martes 7:30 PM

Pastoral Familiar Una vez al mes 7:30 PM

Luz del Alba Miércoles 7:30 PM

St. John Bosco Youth Group Thursday 6:30 PM

Cursillistas Viernes 7:30 PM

Getsemaní Viernes 7:30 PM

Comité Dominicano Sábado 2:00 PM

Legión de María Sábado 3:00 PM

Grupo Ntra. Sra. De Los Dolores Sábado 7:30 PM

Corazón de Jesús Primer domingo de cada mes

Comité Guadalupano Visitas semanales a casas

Comité Ecuatoriano Visitan casas a diario

Comité Divino Niño Santo Rosario por las casas

Comité Fiesta Patronal Nuestra Señora de Los Dolores

Office Phone Fax E-mail

RECTORY 718-424-7554 718-424-4910 [email protected]

SCHOOL 718-426-5517 718-651-5585 [email protected]

OFFICE OF FAITH FORMATION 718-651-5682 718-424-4910 [email protected]

HEADSTART T. CERVINI 718-478-2169 718-478-3393

ASSOCIATION P. BILLINI 718-651-8427 [email protected]

Missionaries of Mary for Faith Formation Mother Clara María De La Cruz (Responsible)

School Principal Cristina Cruz, Ph.D.

Office Manager & Pastor’s Assistant Yaneris Blanco

CONFESSIONS - CONFESIONES

AT THE PARKING LOT~ EN EL ESTACIONAMIENTO

Tuesday-martes, Wednesday-miércoles, Friday-viernes

5:00 PM - 8:00 PM

Page 2: Our Lady of Sorrows Churchur Lady of Sorrows Parish, with Mary, Mother of Jesus, Woman of faith and perseverance, seeks to live fully as members of the Church and followers of Jesus

OUR LADY OF SORROWS, CORONA, NY

MISSION STATEMENT ur Lady of Sorrows Parish, with Mary, Mother of Jesus, Woman of faith and perseverance, seeks to live fully as members of the Church and followers of Jesus. Our life as a growing community of Worship, Word, and Service flows from our celebration of the Eucharist. The inheritance of dedicated laity in partnership with our priests and religious makes our call to discipleship one of service, stewardship, and evangelization. Our diverse cultural backgrounds bring richness and vitality to our life of sacrament and prayer.

MASS INTENTIONS

Saturday, July 18

5:00 pm. For the wellbeing of Lydia Harold

7:30 pm. Celerina Del Rosario +

Sunday, July 19

6:00 am. Segundo y Virgilio Remache +

8:00 am. Marvin and Irene Weston ++

10:00 am. José Delfín Guamán + “3er Mes”

12:00 pm. Sebastián Calixto + “6to Aniversario”

2:00 pm. Rafael Suquisupa + “2do Aniversario”

Monday, July 20

8:00 am. Rafael Tejada + “5to Día”

6:00 pm. Benito Tineo + “1er Mes”

7:30 pm. Aurelio Sánchez + “6to Mes”

Tuesday, July 21

8:00 am. Por el bienestar de Edwin Quiza

6:00 pm. Rafael Tejada + “6to Día”

7:30 pm. Aurelio Sánchez + “7mo Día”

Wednesday, July 22

8:00 am. Misa Purgatorial

6:00 pm. Misa Purgatorial

7:30 pm. Misa Purgatorial

Thursday, July 23

8:00 am. Rafael Tejada + “8vo Día”

6:00 pm. Por el bienestar de Modesta Castro

7:30 pm. Aurelio Sánchez + “9no Día”

Friday, July 24

8:00 am. Rafael Moran +

6:00 pm. Rafael Tejada + “9no Día”

7:30 pm. Natividad Jiménez +

Saturday, July 25

8:00 am. En honor a la Virgen María

Temporary Mass Schedule

150 persons per Mass only.

We must practice social distancing. Please bring a mask and gloves to Mass.

MONDAY — FRIDAY

8:00 AM - Spanish

6:00 PM - Bilingual

7:30 PM - Spanish

________________SATURDAY_______________

8:00 AM - Spanish

5:00 PM - English Vigil Mass

7:30 PM - Spanish Vigil Mass

________________SUNDAY_____________

6:00 AM - Spanish

8:00 AM - English

10:00 AM - Spanish

12:00 PM - Bilingual

2:00 PM - Spanish

Mass will still be streamed via YouTube olschurch-corona.org

HOLY ROSARY Monday - Saturday at 7:00 PM

CONFESSIONS

TUESDAY, WEDNESDAY, FRIDAY

5:00 PM to 8:00 PM At the Parish Parking Lot

Entrance on 104 Street & 105 Street.

Eucharistic Adoration

THURSDAY

9:00 AM to 5:00 PM

BENEDICTION AT 5:30 PM

Page 3: Our Lady of Sorrows Churchur Lady of Sorrows Parish, with Mary, Mother of Jesus, Woman of faith and perseverance, seeks to live fully as members of the Church and followers of Jesus

Registrations and Re-registrations

will resume on

Saturday, July 18

from 9am to 3pm

Re-registering

one class per day by appointment.

Parents will be contacted

by the office or catechist.

New Registrations

5 per day by appointment

Parents have to call

the Faith Formation Office

to schedule the date)

Hours for registrations:

TUESDAY: 9:00 AM — 6:00 PM

WEDNESDAY: 9:00 AM — 6:00 PM

THURSDAY: 9:00 AM — 4:00 PM

FRIDAY: 9:00 AM — 4:00 PM

Las inscripciones y reinscripciones

se reanudarán el

sábado 18 de julio

de 9am a 3 pm

Re-inscripciones

una clase por día con cita.

