176

Revista Artes Marciales Cinturon Negro 291 junio 2ª

Embed Size (px)

DESCRIPTION

La revista internacional de Artes Marciales, deportes de combate y defensa personal. Descarga gratuita. Edición Online Junio 2ª 291 Año XXIV

Citation preview

escontando miles de mentiras y mentirososque pueblan el planeta marcial… Existenmuchísimos e interesantes Maestros ytradiciones, que poseen el vigor, el interés yla fuerza necesarias, para conducir la nueva

generación de estudiantes, que habrán de pasar elmensaje, el conocimiento, las tradiciones y formas hacengrandes las vías guerreras.

Todos tenemos defectos… ¡Nadie es perfecto! Nisiquiera los más grandes Maestros, pero es obligación decada estudiante, esforzarse por mejorar lo recibido, sintraicionar sus esencias. Esto es especialmente cierto enlas escuelas más antiguas, pues todo lo que las rodea,está conformado en torno a tradiciones poderosas,enterradas en intensas y profundas raíces, que se afirmanen las profundidades de los tiempos. Pero incluso algunasde estas escuelas encontraron sus transgresores,personas especiales que dieron un nuevo camino a lo querecibieron de su tradición. Kano Jigoro lo hizo con el JuJutsu y el Judo, Funakoshi con el Tote Jutsu al Karate,Ueshiba con el Aikido del Aiki Jujutsu… En la tradiciónChina no fue diferente, ni en la Coreana…

Empero, hay hoy en día muchas personas que hanconfundido libertad con libertinaje, tradición con traición,conocimiento con sabiduría. Maestros - así llamados -que hacen de su capa un sayo, para y por gloria de simismos, o por la simple y prosaica razón de triunfar eneso de la búsqueda del “vil metal”.

Yo no diré nombres, pero los observadores inteligentessaben quienes son.

¿Quiero decir que todo aquel que no haga algo quetenga mas de 300 años de historia es un charlatán? ¡No!¡Desde luego que no! Estaría condenando con una visiónminifundista, a muchos grandes que fueronrevolucionarios en su tiempo y trajeron una nueva visiónrica, digna y positiva para tantas personas.

Cuando el argumento de que todo tiempo pasado -como decían Les Luthier - simplemente, fue anterior,¿Que elementos de juicio han de conducir nuestrocriterio?

¿Donde está pues la línea separadora que hace deunos ciclópeos trasgresores y de otros fanfarronescharlatanes?

¿Talvez la buena intención es suficiente? ¿La honestidad,la ética, o el atenerse a una jurisprudencia moral?

Cada uno de nosotros tenemos criterios distintos,valores diferenciados que son fruto de nuestra educación,

de nuestras necesidades y experiencias. Seriapresuntuoso, por mi parte, querer establecer esa frontera,marcando una inequívoca línea en el suelo. Las cosasdifícilmente son blancas o negras, siempre existe unainfinita gama de grises, desdibujando esas fronteras enuna compleja amalgama, en la que se funden historias yrealidades múltiples, en planos espirituales y materiales.

Juzgar la valía de un estilo u otro, sólo por el prismadel éxito o la difusión, sería poco menos que dar la razóna lo cuantitativo… Un millón de moscas adoran la mierda,pero eso no hace que deje de ser eso mismo… mierda.En lo referente a los valores cualitativos, la cosa secomplica aún mas, pues depende del enfoque y del puntode vista, del criterio y lucidez de cada quien. Los quejuzgan por el prisma de la eficacia como suprema razónde ser de lo marcial, verán una cosa; para los que prima elrealismo, verán otra; en los que el punto divisor es lasalud, juzgarán por otra; para los que lo importante resideen el amor a esa tradición…, otra muy distinta.

La ceremonia de la confusión está servida, no hay unsólo criterio válido para encuadrar casi nada y sinembargo, en el sentir interno de cada uno, existe todo ellomezclado en las dosis pertinentes, impulsándonos en unau otra dirección, eligiendo consciente oinconscientemente, hacia adonde dirigir nuestros pasos.Las cosas no son buenas o malos por si mismas, sino porcómo vivimos en ellas y por como ellas nos transformanen la dirección que impulsa nuestro más profundo anhelo,nuestra última y mas fuerte querencia interna.

Algunos pasarán como cometas por un estilo, otrosllegarán a él como quien vuelve al hogar; unos sepostularán a si mismos como transgresores, otros comopaladines de la tradición. Habrá quienes rozarán lasuperficie de las cosas, habrá quienes vayan al fondo delas mismas.

La riqueza y variedad del mundo marcial y de suspropuestas es tan grande y posee tal entidad, que haresistido el envite de los siglos. Su poder es eterno,porque se inscribe en las fuerzas primordiales quetambién tocan la existencia humana; por ello no necesitadefensores, sólo encontrará en cada uno de nosotros,intérpretes. Me rindo ante su grandeza, que contemplodesplegarse cada día ante mis ojos, mostrando toda suvariada gama de poderes inmensos, ora temibles,destructivos, crueles…, ora nobles, justos, templados.

¡El mundo de lo Marcial es grande! ¿Con qué ojos lomiras tu?

D

“Espero que los artistas Marciales estén másinteresados en la raíz de las artes marciales que en susdiferentes y ornamentales ramas, flores u hojas”.

Bruce Lee

“Lo que dejamos atrás y lo que tenemos por delante,no son nada comparado con lo que llevamos dentro”.

Emerson

3

Alfredo Tucci es Director Gerente de BUDO INTERNATIONAL PUBLISHING CO.e-mail: [email protected]

https://www.facebook.com/alfredo.tucci.5

A tradición que está al llegarEl viento y su legado

“La experiencia no es lo que nos sucede, sino lo quehacemos con lo que nos sucede”

Aldous Huxley

El tiempo pasa y las realidades vanmutando, según el ritmo de la vida.Sentándome hoy, observado en retros-pectiva, veo lejos en el tiempo, el “yo”que comenzó a estudiar Bugei, bajo ladirecta tutela de Shidoshi JordanAugusto. Ahora ya no mido ese tiempoen años o meses, sino por las experien-cias que me han cambiado, transforma-do. Recuerdo, con fuerza y importancia,en palabras de mi maestro, a introducto-ra frase de: “La barca a la que hoy tesubes, yo ya la abandoné hace tiempo”.Al remar, comprendí que es el alumno elúnico remero y el maestro solamente unguía, un timonel experimentado, queseñala las particularidades del río, un ríocuyas corrientes cambian con el tiempo.

Texto: Shidoshi Luis Nogueira

o hay duda de que en los días de hoy, lostiempos son distintos a los que a él lehicieron maestro y a los maestros que leprecedieron. Inmediatez y superficialidadse oponen a paciencia y compromiso,modernidad contra tradición. Para los

nostálgicos, algo frecuente en los tradicionalistas, lasrealidades cambiantes y frenéticas de este siglo, carecende interés y generan repulsa la carencia de valores ysensibilidad tradicional. En estos tiempos, el Bugei, laherencia de la escuela Kaze no Ryu (escuela del viento),así como de tantas otras escuelas antiguas, se debateentre un vasto tesoro cultural basado en virtudes clásicasy la voluntad voraz del hombre moderno, que actúa conmás músculos que cabeza, más pasión que reflexión.Tiempos que condicionan, como las aguas del río, elpunto de partida de los que llegan y se emplean en unavía tradicional de valores y auto-desarrollo.

A pesar del exigente hándicap que requiere y quesiempre ha exigido, el ser heredero de una tradición, laperseverancia siempre ha sido el denominador común.En el pasado, el alumno que aspiraba a ser pupilo de unmaestro, en primer lugar tenía que transitar por unatemporada que llamaban Kyûdôshin, la búsquedapersonal en el camino. El alumno se afanaba en realizartrabajos encargados por el maestro, trabajos a vecesdisparatados, para demostrar su auténtica voluntad ydeseo. Era su primera gran prueba de fuego, el temple desu perseverancia (keizokuåpë±) y de la aceptación(shouchiè≥ím) de su condición de aprendiz. Sin esamateria prima, el maestro no podía hacer nada, igual queel forjador de katana no puede hacer nada sobre eltamahaganeã ç| (acero para forja de las espadas) si eltataraËm (horno) no está suficientemente caliente.

N

Personas de gran valíaEn tiempos no tan lejanos, el candidato a alumno

pasaba por una temporada en la que aprendía a cuidarde la escuela, de su ambiente y de los compañeros. Supráctica se restringía a limpiar el dojo, lavar y preparar lostrajes de los alumnos más avanzados, etc. En esteproceso, ya abandonado, además de aprender las tareasde la vida diaria, se daba al aspirante una visión dehumildad y de respeto frente a sus senpai, alumnos másaventajados, pues mientras superaba ese tiempo, sabíaque ellos también lo habían pasado. Así, tambiénconocían el valor de las pequeñas cosas, cosas sencillaspero valiosos sacrificios.

En pleno siglo XXI, estas prácticas se han convertidoen meros relatos, aunque sus valores permanecen. Lasdificultades hoy son otras. El alumno, para forjar suespíritu, no necesita limpiar las hojas de un jardín todoslos días, o aprender a lavar platos, pues el mantener hoysu deseo férreo de aprender en una sociedad con tantosatajos, ya es suficiente prueba y hoy es cuando parecemás complejo el guiar con éxito.

En el otro lado de la balanza, todavía se mantienenmuchas costumbres, dirigiendo la vía del alumnado a uncamino de perfeccionamiento y de responsabilidad.Como botón de muestra, aún al día de hoy se invita aabandonar a escuela, cuando se fracasa en una prueba.

“En tiempos no tan lejanos, el candidato a alumnopasaba por una temporada en la que aprendía a

cuidar de la escuela, de su ambiente y de los compañeros. Su práctica se restringía alimpiar el dojo, lavar y preparar los trajes de los

alumnos más avanzados, etc.…”

Este requisito, lejos de ser irracional, ofrece grandesbeneficios, pues el alumno se esfuerza en cuerpo y alma,para ser un digno merecedor de las enseñanzas querecibe, apartándose de la común mediocridad ymostrando su verdadera valía.

Y si una cosa puedo destacar de las personas que merodean, desde nuestro Honbu-cho (cabeza de la escuela)Shidoushi Jordan Augusto, pasando por el resto de laspersonas ya formadas Shidoushi, como ShidoushiJuliana Galende o Shidoushi Thiago Finotti, entre otros,hasta nuestros estudiantes más avanzados, que recorrencon formalidad el programa internacional del camino delalumnado, en nuestras escuelas acreditadas en Brasil yEspaña, es a profunda valía de todos ellos. Valía forjada abase de esfuerzo diario, trabajo duro, dedicación, estudiocomprometido, sencillez y humildad.

El camino del kokeisha (sucesor)En la tradición de Kaze no Ryu Ogawa ha, cada

maestro puede nombrar un máximo de 10 kokeisha en suvida. Muchos pueden ser indicados a serlo, pero sólounos pocos son confirmados.

Ser nombrado sucesor representa una granresponsabilidad. Su nombramiento no es una conquistasino una obligación, la de ser digno merecedor deheredar de su maestro la historia. Todo el trabajo en vidade un maestro, será expuesto y mantenido por lossucesores.

En una tradición como a japonesa o la shizen, queconsidera tan valioso el honor, fracasar en esta gestarepresenta la mayor de las desdichas. Al fin y al cabo,será el sucesor con sus actitudes y decisiones, el quehará gala de ser digno, o por el contrario, ser pésimoejemplo de un maestro legítimo y una tradición quepervivió por siglos.

“En a tradición deKaze no Ryu Ogawaha, cada maestropuede nombrar un

máximo de 10 kokeisha en su

vida. Muchospueden ser

indicados a serlo,pero sólo unospocos son

confirmados”.

Kaze no Ryu en el siglo XXI

Actualmente, nuestra escuela cuenta con un tridentemasculino sobresaliente, los tres pilares que aseguran unsano y exitoso futuro del Bugei en todo el planeta.

Ogawa Hiroshi dejó 64 Shidoushi formados. ShidoushiJordan Augusto, uno de los principales exponentes ytesoro inmaterial de una tradición ingente, con décadasde dedicación permanente para mantener intacta ydifundir la tradición que le ha sido legada por el mismoOgawa Sensei. Bajo su dirección se encuentran losmáximos responsables, los Kokeisha, Shidoushi ThiagoFinotti y mi persona, humilde servidor, Shidoushi LuisNogueira.

Shidoushi Thiago Finotti es hoy presidente de laSociedad Sudamericana de Bugei y maestro responsableen la Sede Central, en Uberlandia, Brasil. Es el referentetécnico en este siglo y un profundo conocedor de nuestratradición. Desde sus inicios en el Bugei, ha dedicadolargas temporadas a su formación e instrucción, porparte de Shidoushi Jordan, para que su técnica,conocimiento y carácter estén puramente definidos.

Finalmente, Shidoushi Luis Nogueira es el presidentede la European Bugei Society y dirige la Sede Central enValencia, España. Estudia y trabaja diariamente conShidoushi Jordan, en mantener la escuela y su difusión,estudiando en profundidad toda su dimensión.

Los tres desempeñamos la labor de mantener legítimay profesionalmente con fuerza y dedicación, el enormelegado histórico que nos precede.

Sinawali (Sin-a-wal-i) significa manejaruna o dos armas mediante un conjunto depatrones. Hay que manejar el concepto deapertura o cierre de los brazos. Al Mover losbrazos, las capas o cambios de posiciónson similares al entrelazado de tejas en lasFilipinas, que es lo que le da el nombre. El Sinawali es importante porque enseña

una manera de mover el arma en unespacio, sin chocar con las herramientas oarmas propias de cada uno. Por desgracia,es bastante común en las Artes Filipinas,que no entiendan el movimiento y eldesplazamiento del cuerpo. El "Arte deSinawali" se ha convertido en la forma degirar las armas alrededor de uno mismo, agran velocidad, sin tener que preocuparsepor darse golpes en las manos o en laspropias armas ni preocuparse por hacersecortes en las propias manos, brazos ocodos, cuando se está usando unaherramienta con filo, como un cuchillo, un“bolo”, o una espada. Normalmente, losbrazos van cada vez más rápidos, paraprobar que se entiende el Sinawali. El cuerpo se mantieneerguido y asentado y se necesitan todo tipo de acrobacias y girospara abrir y cerrar los brazos en secuencias, sin hacerse un lío.En las Artes Marciales filipinas hay quienes añaden una rotaciónsuperior del cuerpo, para mover los hombros hacia adelante ytratar de desenredar los propios brazos y ¡luego declaran que

esta es la pieza que falta en el tejido o el arte del Sinawali! Laidea de mover y desplazar el cuerpo, realmente nunca haformado parte del pensamiento o idea del Sinawali. El ProfesorPresas me decía todo el tiempo: "Bram, debes moverte y girar elcuerpo. Es el desplazamiento del cuerpo lo que es importante.Cuando llegan, tu ya no estás ahí"

El Sinawali: La habilidad delSinawali se conoce comúnmentecomo la de entrelazar los brazos, ocomo el patrón para manejar losbrazos en las Artes MarcialesFilipinas. Cada estilo de FMA tienesus propios patrones, algunos deellos con versiones sencillas paramanejar con una sola mano y otrostienen múltiples repeticiones ypatrones intrincados, que debenser memorizados. Sinawali significa

entrelazar(tejer) y se basa en lostechos entrelazados de lasconstrucciones típicas en las IslasFilipinas: Los WALI. Pero lo más importante del

Sinawali también puede ser lacapacidad de manejarse unomismo a través del espacio y usarla distancia y el tiempoentrelazados, así como la cadenciay el ritmo de ataque o de defensa.Sinawali puede ser la capacidad demanejar el cuerpo en una distanciapara real y acentuar la zonadespejada durante el uso de armasdobles o herramientas dobles.

Maestros en Armas

"¡Bram, debes moverte y girar

el cuerpo. Es eldesplazamiento delcuerpo lo que esimportante.

Tu ya no estás ahí!”Profesor Presas

Entrelazar: Formar un entrelazando,entrelazar formas, hacer como un tejiendode partes juntas, moverse en un cursosinuoso o en zigzag, para evitar losobstáculos. Veamos un patrón o métodode realizar el Sinawali. El tej idoestructurado concerniente a los brazos,suele percibirse como una sola entidad,conocida como la “Forma 6 del Cielo y laTierra” o “Alto, Bajo, Alto”. A veces es laúnica versión o la versión más común

aprendida, enseñada y utilizada por lamayoría de los Artistas Marciales filipinos.La mayoría de la gente se confundeporque el significado genérico para lamayoría de quienes están aprendiendo,porque Sinawali no es sólo el Cielo yTierra 6, sino que es un Sinawali Doble,con ambos brazos en movimientosincrónico. El Alto, Bajo, Alto o Cielo yTierra 6, son la manera más comúnmenteconocida de expresar el Sinawali, debido

a que se basa en la habilidad motoragruesa simple, de entrelazar las propiasarmas. El cielo y la tierra comienza con un

ataque de l ínea alta, (de abierto acerrado), una línea de ataque bajo (decerrado a abierto) y un ataque de alta delínea (de cerrado a abierto conmovimiento de retracción).El ataque inicial es un movimiento de

línea alta, sin nada en su camino. Debido aque el ataque de línea baja va pordebajo del ataque inicial, es fácil delograr sin chocar o toparse con lospropios brazos de uno. El ataquefinal se acerca a la línea baja,siguiendo la línea del brazo deretracción y de nuevo, no hay nadaen el camino del ataque. Esto, pordefecto se convierte en el estándarde la definición del Sinawali, peroel Sinawali realmente existe en unamultitud de versiones y conjuntosde habilidades.El uso o la raíz del movimiento

conceptual fundamental de todoSinawali es, por supuesto, lacapacidad de abrir y cerrarnuestros brazos. La versión conbase en entrelazar los propiosbrazos, es realmente un Sinawalisimple y no un Sinawali Doble.Todas las versiones de Sinawalisimple hacen uso de un brazo porvez; cada uno haciendo rotaciónAlto-Bajo antes de que el otrobrazo replique el movimiento,alternando los brazos después decada rotación completa. La base real o conjunto de

fundamentos del Sinawali simplese llama Sinawali Individual omovimiento de dos partes. Losbrazos hacen un ataque de fuerahacia dentro en la línea superior yluego un cierre para abrir la líneabaja, con una retracción hacia laposición abierta. La siguiente seriedel Sinawali simple es unmovimiento de tres partes. Lamayoría lo confunden con elSinawali simple Individual, pero esun conjunto de habilidades porseparado, sutilmente diferentes. El Sinawali Individual es un

movimiento de tres partes queprepara al practicante para elSinawali doble. El conjunto constade un ataque de línea alta (deabierto a cerrado) un ataque delínea baja (de cerrado a abierto) ysigue un ataque de línea alta (decerrado a abierto) con unaretracción del ataque final. Lo quesigue en la serie es un retorno alSinawali Simple Individual, peroesta vez con un pliegue: ataquede línea alta (de abierto a cerrado)y una línea de ataque bajo (decerrado a abierto) y la suti ldiferencia aquí es que el próximoataque de línea alta, viene sobre lalínea baja de ataque, que no se haretraído y que cuando el cuerpogira, se pliega bajo la nueve líneaalta de ataque. Cuando se girapara golpear la segunda línea alta

de ataque, se fuerza Biomecánicamenteuna retracción del propio golpe de líneabaja, hacia la propia cadera. Esto obliga auna comprensión del desplazamiento delcuerpo y el posicionamiento de los brazosde uno mismo, en relación a nuestrocuerpo.Puesto que el brazo de la línea baja se

dobla bajo el ataque de línea alta alcostado del cuerpo, uno se ve obligado aaprender a apartar y retraer el brazo dela línea baja, cuando el brazo alternoforma su propia línea baja de ataque yel brazo doblado se mueve desde lalínea baja anterior a la línea alta actual.

Cadencia y RitmoLa cadencia (kad-ns) es la medida o

ritmo de un flujo rítmico. Ritmo: Medida: la estructura rítmica

o cadencia de movimiento esimportante y por lo general es el mayorproblema con cualquier Sinawali enque haya algún pliegue o retracción. La cadencia habitual es la siguiente:

ataque alto, después ataque bajo,pliegue, después ataque alto, bajar yapartar el brazo de la línea baja, paraestar listo para el próximo ataque delínea alta. Los estudiantes avanzados creen

haber logrado un alto nivel deexperiencia si golpean arriba y luegobajo y limpian la línea baja cuandogolpean simultáneamente abajo: es ungran efecto ti jera.Desafortunadamente, este movimientosimultáneo combinado, essimplemente vistoso, sin embargo esincorrecto e incluso los estudiantesavanzados ENGANCHAN sus palosentre sí o con los de sus parejas o conlos de sus rivales.La cadencia adecuada es golpe

arriba, golpe abajo, DOBLAR, limpiarla línea baja, golpear la línea baja,DOBLAR, golpear la línea alta, limpiarla línea baja, golpear la línea alta...RETRAER y empezar de nuevo. Estaes una diferencia suti l , pero esimportante: si se aparta la propia armade la posición de la línea baja antes degolpear bajo con la mano opuesta, nohay posibilidad de encontrarse con elotro propio palo o el palo de la parejade uno, o el palo del atacante. Allimpiar el ataque de línea baja antes degolpear la línea baja con la otra mano,también se está preparado paraabortar cualquier movimiento, realizarun contraataque necesario o insertar elpropio palo dentro del f lujo decombate.El movimiento de limpieza siempre

se hace sobre el ataque de línea alta,porque la trayectoria de línea baja esclara. Así como hay un sólo Sinawalisimple con un pliegue, también hay unsolo Sinawali individual con un pliegue.El movimiento es Arriba, Abajo, Arriba,con una retracción del último ataquede línea alta, para volver a la posicióncerrada que acompaña a la limpiezade la línea baja hacia a la posición deinicio de línea alta. Es sólo un paso delSinawali doble. En el Sinawali

Individual hay dos posiciones de línea dealta, por lo que existe la posibilidad dedespejar la línea baja en el primero o en elsegundo golpe del Sinawali único. Elprimer ataque es en un ataque alto,después viene un ataque bajo y por últimoun ataque alto.La acción de rotación de nuestro

cuerpo, para apartar la herramienta degolpeo con la otra mano, con la mano

vinculada a la cadera por el movimiento detirar, da lugar a la siguiente etapa deplegado dentro del movimiento delSinawali individual. Tras hacer el pliegue, lacadera tira repentinamente hacia el cuerpode uno y el otro golpe sube por encima: eneste punto se puede despejar la zona bajay entonces se golpea la línea baja... O se podría atacar arriba, golpear bajo y

al golpear arriba, despejar la línea de bajo.

Maestros en Armas

La idea básica es que uno pueda despejarsiempre la línea baja de forma segura, siuno tiene la otra mano en posición paragolpear arriba. No podemos quedarnosatascados o con las armas enganchadas,porque como me gusta decir, "el ataquedebe estar libre de tráfico".En este punto del tejido, uno está

realmente entrelazando a través del espacio,manejando el cuerpo en lugar de los brazos.