Los padres serán contactados

por la oficina o el catequista.

Nuevas inscripciones

5 por día con cita

Los padres deben llamar

a la Oficina de Formación de Fe

para programar la fecha.

Horas de Inscripciones:

MARTES: 9:00 AM — 6:00 PM

MIERCOLES: 9:00 AM — 6:00 PM

JUEVES: 9:00 AM — 4:00 PM

VIERNES: 9:00 AM — 4:00 PM

POPE FRANCIS’ Monthly Intention

JULY

Intención del Santo Padre para el mes de:

JULIO

We pray that today’s families may be accompanied with love,

respect and guidance.

Recemos para que las familias actuales sean acompañadas con amor, respeto y consejo.

Page 4: Our Lady of Sorrows Churchur Lady of Sorrows Parish, with Mary, Mother of Jesus, Woman of faith and perseverance, seeks to live fully as members of the Church and followers of Jesus

SIXTEENTH SUNDAY IN ORDINARY TIME - July 19, 2020

DECLARACIÓN DE LA MISIÓN DE NUESTRA PARROQUIA

a parroquia Nuestra Señora de Los Dolores, con María, Madre de Jesús, Mujer de fe y perseverancia, busca vivir plenamente como miembros de la Iglesia y seguidores de Jesús. Nuestra vida como comunidad creciente de adoración, de la palabra y de servicio fluye de nuestra celebración de la Eucaristía. La herencia de laicos dedicados en compañía de nuestros sacerdotes y religiosos hace que nuestro llamado al discipulado sea de servicio, corresponsabilidad y evangelización. Nuestra diversidad cultural trae riqueza y vitalidad a nuestra vida de sacramento y oración.

El Reino de los Cielos se parece a un hombre que sembró buena semilla en su campo; pero, mien-tras la gente dormía, un enemigo fue y sembró cizaña en medio del trigo y se marchó. Cuando empezaba a verdear y se formaba la espiga apare-ció también la cizaña. (Mateo 13, 24-26) En este decimosexto domingo del tiempo ordinario el evangelio de Mateo nos presenta tres parábolas contadas por Jesús a una gran multitud: del trigo y la cizaña, el grano de mostaza y la levadura. En dichas parábolas Jesús utiliza elementos que son propios de la vida cotidiana del campesino buscando describir el Reino de Dios, el cual sería el tema cen-tral de su predicación. En el caso de la parábola del “trigo y la cizaña” el sembrador riega la buena semi-lla en el campo pero cuando la genta dormía, el enemigo siembra la cizaña sin que nadie se dé cuen-ta. Llega un punto en que al aparecer los primeros brotes, el trigo y la cizaña era fáciles de distinguir el uno del otro. De ahí que los trabajadores del amo le preguntan si desea que la cizaña sea arrancada. La respuesta del amo es clave para extraer el mensaje central de dicha parábola: “dejen que crezcan juntos hasta que llegue la siega”. De ahí que podemos de decir que el corazón de Dios es paciente y su modo de proceder es diferente al de los hombres. La invi-tación en este domingo es vernos reflejados en di-cha parábola y saber que muchas veces hemos sido “trigo” cuando cumplimos la voluntad de Dios mani-festada en Jesús, el Hijo de Dios; pero por otra par-te, hemos sido “cizaña” en la medida en que no he-mos sido fieles a Dios por nuestro mal comporta-miento, falta de testimonio, siendo escándalo y pie-dra de tropiezo para otros. Sin embargo, en el caso de ser “cizaña”, Dios tiene toda la paciencia para esperar un cambio o conversión hasta el final de nuestra vida. Así como el trigo y la cizaña crecen juntos, así también Dios permite que el bien y el mal crezcan juntos en el mundo como parte del misterio, sin embargo, Dios no nos desampara y nos da opor-tunidades para que podamos retornar a sus cami-nos. Aunque seamos “trigo”, tenemos que aprender a convivir con la “cizaña” en medio del mundo, es decir, que aunque la maldad y las estructura de pe-cado en el mundo nos rodean, nosotros no pactamos con el mal y buscamos sacar un bien y una enseñan-za de dichas experiencias como parte de la voluntad de Dios. Seamos pacientes y fieles hasta el final, hasta que un día el Señor separará el trigo de la ci-zaña. Aunque el mal tenga una gran influencia en el mundo, haga mucho ruido y gane algunas batallas, finalmente, la guerra será conquistada por el bien.

- Padre Osmín Vargas

Horario de Misa Temporal

NO MAS DE 150 PERSONAS Se debe practicar el distanciamiento social. Por favor venir con su mascarilla y guantes.

LUNES — VIERNES

8:00 AM - Español

6:00 PM - Bilingüe

7:30 PM - Español

_______________SABADO_______________

8:00 AM - Español

5:00 PM - Misa de Vigilia en Ingles

7:30 PM - Misa de Vigilia en Español

_______________DOMINGO_____________

6:00 AM - Español

8:00 AM - Inglés

10:00 AM - Español

12:00 PM - Bilingüe

2:00 PM - Español

Misa aún se transmitirá en YouTube olschurch-corona.org

SANTO ROSARIO

Lunes a Sábado - a las 7:00 PM

CONFESIONES MARTES, MIERCOLES Y VIERNES

5:00 PM a 8:00 PM En el estacionamiento de la parroquia.

Entrada por las calles 104 y 105.

Adoración Eucarística Jueves - 9:00 AM a 5:00 PM

BENDICIÓN a las 5:30 PM