El Sinawali es un concepto de múltiplesniveles: existe en 3D. El Sinawali fuerza unreconocimiento y un uso delescalonamiento y de la rotación corporal,basada en la rotación de la cadera y eldesplazamiento del cuerpo, todo lo cualnos permite manejar los propios brazossin golpear las propias armas o brazos yreconocer y responder a un ataquecomplejo, desde otras perspectivas.

La acción de entrelazar a través delespacio es como la de flotar y moverse enel Boxeo: la parte lineal de la utilización delas manos se fundió con la capacidad decruzar y girar el eje de la línea de ataque ycon este movimiento circular a través delespacio. El uso de otros planos de ataque,

añade el aspecto de 3D al Boxeo. ElSinawali añade el concepto de 3D

“Es el arte deldesplazamiento o

manejo del cuerpo loque nos permite usar

el Sinawali sinquedarnos

enganchados ohacernos cortes enlas manos o en los

brazos. Esto es lo quetodos los artistasmarciales filipinosquieren lograr”

mediante el desplazamiento del cuerpo yla rotación de la cadera. Al mover y girar las caderas, como se

hace realmente en el Sinawali, uno estámanejando su propio cuerpo a través delespacio: el movimiento clave del entrelazadoes en realidad, la retirada del arma delcamino del golpe y de la propia mano quelleva el arma, con nuestro movimiento. Tantoen el Sinawali Simple Individual como en elSinawali individual, hay una manocoordinada con la cadera: si uno pivota y lamano sigue a la cadera, la mano se retiraautomáticamente de ese espacio,despejando la zona: no hay necesidad deagitar o entrelazar uno de los brazos. Unoestá constantemente moviendo el cuerpohacia la mano o apartándolo de la propiamano lejos de su cuerpo, en vez deentrelazar las manos lejos del cuerpo.

NOTA: El Sinawali individual con unpliegue, es en realidad una mano

haciendo el Sinawali doble. En el SinawaliDoble sustituimos una mano por la otra,en un patrón de flujo alterno. Pero elconcepto de golpeo en el Sinawali simpleo en el Sinawali doble, no es diferente.Todavía tenemos línea alta abierta, líneabaja cerrada, línea alta abierta y luegoreiniciar: tanto si se trata de un brazocomo de dos. El Sinawali se puede hacerdesde una posición cerrada, en vez quedesde una posición abierta. El giro decadera al estar otra vez en posiciónabierta configura el "pliegue": ya que esmás fácil que uno mueva el cuerpo através del espacio hacia las manos, enlugar de agitar las manos en el espacio.Entrelazar o agitar los brazos provocaráque en algún momento, uno de los brazosse entrecruce o se enganche, si el pliegue/ y o la posición baja se hace tan sólo unpunto más lejos de la posición inicial,debido a la rotación de la cadera,entonces este enganche no se producirá.

Debido a estos choques o enganches,muchos "combatientes" se niegan arealizar el Sinawali: ¿Por qué ponerse enuna posición en la que uno se enreda y eloponente puede atacar sin sercontrarrestado? Porque uno se coloca en mala posición.

En realidad, cuando nos ovemos tenemosque movernos en el espacio y liberandolas líneas de golpeo, manejando ambasmanos por caminos separados, para quenunca choquen entre sí o sesuperpongan.Es el arte del desplazamiento o

manejo del cuerpo lo que nos permiteusar el Sinawal i s in quedarnosenganchados o hacernos cortes en lasmanos o en los brazos. Esto es lo quetodos los artistas marciales fi l ipinosquieren lograr, es la fusión perfecta delmovimiento del cuerpo, del juego de piesy el uso de ambos brazos y manos en uncombate real.

Marzo 15, Primera edición del Día Mundialde IMBA!

Artistas marciales de Australia,Italia, Polonia, Grecia, Suiza, Finlandia,Austria, Inglaterra, Estados Unidos,México, Colombia, Brasil, Perú,Ecuador, todos unidos bajo la mismabandera unieron manos virtualmenteen el mismo día, 7 de Marzo de 2015.Todos pertenecen a la misma FamiliaMarcial, La Academia Internacional deMuay Boran y todos practican un anti-guo estilo de combate creado enTailandia, el Tradicional Arte del MuayThai Boran.

Por primera vez muchas de lasescuelas que forman la columna verte-bral de la Academia Internacional entodo el mundo se unieron en el mismoevento, el Día Mundial de IMBA 2015.Cada academia escogió su propiaforma de hacer parte de este especialdía: Un seminario de técnicas basesdel Combat Muay Boran (ChernMuay), una Súper Clase de CombateMilitar Thai a corto Rango (IMBA MuayLert Rit), , una competencia (MuayKard Chiek), una sesión de Ascensosde grado Khan. Cada Khru debe estarmuy orgulloso de sus estudiantes y desus Colegas Instructores.

Cientos de Instructores de MuayBoran y Estudiantes compartiendo lamisma pasión bajo la misma banderaen el mismo día en cuatro continentes;La primera edición del Día Mundial deIMBA fue un gigantesco éxito y todosesperamos que se vuelva una costum-bre para todos los entusiastas delMuay Boran.

Muchas gracias a los siguentesKhru IMBA:

Perez Hernandez, Ramos, Esparza,Duran, Bomfim, Texeira Santos, Vega,Sirignano, Antonelli, Crauso, Sansaro,Vallone, Queirolo, Frattini, Paolucci, DiIennio, Cecchini, La Ratta, Savini,Farati, Saudino, Donato, Ferrise,Giganti, Petris, Cipriani, Bacchi,Macchi, Petracca, Palmieri, Cosimi,Minieri, Falaye, Dobler, Droux, Gkitsas,Danowski, Majander, Radulescu,Courtial, Quaglia.

Muay Boran

Todos los DVD’s producidos por BudoInternational se realizan en soporte DVD-5,formato MPEG-2 multiplexado (nunca VCD,DivX, o similares), y la impresión de las carátulassigue las más estrictas exigencias de calidad(tipo de papel e impresión). Asimismo ningunode nuestros productos es comercializado através de portales de subastas online. Si esteDVD no cumple estos requisitos, y/o la carátulay la serigrafía no coinciden con la que aquímostramos, se trata de una copia pirata.

REF.: • FUSHIH-2REF.: • FUSHIH-2

Este nuevo trabajo sobre Fu-Shih Kenpo delSoke Raul Gutierrez está centrado en las formastradicionales del estilo, sus aplicaciones y ladefensa personal. Estudiaremos especialmente laForma “El Tigre se defiende”, con suscorrespondientes aplicaciones técnicas, la forma

“Dientes de Tigre”, y trabajo libre conarmas. A continuación el Maestro

explica detalladamente unaextensa serie de técnicas

avanzadas de defensapersonal, indicando el

porqué se realizand e t e r m i n a d o smovimientos, lasadvertencias a tener enconsideración, losposibles ángulos, ylas variantes que sepueden aplicar encada grupo tecnico.El DVD se completacon una serie detécnicas de combatepara competición y eltrabajo deacondicionamiento

fisico, donde elMaestro Gutierrez

explica cómo prepararnuestras armas, brazos y

piernas, para la defensapersonal y el combate. Sin

duda una forma de trabajocuya riqueza se basa en el

intercambio y coordinación conotros estilos, y el aprender a respetar

nuestras diferentes fuentes de trabajo.

ESTUDIO DEL COMBATE

“La Columna de Raúl Gutiérrez”

Existen diversas formas y niveles decombate. El simple hecho de afrontarlos problemas y generalmenteacontecimientos inesperados de la vidadiaria y los constantes intentos de cambiopara mejorar, también son una forma decombate. Ahora, a nivel deportivo, marcial ocallejero, diversos especialistas, expertos oprofesionales en la materia, han desarrolladoa través de sus propias experiencias variadosconceptos, principios o estudios acerca de“El Combate”.En la vida cotidiana de cada cual, vamos

poco a poco y a lo largo de nuestra vida,aprendiendo a desenvolvernos en todosaquellos aspectos y caminos que nosmueven a través de nuestra propiaexistencia. Luego, al final, cuando yahemos madurado, habremos adquiridoconocimiento real y sensibilidad cercanaa las realidades de cada ser.

Grandes Maestros

Por eso es bueno saber educar tanto a nuestros hijos como a nuestrosalumnos. Pero ese saber educar estará también basado en las experiencias

propias, conocimientos, estudios, capacidad o antigüedad genética quetengamos. Porque no sólo basta con que un individuo haya sacado un título “X”,

o se haya convertido en “Padre”, para suponer que ya somos “EDUCADORES”,o al menos simples entrenadores. Será entonces necesario, poseer la

sensibilidad y la experiencia apropiada para saber cómo enfocar ladirección individualizada y no en grupo, de cada hijo, alumno o

competidor.En cuanto a la parte deportiva se refiere, la cuestión tienevarios matices. Por un lado, estará la parte del

entrenamiento físico, que arrastra también un poco dementalización al respecto. ¿Y que significa esto? Pues

que como todos los deportes, la dedicación al aspectofísico y sus diversos métodos de entrenamiento,

deben llevarse a cabo concienzudamente. No bastacon decir: “Tengo al mejor entrenador” - cosa muy

importante, por supuesto. Pero no “ahora”,porque el que tiene que ser igual o mejor a supreparador, instructor o Maestro, es “unomismo”. El esfuerzo físico, la disciplina,constancia y perseverancia, llevan bastante de“mental”. De concentración, de ponersemetas, de tener voluntad y de sacrificio, de

proponernos ser si no el mejor, si uno de losmejores. He conocido y conozco gente de muchas

partes del mundo, que a menudo me dicen: ¿Cómoes posible que Ud. sea capaz de hacer tantas cosas

cada día, semana, mes y a lo largo de los años? ¿Cómoes posible estar aquí y allá constantemente? Muchospiensan que soy millonario. Si supieran que mi verdaderariqueza está en que mi vida no ha sido nada fácil. Y ha sidoprecisamente eso lo que me ha transformado en lo que soy.Es decir y como dice una frase memorable: “La adversidades el mejor de los Maestros”. Con la adversidad puedesconvertirte en una mejor o peor persona. Afortunadamente,desde temprana infancia, siempre quise llegar a ser unabuena persona y creo, que antes de morir, lo habréconseguido.

Después de preparar nuestro cuerpo y arsenal,tendremos que tener claro cuales son nuestras metas y enel transcurso de lograr alcanzarlas, analizar donde aúnestamos fallando, que es lo que tendremos que mejorar.Soy de las personas que aún habiendo ganado unencuentro callejero o deportivo, siempre pienso que podríahaberlo hecho mejor. En las cuestiones de origen callejero,

podría haberlo evitado o podría haberle hecho menosdaño al adversario. En lo deportivo se que tengomejores condiciones y capacidad. No puedo olvidar uobviar, que en los momentos de la verdad, el sistemanervioso nos puede jugarnos una mala pasada y lomínimo sería decir, “lo podría haber hecho mejor”.Lo peor, después de haber sido derrotado, sería;tendría que haber entrenado más.

Deberíamos saber distinguir, cuales son losdistintos tipos de competidor que existen. Paraestablecer nuestras estrategias y lograr lavictoria, por muy difícil que pueda ser nuestrooponente. Es decir, no basta con tener un buenestado físico, un buen arsenal técnico yelementos a utilizar, sino también, analizardurante los primeros 30 segundos, “cómorespira nuestro oponente”. Muchos

competidores entran a romper, a tratar de aniquilar al oponente enesos primeros 30 segundos. Si lo consigues, “BRAVO”,

pero lo más probable será que no y entonces habrásagotado todos tus recursos “físicos”, que es lo

básico, y tu mente no podrá decirte, arriba,arriba que tú puedes. Porque tu sistemanervioso y tu derroche físico te dirán “que no”.Esto me trae a la memoria aquel chiste quedice después de 3 o 4 rounds recibiendo unsevero castigo, el luchador pregunta a su“coach”: ¿Cómo vamos?, ¿Cómovamos?...y el Coach que lo ha estadotratando de animar durante todo elcombate, le responde: “Si lo matas,empatamos”.

Hay competidores conocidos como“Fajadores”, es decir que tienen unagran capacidad de aguante físico o deabsorber el castigo de su contrincante.Ellos reciben y siguen, y siguen… Lacuestión es que pueden llegar a agotar al

oponente o incluso intimidarle, cuandoven que sus fuerzas de acaban. Otros son

de carácter lineal, o sea que establecen un avance constanteen línea recta y siempre están retrocediendo, mientras estés

atacando. Otros serán circulares, es decir que siempreestán bailando a nuestro alrededor. Rompen los ángulos y

desestabilizan nuestros ataques. ¡Es una buena estrategiade combate!

También tenemos a la contra. Esperan nuestras accionespara establecer sus reacciones. Nos interceptan. A veces

retroceden, pero curiosamente atacando. Y por supuesto, están los experimentados que selas saben todas y nos incitan provocándonos para

hacernos creer lo que no es y así llevarnos a suterreno. “Más sabe el diablo por viejo que por

diablo”.En cualquier caso, el Combate es un tipo de

entrenamiento y prueba que a la hora de la verdad,debe ser como el Ajedrez… Es decir debemosutilizar más la cabeza que nuestro cuerpo. Porquela parte física y técnica ya está a tus órdenes.Como suelo decir, si quiero lucir abdominales,entreno y cuando ya los he desarrollado, ya sonmíos y para lucirlos, solo tengo que tensar y ahíestán.

El AtaqueEl objetivo en los encuentros de

contacto pleno es ser eficaz, debeconseguirse a través de un trabajo quepermita el progreso, sin causartraumatismos graves. Los diferentesejercicios deben proveer al alumno delmáximo de recursos técnicos y de lassensaciones adecuadas, que le permitanconocer la distancia del objetivo y sumovilidad; la contundencia del impacto conuna técnica eficaz y a ser posible definitiva;adquirir la capacidad de combinar dichastécnicas de forma adecuada, porque nosiempre, el contrincante caerá al primergolpe.

Aprender a golpear a dos niveles, con técnicassimultáneas y de diferente recorrido, inclusive a tres

niveles, con ello se logra abrir un punto para atacarotro.

Conseguir no “telegrafiar” el ataque, haciendo queeste sea más rápido que el ojo humano, lo cualimpedirá su defensa. Telegrafiar es a veces unatáctica para engañar al contrario. Lo mismo que laforma de establecer nuestra guardia, tanto depies como de manos. Se le puede incitar connuestra guardia, ofreciendo flancos que sabemosque con esto, es muy probable que ataque. Peronuestra intención real es que lo haga, porque le

estaremos esperando.Buscar “abrir” el punto esencial que será

decisivo, “tocando” otros puntos esenciales paradistraer la atención, ¡es la gran característica del

arte sublime y último, de tocar los puntosvitales!

El Concepto de DefensaDarse cuenta, obtener la sensación

de ser impactado, sin que ello seapeligroso para la integridad física delalumno, pero que le permita conocercual sería el efecto y consecuencias

“Después de preparar nuestrocuerpo y arsenal, tendremos

que tener clarocuales son

nuestras metas”

de esos impactos en combate.¡Y no hablemos en la vida real!Es decir, en encuentroscallejeros.

Conseguir evitar el vicio de unafalsa seguridad que proporciona unadefensa y un contraataque, sin que elotro reaccione. Es decir, conocer lasensación de tener delante a unadversario que puede reaccionar ymoverse con contundencia y agresividad,alcanzándonos si no hacemos nada oconfiamos excesivamente en esa falsa seguridad.Esto es muy importante. Generalmente trabajamossobre una base falsa en que nuestro oponente jamásnos atacará de verdad y en la mayoría de los casosde las escuelas, ni siquiera reacciona. Sólo recibe ypermite una exhibición de encadenamientosnuestros.

Evitar la sensación de huida o alejamiento quepermitiría mayor recorrido y con ello potenciar delgolpe del adversario. Es decir, dejar distancias quepermitan su reacción en contra-ataque. Dandoespacio, le daremos la oportunidad de verclaramente nuestros puntos, reacomodarse yademás, tendrá distancia para la utilización desus diversas armas. Si entras en su perímetro ycontinúas atacando en avance, le harásretroceder en desequilibrio, perdiendo por lotanto fuerza en sus contras y falta de visión. Aparte del castigo que al mismo tiempo puedaestar recibiendo, hay que mantener su cuerpoy su mente ocupados.

Comprender que la mejor defensa es elataque, aunque ello parezca que vayacontra el principio de la no violencia delarte de manos vacías.

Ponerse a PruebaHay tres formas de probar

nuestra eficacia. Primero al aire,segundo equipados y terceroal hombre. En el aired e s a r r o l l a m o sc o o r d i n a c i ó n ,velocidad, f luidez,equilibrio, precisión,etc. El equipamientopueden ser los sacos,paos, manoplas oprotecciones. Yfinalmente, será tuoponente, que semueve, defiende ycontra-ataca.

Kenpo

“Muchoscompetidores

entran aromper, atratar de

aniquilar aloponente en

esos primeros30 segundos.

Si loconsiguen,“BRAVO”,

pero lo másprobable será

que no”

Todos los DVD’s producidos porBudo International se realizan ensoporte DVD-5, formato MPEG-2multiplexado (nunca VCD, DivX, osimilares), y la impresión de lascarátulas sigue las más estrictasexigencias de calidad (tipo de papele impresión). Asimismo ninguno denuestros productos escomercializado a través de portalesde subastas online. Si este DVD nocumple estos requisitos, y/o lacarátula y la serigrafía no coincidencon la que aquí mostramos, se tratade una copia pirata.

REF.: • LEVIREF.: • LEVI8

Como las Artes Marciales han puesto al Grappling en el candelero es imprescindible que elartista marcial también se prepare para esta eventualidad. En cualquier esfuerzo marcial elobjetivo básico es maximizar el potencial minimizando el esfuerzo. El Kyusho ayuda a conseguireste objetivo más rápida, fácil y eficazmente que otros sistemas. Una vez más, conocer lasestructuras anatómicas débiles del adversario y las respuestas automáticas a las mismas, nosólo concede al practicante de Kyusho la ventaja del factor sorpresa y la eficacia, sino tambiénla de la estrategia.Desde la posición de clinch de pie, los derribos y controles... hasta la finalización, todos

los componentes del Grappling son idóneos para la aplicación de este conocimiento yhabilidad. Ante la abundancia de los Puntos de Presión, siempre contaremos con un objetivodisponible. De modo que no importa en qué situación tengáis al adversario, o lo que es peor,en qué situación os tenga él a vosotros, siempre tendréis una solución que os colocará enuna situación de ventaja, sin que vuestro adversario sepa cuál es vuestro objetivo.

Kyusho

Evan Pantazi© www.budointernational.com

Texto: Fotos:

Los Puntos Vitales aplicados al Grappling

“La espontaneidad y la habilidad defluir con el adversario mientras sebuscan y se atacan los nervios

requerirá cooperación al principio,pero al final lo conseguiréis aunqueel adversario intente resistirse a

vuestros intentos.”

i jémonos en el cl inch (donde seinician muchas peleas reales yprofesionales), con ambos luchadoresen pie luchando por mantener suposición, equilibrio y ventaja. En estasituación, la mayoría son conscientes

(sobre todo los luchadores entrenados) de losderribos, barridos y movimientos de sacrificio ymaniobran para sentirlos y compensarlos. Handesarrollado un instinto natural e incluso, aúnsiendo superiores en tamaño, fuerza y/oresistencia, el ecualizador de todo esto es unbuen conocimiento y entrenamiento delKyusho. Mientras el adversario se mueve convosotros, su mente y su intención es buscaruna oportunidad en la que vuestro equilibrio y/oposición sean vulnerables. No prestandemasiada atención a la posición de vuestrasmanos pues aparentemente no las suponenuna amenaza. No prevén que con un giro demuñeca podéis hacer blanco en el órganotendinoso de Golgi de los codos, lo cualneurológicamente debilitará todo su cuerpo,que se moverá para responder a su sistemanervioso, en lugar de a su mente y voluntad. Sucuerpo responderá automática einstantáneamente como queréis vosotros y nocomo quiera vuestro adversario; ¿Podéisimaginar el valor de este hecho en un conflicto?Aplicándoles una llave en el codo rápida yeficazmente y haciéndoles perder fácilmente elequilibrio, sin que puedan controlarlo, habréisganado la entrada, la posición o el derribo... ¡Yesto sólo es el principio!Después, podéis aplicar una palanca lateral

de brazo; aunque, si dominan esta técnica,pueden defenderse hasta que, claro está,presionéis el punto del Pulmón 8 (L-8) ubicadoen la muñeca, debil itándole el brazo ycausándole tal dolor que sólo pensará enretirarse o, a lo sumo, en protegerse en lugarde contraatacar. Sin apenas darse cuenta lehabréis finalizado, y no por el bloqueo, sino porel dolor y la disfunción causada tras manipularun Punto del brazo o de la cabeza. Aplicando elKyusho de Punto en Punto no sólo afectaréis alplano físico, sino también al mental y a suestado anímico. Esto se debe a que losataques no sólo proceden de vosotros, sinoque los siente en su interior y provocanreacciones involuntarias a vuestros ataques.Los nervios del cuerpo reaccionan de forma

predecible y cualquier artista marcial queaprenda a afectarlos en su beneficio nunca

F

1. En esta situación es fácil tirar del adversarioutilizando los Puntos Kyusho de los brazos.2/3. Si el adversario se coloca en una posición de

agarre fuerte, los Puntos corporales serán de difícilacceso, sin embargo los de la cabeza, como porejemplo el Triple Calentador 17 (TW-17) puedendebilitar su agarre.4/5. Los objetivos Kyusho siempre exponen y

debilitan otros Puntos como el del Estómago 9 (ST-9)que nos permiten continuar el contraataque o lograrel escape. 6/7. Después podemos ganar el control e

inmovilizar a nuestro adversario manipulando otrosPuntos, como el que afecta al nervio mentoniano.

“Los nervios del cuerpo reaccionan deforma predecible y cualquier artistamarcial que aprenda a afectarlos en

su beneficio nunca estará endesventaja, incluso ante un individuomás joven, más rápido y en mejor

estado de forma física”

estará en desventaja, incluso ante un individuomás joven, más rápido y en mejor estado deforma física. Será capaz de pasar del control alescape y a la f inalización, accediendo yconectando una serie de objetivos. Incluso si eladversario es lo bastante hábil como pararecuperarse y remontar un contraataque, sepuede volver a intentar una y otra vez. Es posibleplanificar una estrategia simplemente conconocer estos objetivos y saber cómo reaccionael adversario al atacarlos, consiguiendo llevar aladversario de posición en posición sin permitirleque recupere el equilibrio, la base e incluso lacompostura.Hemos estudiado varios objetivos nerviosos y

la variedad de posibilidades que ofrecen. Ahoradebemos aprender otras habilidades y niveles decapacidad practicando con distintos objetivos.Es muy importante considerar el grado dedisfunción que provocamos al manipular cadaPunto cuando estemos abrazados a nuestroadversario, para evitar atacar un Punto quepueda arrastrarnos al suelo con él. Hemos deponer especial atención en cómo y dónde secae, se rueda o se salta en aras de nuestrapropia seguridad y ventaja. Ahora es mucho másimportante conocer qué Puntos harán arquear laespalda al adversario y extender susextremidades y cuáles provocarán un colapso ocontracción, ya que al luchar contra nosotrostratarán de recuperar el equilibrio o la posición,pudiendo arrastrarnos.Esto también nos permitirá aprender a abrir o

cerrar sus movimientos corporales, sobre todopara hacer más accesibles nuevos objetivos ypoder utilizarlos después. Si, por ejemplo, eladversario nos tiene sujetos fuertemente conambas manos, los músculos de sus brazos ytodos los de la parte delantera de su cuerpoestarán tensos y cargados de forma que lasestructuras nerviosas permanecerán ocultas oresguardadas del ataque. La espalda, la cabezay en algunos casos las piernas (según estemosde pie o en el suelo) serán los únicos Puntosaccesibles. Atacando los posibles objetivoscorrectamente, abriremos otros en la partefrontal a los que podremos recurrir más tarde.Este concepto supone un reto dinámico y enconstante movimiento en el Grappling, sobretodo en el suelo. Con el entrenamientosuficiente, cada vez será más sencillo mejorar lacapacidad del practicante en todos los niveles.Para saber reconocer los objetivos abiertos yviables, la dinámica cambiante del movimientohumano, la accesibil idad de los objetivos

“Es muy importanteconsiderar el gradode disfunción queprovocamos almanipular cadaPunto cuando

estemos abrazadosa nuestroadversario,

para evitar atacarun Punto que puedaarrastrarnos alsuelo con él”

–especialmente en situación de estrés– esnecesario un estudio intenso y exigente.Esto coloca en primer plano otra nueva

habil idad, la del sentido del tacto y lalocalización de los Puntos. En el Grappling porlo general no se dispone de una visón amplia –el90% del cuerpo del adversario queda oculto-siendo necesario aprender a desarrollar elaislamiento táctil de los Puntos. Como ya hemoscomentado en reiteradas ocasiones, los Puntossiempre se localizan en los valles entre lasestructuras óseas, tendinosas y musculares.Cuando hacemos Grappling y mantenemoscontacto con el adversario, las manos caen deforma natural sobre ellos. Aprender a sentir elcamino hacia estos objetivos incrementaránuestro conocimiento en todos los niveles denuestro aprendizaje. Siempre que incrementéisel conocimiento en cualquier aspecto delentrenamiento, exponencialmenteincrementaréis vuestras capacidades, e inclusofuturas posibilidades. Adquirir esta habilidadmejorará todas vuestras técnicas.A esto hay que sumar el dolor que se provoca

en el adversario al afectar a los nervios(receptores del dolor) para atacar a otrosmecanismos internos. Esta escalada del dolor ala que una persona no está expuestanormalmente, desarma y confunde, pordesconocida sobre todo. Este dolor no sólo se

“Uno de susaspectos másimportantes de laaplicación del Kyushoen Grappling es aprender

a escapar cuando eladversario está en una

clara posición de ventaja”

registra localmente como un típico ataqueexterno, sino como un ataque profundamentepenetrante que puede incluso extenderse a otraszonas del cuerpo. Por lo general se empiezamanipulando sólo un Punto, pero a medida quemejoréis la aplicación en una situación deGrappling, se trabajarán múltiples objetivos.Atacando múltiples Puntos, se provoca enocasiones una sensación de calambre, que puedeviajar de modo directo o sobre algunascombinaciones de nervios, agitando internamentetodo el cuerpo; el efecto es idéntico a cuandometemos los dedos en un enchufe. Un dolor,muchas veces desconocido que provoca, en lamayoría la gente, confusión e incluso miedo.Cuando se ataca a los nervios insistentemente

con cada toque o maniobra, el adversarioempezará a sentir aprensión y a encogerse encada movimiento. Esto aumentará su estadonervioso, se mantendrá a la defensiva en lugar desentirse despejado y a la ofensiva y,consecuentemente, se reducirá su capacidadpara mantener una estrategia. Si ademásañadimos la novedad ante la aplicación de unmétodo desconocido para él, estaremos en claraposición de ventaja, con el factor sorpresa anuestro favor, incrementando la aprensión denuestro adversario. En ocasiones provocamos enel adversario tal estado que cada movimiento quehacemos parece un ataque de Kyusho. De todosmodos, el cuerpo humano es capaz deacostumbrarse prácticamente a cualquier cosacon el tiempo y adaptarse para conservar suposición. Si atacáis el mismo nervio en cadamovimiento, el adversario se acostumbrará,adaptándose al ataque y perderéis vuestra ventaja-incluso es posible que la capacidad de sorpresase ponga de su parte-. Por tanto, para lograr quelas manipulaciones de Kyusho funcionen siemprea vuestro favor, aplicarlas de manera esporádica ycon un ritmo e intensidad discontinuos; esta es laclave. Parafraseando a Miyamoto Musashi en ElLibro de los Cinco Anil los sobre estrategiamarcial: “Estudiadlo bien”.La habilidad técnica de acceder a los nervios,

provocando todos los efectos mencionados nosólo facilita y adelanta las finalizaciones, sino queresulta muy útil en muchas otras posiciones ylugares inesperados. Podemos conseguir unafinalización rápidamente por medio del dolor y ladisfunción en todas las áreas del cuerpo. Tododepende de en qué posición hayamos colocado anuestro adversario. El Kyusho también nospermitirá contraatacar cualquier esfuerzo deresistencia a las llaves o a las finalizaciones. Por

“Conocer lasreacciones físicas

esenciales del cuerpohumano incrementará

y mucho vuestroarsenal. Saber, porejemplo, que cuantamás fuerza se utiliceen los brazos, más sedebilitan los nerviosde la cabeza, no tiene

precio.”

ejemplo, si fuéramos a aplicar unallave en el talón de Aquiles, unmodo fácil de resistirse a ello esflexionando el pie hacia atrás parareforzar y tensar el tendón,protegiendo el órgano tendinosode Golgi y el nervio subyacente.Sin embargo, podemos evitar quenos la apliquen a nosotrosatacando un punto situado unpoco más arriba en la pierna deladversario, provocándole ladisfunción y la relajación de losmúsculos y de los tendones detoda la pierna, permitiéndonos a lavez acceder al órgano tendinosode Golgi y al nervio subyacente... ylogrando la finalización a causa deldolor.Uno de sus aspectos más

importantes de la aplicación delKyusho en Grappling es aprender aescapar cuando el adversario estáen una clara posición de ventaja,por ejemplo tras lograr unamontada de frente, sobre uno denuestros costados o sobre nuestraespalda, en cuyos casos nopodremos recurrir siempre a lafuerza, o a alterar su equilibrio o subase. Atacando los PuntosKyusho, presionando, penetrando,frotando o golpeando, podremosobligar al adversario a reaccionarde manera involuntaria eimpredecible, ganando eseprecioso segundo de ventaja quenos permita maniobrar y mejorarnuestra posición. Provocando en éluna reacción o una serie dereacciones sucesivas de disfuncióntemporal es posible mantenerle a ladefensiva y colocarnos en posiciónde ventaja o de finalización. Contodo, no pretendemos asegurarque el Kyusho sea un métodoperfecto, pues depende siemprede la habilidad y la maestría delpracticante a la hora de aplicarlo.Si vuestra habilidad es inferior a lade vuestro adversario, os resultarámucho más difícil acceder a losPuntos para uti l izarlos.Lógicamente ser capaces de

“Cuando se ataca a los nerviosinsistentemente con cada

toque o maniobra, el adversarioempezará a sentir aprensión y

a encogerse en cadamovimiento.”

“Desde luego en Grapplinghay dos factores

imprescindibles a la hora deactivar un nervio

correctamente: la rapidez yla sorpresa.”

utilizar o no estas armas novedosas y eficaces depende directamente del nivel deentrenamiento de cada persona.Desde luego en Grappling hay dos factores imprescindibles a la hora de activar un nervio

correctamente: la rapidez y la sorpresa. Es muy distinto tener a un adversario pegado cuandotratamos de activar los objetivos, a ser nosotros quienes nos pequemos a él recurriendo amétodos de vibración, impacto o presión. Los efectos energéticos y de derribo cobran ahoramayor relevancia ya que cuando el adversario nos agarra con intención se produce unatransferencia adicional de energía de su cuerpo al nuestro. Esto no sólo supone unreceptáculo para su energía sino que además pasa a través de nosotros reduciendo nuestrasposibilidades y funciones corporales. En cualquier caso como ya no necesitamos recurrir ni ala fuerza ni la velocidad, podemos revertir esta intención con un único ataque a un nerviodisponible. Esto mismo ocurre cuando se manipulan correctamente los nervios adecuados. Elimpulso converge en el cerebro para su análisis y después diverge en una acción defensiva,de forma que toda la energía que recibimos del adversario pueda utilizarse en la contracción

o en la expansión de estos movimientos de reacción.Conocer las reacciones físicas esenciales del cuerpo humano incrementará y muchovuestro arsenal. Saber, por ejemplo, que cuanta más fuerza se utilice en los brazos,

más se debilitan los nervios de la cabeza, no tiene precio. Cuandovuestro adversario os agarre, lo

más seguro es que empleetoda su fuerza para sujetarosbien y al hacerlo tensará losmúsculos del brazo, delhombro, del pecho, asícomo otros gruposmusculares de apoyo. Lacontracción de talesmúsculos implica la activación

de los nervios, lo cual a su vezdebilitará los nervios de la cabeza y

del cuello (haciéndolos más sensibles),pues el estiramiento y la actividad neurológica

adicional son inminentes. A su vez, como todareacción provoca otra opuesta, al atacar losnervios de la cabeza también debilitaremos losbrazos. Por ejemplo, en una palanca lateral debrazo, si el adversario sujeta su brazo con el otropara impedirla, los Puntos de la cabeza sevolverán muy sensibles. Para debil itarlerápidamente el brazo y liberarnos del agarre, nosbastará con presionar con nuestro talón el TripleCalentador 17 (TW-17), para afectar al nerviosituado detrás del arco de la mandíbula. El dolor

no sólo será intenso sino que debilitará el brazocompletamente y soltará el agarre.Una vez que el practicante se sienta cómodo con

todas las llaves, finalizaciones, escapes, etc., debetrabajar el Grappling para entenderlo y hacer de ese

conocimiento una verdadera habilidad. La espontaneidad y lahabilidad de fluir con el adversario mientras se buscan y se atacan los nervios requerirácooperación al principio, pero al final lo conseguiréis aunque el adversario intente resistirse avuestros intentos. Una vez que seáis capaces de superar cómodamente la expectación y laresistencia de vuestros compañeros, ganaréis más habilidad, aunque aún así siemprequedará trabajo por hacer.

Si pensáis que este aprendizaje dura toda lavida, estáis en lo cierto, pero con elentrenamiento adecuado fluirá de modo natural.Debéis ser pacientes en vuestra búsqueda, puesel Kyusho aplicado al Grappling os llevará anuevas dimensiones en cuanto a la localización,accesibilidad y manipulación de los Puntos, perotambién os permitirá atacar al adversario no sólo en unplano físico, sino mental e incluso debilitareis su espíritu...todo ello con estrategia. ¿No es sino éste el máximo nivel alque aspiran llegar todos los artistas marciales?

Esta fue la primera vez que este Gran Maestroy leyenda viva del Kenpo visitó los estudios de

Budo International y grabó un vídeo paranosotros.

Huk Planas es una persona amable,simpática y con una tranquilasocarronería. Da gusto hablar con él.Generoso en sus charlas, nos concedió unaentrevista en la que entra en interesantesdetalles de la historia del Kenpo y del propioEd Parker, que harán las delicias de losaficionados al género.

Carlos Jódar & Ingmar JohanssonMamiko Onoda

© www.budointernational.comFotosTranscripción:

Texto:

C.N: ¿Como se inició en las artes marciales ycomo empezó la práctica en Kenpo?

R.P.: En los años sesenta yo trabajaba comomúsico, pero un día un amigo mío y yoconducíamos cerca de Fresno, California (de dondesoy oriundo) y pasamos por una escuela de Karatedonde ensenaban Kenpo. Mi amigo decidióintentarlo, pero yo rechazé la idea porque no queríaestropearme las manos. Pasado algún tiempo miamigo me pidió pasar por la escuela, porque iba agraduarse. Yo no sabía hacía donde nos dirigíamos,sabía muy poco sobre escuelas de Karate. Mi amigome llevó a una escuela de Kenpo, donde meencontré con algunos amigos míos que tambiéneran músicos, que entrenaban all í y ellos meconvencieron de que mis manos no sufrirían dañoalguno con la práctia del Kenpo. Así que meconvencieron y es como comencé...

C.N.: ¿Quienes eran los instructores de estaescuea, por ese entonces?

R.P.: Los principales instructores de entonces eraTom Kelly, cinturón negro primer grado, y SteveLabounty, cinturón negro segundo grado.

C.N.: ¿Cuando conoce a Ed Parker? R.P.: Todos los años, Tom y Steve organizaban un

torneo e invitarban al Sr.Parker. Ed Parker solíarepartir los certificados en las cenas de promociónde grado y la primera vez que le vi, fue en una deestas cenas.

C.N.: En pocas palabras, ¿qué es el Kenpo?R.P.: Siempre digo que el Kenpo es un juego de

reglas y principios del movimiento. Hay queestudiarlos y entender por qué nos movemos de unaforma o de otra. Nosotros, como profesores,queremos que se nos formulen preguntas, inclusocuando si en alguna escuela no se permite hacerpreguntas.

C.N.: ¿Qué cualidades considera importantes,para ser un buen instructor de Kenpo?

R.P.: Comprender lo que es el Kenpo, sus reglas,sus principios de potencia y movimiento, yasegurarse que se aplican. No es magia, en primerlugar supone mucho esfuerzo para quien hayacomenzado a practicar lucha; por ello se le hallamado defensa personal. Tiene que terminar lo quetiene entre manos. Tiene que ser un estudiantebueno antes de convertirse en un buen instructor.Todas las personas que enseñan dicen lo mismo:

Ed Parker’s Kenpo

Sus mejores estudiantes son los que llegarán a ser los siguientes profesores y losque mantendrán el sistema.

C.N.: ¿Recuerda alguna anéctoda o episodio con Ed Parker o una de suscitas que le guste en paticular?

R.P.: “Lo que es inútil y lo que es útil sólo se llega a saber con el tiempo, laexperiencia y la lógica”. Lleva tiempo llegar a una conclusión por uno mismo. Lo quedijo es que la gente la va a cambiar muchas veces su mente, su forma de pensar; se

puede pensar que algo es lógico y está bien, pero con el tiempo puede llegar adarse cuenta que estaba equivocado.

C.N.: ¿Ha tenido Bruce Lee alguna influencia en Ed Parker y porconsiguiente, en el Kenpo?

Ed Parker’s Kenpo

R.P.: Sólo lo puedo suponer, y pienso que si. El ancianohablaba con Bruce y veo que algunas cosas que Bruce hizo,nosotros también las hacemos. Yo estaba cerca de Ed Parkery cerca de Bruce Lee, pero nunca los vi juntos, al menos nohablando de Kenpo.

C.N.: ¿Cual es el principal problema del Kenpo hoy en díay qué piensa acerca de su futuro?

R.P.: Pienso que los problemas principales en Kenpo son losinstructores no cualificados. Hay muchas personas que danclases, que se han visto forzadas a hacerlo o que se les hapuesto en esa situación y que realmente no saben lo suficientesobre Kenpo y solamente enseñan lo que se les dice. Esto ocurrea nivel mundial.

C.N.: ¿Qué partes del programa están escritas yrealmente no son necesarias?

R.P.: Es sencillo: lo que no es necesario es lo que no es útil.Todo debería ser útil y enseñar algo. Si solamente se trata deun "trabajo ajetreado" (cosas que se imparten en las clases,pero que realmente no son útiles y solamente se enseñan paramantener al estudiante ocupado), no es productivo. Con estome remito a lo que dije sobre la capacidad de distinguir entrealgo que es útil y algo que es inútil, y esto se adquiere con eltiempo, la experiencia y la lógica.

C.N.: ¿Incluye esto las extensions, como un materialinútil?

R.P.: No me gustan las extensiones, nunca me han gustado.Cuando enseñamos una técnica con 7 o 10 movimientos y mepreguntan qué se supone que deben hacer después, piensoque el estudiante no habrá aprendido mucho. La mayor partede estas extensiones que escribimos (la naranja y mitadpúrpura), al principio eran sólo la finalización de una categoría.

C.N.: ¿A que se refiere, cuando dice la finalización de unacategoría?

R.P.: Es realmente sencillo. Tomemos un movimiento, unpatrón de golpe, cualquier cosa, y demostremos todas lasmaneras posibles de utilizarlo, desde diversos ángulos (vertical,horizontal, diagonal...). Una vez que se haga eso, la categoríaestá terminada, finalizada.

C.N.: ¿Así que, Usted no emplearía mucho tiempo enestas extensionos, verdad?

Entrevista

“Ed Parker nada masadiestró a treinta ycinco cinturones

negros y muy pocosde ellos todavía dan

clases”

Ed Parker’s Kenpo

R.P.: Como digo a mis estudiantes, creen sus propiasextensiones porque cuando se llega a un combate y se hanaplicado técnicas que se conocen, pero su contricante todavíaestá en pie, listo para batirse otra vez, se tratará solamente deUsted y de él, así que hay que estar listo para improvisar y parasalir con algo propio y hacer que funcione. El Sr. Parker solíadecir todo el tiempo y a todo el mundo, que si una personasabía mucho tiempo la forma cuatro - y entendía cabalmente loque significaba - cualquier día le pondría un cinturón negro aesa persona. Hay mucho "trabajo ajetreado" en el sistema,para mantener a la gente haciendo algo y pagando por la

escuela de Karate. Al final, la gente no quiere aceptar que laescuela de Karate, también es un negocio. Cada sistema es"culpable" de esto, porque la gente se gana la vida con ello.

C.N.: Hay muchas diferentes formas en que se puedehacer una técnica; ¿Piensa Usted que todas sonaceptables?

R.P.: En los viejos tiempos había muchas variaciones deuna sola técnica y había A, B, C, D, E, F y la G y a veceshasta la H o I. Sin embargo, como he dicho, el Kenpo es unjuego de reglas. Todo lo que hago es ir por todo el mundo

corregiendo a la gente, porque quizá elinstructor no aprendió las reglas antesde todo lo demás. Ed Parker nada masadiestró a treinta y cinco cinturonesnegros y muy pocos de ellos todavíadan clases. Se necesita emplearmucho tiempo para formar instructorescalificados. Mientras esas variacionesno rompan ninguna regla y/o principiode movimiento, entonces están bien.

C.N.: ¿Cree que el Kenpo hacambiado de los años sesenta a losnoventa? Si es así ¿cómo ha

cambiado? ¿Se ha añadido algonuevo?

R.P.: Creo que nada de valor ha sidoañadido. No hay nada nuevo que nohaya sido escrito ya. Quizá algunasnuevas extensiones han sido añadidas.

C.N.: ¿Quién fue el creador de lasformas largas 7 y 8, y qué piensa deellas?

R.P.: No importa quien las hayacreado. Ante todo, si las extensionesfueran realmente necesarias, hubieransido escritas hace cuarenta años,

como lo fue el resto. El Kenpono es un sistema armado. Lasarmas y los principios de lasarmas son diferentes de lasreglas de manos vacías. Lagente que entrena enverdaderos sistemas comarmas, cuando echa un vistazoa esas formas le producen risa.Lo que digo a la gente es quesi quieren aprender sobrearmas, deberían estudiarsistemas con armas.

C.N.: ¿En su opinión, quésistemas son los importantespara enseñalos y por qué?

R.P.: Cualquier cosa quetiene valor es importante para

Ed Parker’s Kenpo

enseñarla, así que, si ese sistema es legítimo y Usted puedeconseguir algo valioso de él, ¡entonces excelente!. De locontrario, solamente es "trabajo ajetreado".

C.N.: ¿Por qué el Sr. Parker siempre se refería al Kenpocomo el Kenpo Americano?

R.P.: No recuerdo que Ed Parker utilizara alguna vez, eltérmino "Kenpo Americano". Tanto el Kenpo como el Karateson términos orientales. Al principio fue llamado KenpoHawaiano o Kenpo Polinesio, porque fue en Hawai donde sejuntaron todas las técnicas. Cuando Hawai pasó a ser unEstado de los Estados Unidos, entonces comenzó a serllamado "Kenpo americano". Si China fuera un estadoamericano, entonces el Kung Fu sería también americano,pero no es así porque es chino. Pero, como he dicho, nuncaescuché al Sr. Parker referirse al Kenpo como Kenpoamericano. Otra gente lo hizo, por las razones mencionadas.

C.N.: ¿Cómo se empezó a escribir Kenpo con la letra“n” y no con la “m”?

R.P.: Hay muchas historias diferentes. Una vez escuchéque la palabra se habia escrito incorrectamente en unartículo de un periódico Hawaiano y ya se quedó así.También he oído que fue para deletrearlo de manera distintaal Japonés (tanto Karate como Kenpo son términosjaponeses).

C.N.: Mucha gente siente que “Karate” no deberia serparte del nombre de nuestro sistema, ya que realmenteono hacemos Karate. ¿Tiene esto alguna razón historica oantecedente?

R.P.: Usted utiliza el término que todos conocen yentienden, sin embargo, cuando el Sr. Parker puso un cartelde "Karate" delante de su escuela, ¡algunos pensaron queera un restaurante mejicano! Se utiliza como un términogenérico. Cuando se habla con quien conoce el KarateKenpo, solamente se dice Kenpo.

C.N.: Después que un esudiante es examinado paraobtener el siguiente cinturón, recibe del instructor una“patada” de promoción. ¿Qué simboliza esto?

R.P.: En el idioma Inglés hay muchas expresiones que usanel término dar patadas, como por ejemplo "dar una patada a untrabajo", "ser pateado de un puesto". Me gusta lo que el Sr.Parker solía decir: "Las patadas del instructor al estudiante, sonpara causar un pequeño sufrimiento como devolución a todo eldolor y sufrimiento que el alumno ha causado al instructor a lolargo del tiempo y del adiestramiento". Era simbólico, cuandoun estudiante era pateado con fuerza, todos y cada unoasentían y pensaban: "¡Ah!, ha hecho un buen trabajo”. Lagente solía ofenderse cuando Sr. Parker no les daba una buenapatada y pensaba: "¿Qué habré hecho mal?“

Ed Parker’s Kenpo

C.N.: Acerca de las formas, ¿enseñamos alguna que pudiéramos decir que es incorrecta? R.P.: Incorrecta no es la palabra apropiada. Diferente de como se ejecuta la técnica, es mas correcto. Esto solía

hacerse en muchas escuelas. He visto a la gente enseñar algunas cosas en lugar de otras, para esconder y guardarpequeños "secretos". Sin embargo, la verdadera razón es para probar al estudiante, para determinar si ha entendidolo que le ha sido enseñado. Si el estudiante no se percata de que está violando algunos principios y rompiendoalgunas reglas y no hace preguntas, entonces no ha aprendido mucho. También hay mucha gente que aprende lasreglas de memoria, pero son ineficaces en la colchoneta de entrenamiento.

C.N.: ¿Ha cambiado algo en el sistema orginal? R.P.: No utilizaría la palabra "cambio" porque cuando

explico el Kenpo lo hago como si fuese una pirámideinvertida. Para construir una pirámide normal,

tendríamos una base ancha y después se llegaría ala parte superior. En Kenpo comenzamos con la

unidad y después construimos dos sobre ella,y luego tres sobre lo anterior…; es así comocontinuamos añadiendo. He agregadocosas y variaciones según las reglas

y los principios, pero no hecambiado nada.

Ed Parker’s Kenpo

Grandes Maestros

C.N.: ¿Diría que las técnicas con armas enKenpo, son correctas, que están bien?

R.P.: Tenemos dos conceptos: correcto ybien. Cualquier cosa puede funcionar si elmomento es el adecuado. Pero hay un “si”condicionante en esta afirmación y hoy en díahay demasiados “si”. La técnica con armas es laúltima que se aprende, porque hay que estar encondiciones de tomar un arma sin causarseheridas graves o la muerte. Se pueden llegar asufrir contusiones y bultos cuando se lucha sinarmas, pero no morir. Enseñamos a moverse dedentro hacía fuera y esto es siempre una ideabuena, para alejarse del arma de respaldo. Peropara la finalización de una categoría, Usted semueve desde fuera hacia dentro, donde eladversario puede ir marcándole fácilmente yusar el arma en un abrir y cerrar de ojos; ¡lagente no piensa en esto! Entonces leenseñamos este movimiento de finalización deuna categoría, en el peor momento posible, locual significa que no debería moverse de fuera –donde está a salvo – hacía el interior, cuandohay un arma de por medio.

C.N.: En relación con lo que acaba de decir,¿no cree Usted que algunas técnicasdeberían ponerse al día, puesto queactualmente es mucho mas habitualencontrarse a mas gente armada?

R.P.: Eso es verdad y eso es lo que muchosde nosotros hemos hecho. Sin embargo, Ustedestá hablando de una situación en la cual setopa con una persona entrenada y terminapeleando con ella, pero es muy inverosímil quedos personas que sepan artes marcialescoincidan y se embarquen en una pelea, no esrealista. Además, la gente que se entrena enartes marciales, las aprende como defensapersonal y por lo que tengo visto, no son loscausantes de problemas, ni van por ahípegándose con la gente.

C.N.: ¿Qué piensa sobre del hecho de quehoy día, haya tantos cinturones negros dealto nivel, en el Kenpo de Ed Parker?

R.P.: Muchas personas hacen comentarios alrespecto y se preguntan por qué el Kenpo, es elsistema con el mayor número de cinturonesnegros. Muchos de ellos los han conseguido

Ed Parker’s Kenpo

Grandes Maestros

Ed Parker’s Kenpo

debido a su ego. Hay muchas personas que no están cualificadas, pero les hasido otorgado el cinturón negro. La razón por la cual el Sr. Parker tenía tantosestudiantes de cinturón negro, a parte del hecho de que se lo habían ganadocon el paso del tiempo y el adiestramiento, es porque Ed Parker queríadifundir el Kenpo y quería dotar de autoridad a estas personas que iban a serrepresentantes del Kenpo en sus respectivos estados, regiones o escuelas.

C.N.: Si el Sr. Parker todavía estuviera vivo, ¿cómo cree quereacionaría si viese el desarrollo del arte marcial?

R.P.: Pienso que regresaría a la tumba. En mi opinión, desde que el Sr.Parker murió, el Kenpo no ha avanzado, solamente, ha experimentado unretroceso de diez a veinte años. Poco después de su fallecimiento, surgieronmas de veinte organizaciones. Un amigo mío contó cerca de sesenta, lo queme parece difícil de creer, pero mi amigo no lo duda. También hay muchosinstructores incompetentes que circulan por el mundo enseñándo Kenpo. Loque intento hacer es demostrar cómo todo está echado a perder. Les gustasentirse importantes, pero eso solamente ocurre cuando están en su lugarde enseñanza. La categoría, a menos de que exista el respeto, no es buena.

C.N.: ¿Tiene Usted alguna organización de Kenpo?R.P.: Mucha gente piensa que tengo una, pero no tengo nada legítimo.

La gente habla del linaje de adiestramiento Parker-Planas o algo parecido,pero como organización o federación no hay nada en un papel que digaque la gente pertenece a esto o aquello. Se trata solamente de que lagente sepa donde está.

C.N.: ¿Qué es exactamente el linaje Parker-Planas y cómo estáevolucionando actualmente en el mundo?

R.P.: La gente sabe de donde vengo. Hay muchos mentirosos por ahí, queafirman haberse entrenado con Sr. Parker. La gente me ha visto con elanciano, trabajando con él y plasmando por escrito el sistema. Esta es larazón por la que tengo una agenda apretada y viajo alrededor del mundodando clases y muchos de mis antiguos estudiantes hacen lo mismo también.Sobre la evolución, no crece en a grandes pasos, pero crece. Hay gente queha estado entrenando desde siempre, pero que no ha aprendido nada; encambio, hay quienes han alcanzado mucho en un muy corto espacio detiempo. Siempre digo: "Cuando se consigue fácilmente la categoria, se otorgacon facilidad. Si se consigue con dificultad, se otorga con dificultad". Yo nootorgo una categoría, yo enseño...

C.N.: En 1993, hizo vídeos acerca de las formas, ¿hará otros videoscon técnicas?

R.P.: Decidí hacer un DVD sobre lo que yo llamo las "técnicas delproblema", que son técnicas que no pueden ser aprendidas leyendo un libroy que son básicamente todas. Hay errores comunes y yo elegí creo que decuarenta a sesenta técnicas, fuera del plan de adiestramiento estándar.

C.N.: Después de tantos anos enseñado y viajando alrededor delmundo, difundiendo el arte del Kenpo, ¿qué le motiva a seguir haciendoesto?

Grandes Maestros

Ed Parker’s Kenpo

R.P.: No hice planes para convertirme en uninstructor de Karate. Como he dichoanteriormente, yo era un músico. Esto sólo esalgo que me pasó. Comencé a dar clases cuandoera cinturón naranja. Este arte significa muchopara mi y es por ello que a veces chillo y grito ydoy aullidos en mis clases, pero es sólo porqueme preocupo y quiero que las cosas se hagan enforma adecuada y correcta. He visto a gente darclases con un cigarrillo en una mano y una lata decerveza en la otra, diciéndole a los estudiantesqué hacer, nada mas que para mantenerlosocupados. Se puede decir que a estas personasno les importan los estudiantes ni el Kenpo.

C.N.: ¿Es optimista sobre el futuro delKenpo?

R.P.: Conseguir que todos estén bajo el mismotecho, nunca va a pasar. Cada cual elige uncamino y lo sigue. Tenemos que entender que elKenpo no está hecho para todos. ¿Siempre se vaa utilizar el Kenpo en una pelea? Lo dudo, pero esimportante que lo que se aprenda se haga sinlagunas.

C.N.: ¿Cual sería su consejo, para alguienque quiere inciarse en la práctica del Kenpo?

R.P.: Mi consejo es que debe saber en lo quese esta metiendo. Este es un arte marcial parasalvar la propia vida en la calle. Si no se hace unadiestramiento duro y práctico, el Kenpo no sehará presente allí para salvar a nadie. No escuestion de magia, es cuestión de trabajar condedicación.

C.N.: Gracias Maestro Planas.R.P.: Gracias a vosotros

“Hay muchos mentirosos por ahí,que afirman haberse entrenado con Sr. Parker. La gente me ha vistocon el anciano, trabajando con él yplasmando por escrito el sistema”

“Pienso que losproblemas principales en

Kenpo son losinstructores no

cualificados. Hay muchaspersonas que dan clases,que se han visto forzadasa hacerlo o que se les hapuesto en esa situación yque realmente no sabenlo suficiente sobre Kenpoy solamente enseñan lo

que se les dice. Estoocurre a nivel

mundial”

UN CUENTO DE HADAS DEARTES MARCIALES

Por el Gran Maestro John Pellegrini

Había una vez una escuela de ArtesMarciales que enseñaba a niños, adultos,hombres y mujeres, un hermoso sistema quese había desarrollado hacía cientos de años yevolucionado por varias generaciones deMaestros. También había sido refinado ymoderadamente modernizado, para adaptar-se a las necesidades de la sociedad. Los estu-diantes aprendieron las tradiciones del Arte,su historia y su origen cultural. También des-arrollaron sus capacidades físicas y sus cuali-dades técnicas, así como la manera de apli-carlas en situaciones de combate. LosMaestros de la Academia hicieron grandesesfuerzos para inculcar a los estudiantes uncódigo moral que pudiera moldear su actituden la vida cotidiana y regir su conducta cuan-do trataran con otras personas. Se hizo estoinsistiendo y enfatizando en los dogmas del

Arte y cultivando el carácter mediante la cons-trucción de las cualidades necesarias paraformar guerreros pacíficos y honorables.Respeto, humildad, confianza, compasión,valor, generosidad, honestidad, lealtad… ytoda cualidad humana importante, era ense-ñada por el Maestro a sus estudiantes, consumo esfuerzo.

Entonces, no inmediatamente sino con elpaso de los meses, el Maestro se dio cuentade que estaba perdiendo a sus estudiantes. Elnegocio iba mal, al principio, pensó que eradebido a la mala marcha de la economía. Undía, uno de sus cinturones más altos, un jovenagradable, le dijo que no iba a continuar entre-nando en su academia. El Maestro estabadesolado e inmediatamente, con su habitualespíritu generoso, ya que pensaba que elestudiante tenía problemas de dinero, le dijo aljoven que podía seguir entrenando gratis ensu academia, hasta que su situación económi-ca mejorara. El estudiante, visiblemente incó-modo, informó al Maestro de que su decisiónno tenía que ver con el dinero. A regañadien-

Grandes Maestros

Como cada mes, el Gran Maestro John Pellegrini, una de lasplumas más perspicaces de las Artes Marciales de hoy en día, nosencanta con su experiencia y conocimiento. El Maestro Pellegrini posee esa rara virtud de combinar el

profundo conocimiento de lo tradicional, con su capacidad paraacoplarlo a la modernidad de una forma pedagógica, clara yordenada. Para esta revista es siempre un lujo y un placer contarcon sus artículos año tras año. ¡No os perdáis este “Cuento deHadas”!

Alfredo Tucci

tes le comentó que se marchaba a un Nuevogimnasio de MMA y que muchos otros estu-diantes habían abandonado la academia en losúltimos meses para ir allí a entrenar. El Maestroestaba decepcionado, pero le deseó al estu-diante lo mejor y le dijo que siempre podría vol-ver. El joven le dio las gracias al Maestro y sedispuso a marcharse. Pero entonces se detuvo,se dio la vuelta y dijo: “Por favor entienda, queno es nada personal contra usted, se trata sim-plemente de que el MMA mola mucho; mis ami-gos lo están practicando; ya que REALMENTEse aprende a pelear y el instructor me dijo queyo tenía un gran potencial para convertirme enluchador y participar en campeonatos”.

Esa noche, el Maestro reflexionó sobre elincidente y la situación general de la academia.Se dio cuenta de que los tiempos habían cam-biado y que la popularidad de los deportes "degladiadores" televisados, estaba teniendo unafuerte influencia en muchos jóvenes. Creía queno había nada inherentemente malo en el entre-namiento de MMA y que era el deporte adecua-do para un número muy reducido de personas.

Pero también sabía que no era una verdaderaArte Marcial en el sentido auténtico y completoy que siempre seguiría siendo una moda pasa-jera, un entretenimiento de moda y un deporte amenudo brutal, que muchos espectadores dis-frutan viendo, pero pocos quieren experimentar.Así que el Maestro decidió averiguar cómo otrosinstructores de Artes Marciales estaban afron-tando la situación y se dispuso a visitar la mayo-ría de las escuelas en su población. ¡Lo queencontró fue increíblemente decepcionante!

Algunas de las escuelas habían cerrado. Lohabían decidido simplemente por razones eco-nómicas, o para abrazar parcialmente el capri-cho, habían añadido un programa de MMA asus ofertas (a menudo ¡sin conocimiento técnicoreal del verdadero entrenamiento MMA!).

Pero lo que el Maestro encontró más chocan-te y desalentador, fue que varias escuelas, conel fin de sacar provecho de la tendencia renta-ble, habían cancelado por completo todas lasclases de Artes Marciales y se habían converti-do totalmente en un gimnasio de ArtesMarciales Mixtas.

El Maestro estaba triste y un poco confundi-do. ¿No había visto esto antes? ¿No habíasucedido esto muchas otras veces? ¿No entien-den que las modas, que las tendencias y los tru-

cos y enamoramientos populares vienen y van?Con los años, lo Nuevo, lo Último, lo imbatible,los programas para "hacerse rico" se habíandesvanecido siempre. La "Formación deGuardaespaldas" garantizada para conseguir uncontrato con las estrellas de Hollywood; elBaby-sitting disfrazado de "Artes marciales des-pués de la escuela"; las clases de aeróbic quepretenden enseñar la legítima defensa; las técni-cas de comando israelíes secretas; las técnicassecretas de las fuerzas especiales rusas; laLucha libre de la calle brasileña... y la lista siguey sigue… Parecemos olvidar las estafas delpasado y no podemos esperar a la próximanovedad que va a hacernos ricos y famosos y asoluciomar todos nuestros problemas. Peroesto nunca parece funcionar de esa manera. Porotro lado, las verdaderas Artes Marciales habíanresistido la prueba del tiempo... durante siglos.

El Maestro sonrió… lo comprendió todo.Durante un tiempo, la clientela de su academiacambiaría, habría más estudiantes de edadavanzada, más hombres, más mujeres, másniños y menos jóvenes y adolescentes llenos detestosterona.

El Maestro sabía que eso era lo que iba apasar. Continuó enseñando su amada Arte y él ysus estudiantes vivieron felices para siempre.

Grandes Maestros

Combat Hapkido

“Había una vez unaescuela de

Artes Marciales queenseñaba a niños,adultos, hombres ymujeres, un hermososistema que había sidodesarrollado hacía cientos de años...”

“Entonces, no inmediatamente sinocon el paso de los meses,el Maestro se dio cuentade que estaba perdiendo

a los estudiantes.El negocio iba mal.

Al principio, pensó queera debido a la mala

marcha de la economía”

Grandes Maestros

Raúl Gutiérrez López, 9º DanKosho-Ryu Kenpo y Fu-Shih Kenpo

www.raulgutierrezfushihkenpo.com www.feamsuska.com - [email protected]

Teléfono: (0034) 670818199

Sensei Luis Vidaechea BenitoCinturón Negro 3º Dan Fu Shih KenpoDelegado FEAM en Castilla y León

Templo Segoviano de Fu-Shih KenpoPabellón Pedro Delgado - Segovia

Tel.: 622 263 860 mailto: [email protected]

http://www.cylam.es/

INSTRUCTOR Krzysztof AdamczykRepresentante e Instructor Oficial Fu Shih Kenpo

en Noruega y [email protected]

0047 [email protected]

0048 783474760

Maestro Peter Grusdat, 8º Dan Wing TsunDirector General del Departamento

de Wing Tsun FEAMwtacademycanarias.com/es/sifu-grusdat

Facebook: Sifu Peter GrudatEmail: [email protected]

Las Palmas de Gran Canaria - ESPAÑATeléfono: (00 34) 618 455 858 - 637 344 082

Infórmate de nuestros Cursos de Formación Monitores

Para ejercer a nivel nacional e internacional avalados por FEAM

Puedes ser Representante de nuestra organización en tu ciudad.

Clube Escola de Defensa PersoalJosé Rodríguez López, 4º Dan

Hand Krav Fu System(Kung Fu, Kempo & Krav Magá)

Instructor Nacional Defensa Personal Policial IPSA (1996)

LG O Petouto s/n 15329 As Pontes, A Coruña

Tel: 670 770 004 – [email protected]

www.handkravfu.es

Maestro José DomingosCinturón Negro 3º Dan “Sandan”

Fu-Shih Kenpo1º Dan Kosho-Ryu KenpoRepresentante de FEAM

y la “International Fu-Shih Kenpo Portugal”.Entrenador de Lucha Libre,

Musculación y Cultura. Física y Fitness – Preparador Físico,

Socorrista de Emergencia Médicawww.facebook.com/jose.domingos.37

http://www.facebook.com/jose.domingos.37 [email protected] -

Tel: 00351 965713463.- Dojo: XL GYM Avda.

25 de Abril nª 45, 1675 -185 Pontinha, Portugal

Instructor FELIPE ALVES ANICETOE.A.M. KWANG GAE DO“Asociación de Artes Marciales”Cinturón Negro 2º DanDirector y Representante de Tae-Kwon-Do FEAMZARAGOZA y ARAGÓNc/ Antón García Abril, Nº 20, Local 10Zaragoza 50.018

Teléfono: 649 601 [email protected] www.kwanggaedo.wix.com/kwanggaedo

Instructor Martín LunaCinturón Negro, Instructor. Director Departamento Nacional FEAMKrav-Maga, Kapap (Israelí Face To Face Combat)Representante de la World Krav-MagaFederation para las Islas CanariasPresidente de la Organización Canaria deKapap (Israelí Face to Face Combat)

Instructor Policial IPSASanta Cruz de TenerifeTel: 671 512 746 [email protected]@hotmail.com

Maestro Julio MagarzoBallesteros5º Dan Fu-Shih Kenpo5º Dan Kosho Shorei RyuKenpo. Instructor licenciadoDefensa Personal Policial609 14 04 [email protected]

Frantz ThorleifHakonsen: Instructor Oficial

Fu-Shih Kenpo en Noruega. 7010 Trondheim.

Tel: 0047 40557874.-

Per Snilsberg: Consejero Personal, Patrocinador y Promotor FEAM, IPSA e International Fu-Shih

Kenpo Association, IFSKA. c/ Løytnantsveien 8b, 7056 Ranheim - Norway. Tel: +47 930 09 006 – [email protected]

Mario P. del FresnoInstructor Fu-Shih Kenpo, C.N.  2º Dan - Nidan1) Gimnasio Box Everlast. Calle Plasencia 22,Móstoles, Madrid. www.boxeverlast.es2) Gimnasio Okinawa. Calle Cabo San Vicente 16,Alcorcón, Madrid. [email protected]óvil: 658 016 688

¿ES KAHANA UN ESPECIALISTA DEHOLLYWOOD? Entender esto, esesencial para entender a Kahana, elhombre, que nos dice:Yo nací en las islas de Hawai, el 16

de Octubre de 1929. Mi padre estabaen la Guardia Costera de los EstadosUnidos y fue instructor de Judo yAikido. Enseñaba tanto al público engeneral, como a toda mi familia. A laedad de cuatro años y medio, yo ya eramuy bueno en ambas Artes. En 1934,mi padre fue trasladado de SandIsland, Hawaii, a Osaka, Japón, y mellevó con él. Allí estudié con SenseiHanna Fusa durante tres años y medio,para lograr recibir mi primer cinturónnegro en Judo con nueve años deedad. En 1937 mi padre fue trasladadode regreso a Hawai. All í tuve laoportunidad de ver diferentes estilos deArtes Marciales, como Kali Filipino,Kung-Fu y Karate. Yo era muy activo yme gustaba luchar dentro y fuera delring. Disfrutaba del contacto.

Mi primer estilo de Shotokan fue elKarate, pero después de estudiardurante un año, se convirtió en un pocodemasiado rígido para mí, así que toméla decisión de cambiar al Kempo yluego al Shorin-Ryu. Para entonces, yohabía aprendido y desarrollado unabuena mezcla de Artes Marciales.También estaba muy interesado en elArte del Cuchillo de Samoa y en elBaile de Fuego, que había aprendidode algunos de mis amigos de Samoa.En los últimos años me convertí en unguerrero samoano, bajo la tutela deFreddie Letuli y viajé por todo el mundopracticando esta Arte.De niño era muy inquieto. Yo quería ir

al continente y ver el país. A la edad denueve años viajé de polizón en unbarco con destino a San Francisco,pero fui descubierto y traído de vuelta aHawai. Después de ser testigo delbombardeo de Pearl Harbor, embarquéde nuevo y esta vez l legué a SanFrancisco. A partir de ahí, me fui a

Una historia clásica de éxito

Escrita por el Famoso Artista Marcialy legendario Especialista de Hollywood,Kim Kahana Sr.

Puede que no reconozcáis minombre o mi cara, pero si algunavez has visto la televisión o unapelícula característica de ArtesMarciales, lo más probable esque me hayáis visto. Soy KimKahana Senior. el tipo que va porel acantilado, que atraviesa elcristal de la ventana del bar, seestrella con un coche y se cae deun caballo. Someto mi cuerpo atodo lo que los guionistas ydirectores de Hollywood puedansoñar para sus escenas deacción.

Leyendas de las Artes Marciales

dedo y en tren por de todo el país,hasta llegar a Nueva York, donde mi tíoestaba trabajando en la banda musicalde Xavier Cugat. Mi tío me enseñó atocar la batería, que fue el comienzode mi carrera en el mundo delespectáculo, tocando tambores yrealizando el Baile del Fuego y laDanza del cuchillo, de Samoa.Años más tarde, durante la guerra

de Corea me alisté en el ejército de losEstados Unidos y me convertí en unmiembro de la Fuerza Aérea. La guerrade Corea fue una cuestión desupervivencia. De hecho, encontré lamanera de salir de una situación gravey logré que pelotón enemigo me dierapor muerto, para convertirme en unode los soldados de la Guerra de Coreamás condecorados del país, despuésde haber recibido la Estrella de Plata,dos Estrellas de Bronce y dosCorazones Púrpura. Me recuperétambién de la explosión de una

granada, que me dejó totalmente ciegodurante dos años y permanentementeciego de mi ojo izquierdo. Tras dejar el ejército me fui a vivir a

Hollywood y empecé a trabajar comoextra. También comencé a trabajarcomo doble de acción, cuando me dicuenta de que a estos chicos se lespagaba mucho por lo que yo habíaestado haciendo en Corea, de formagratuita. Al menos eso creía yo. Yo nosabía montar a caballo, así que fui aver a vaqueros de Hollywoodlegendarios, como Yakima Canutt y lafamilia de John Epper. Mi vasta carreraha abarcado más de 300 películas decine y televisión, que se pueden ver enla Wikipedia y de IMDb.En los años 70, se me ocurrió la idea

de una escuela de especialistas. Me dicuenta que la profesión estaba siendoinvadida por jóvenes temerarios que seestaban matando a sí mismos ehiriendo a los demás. Estos temerarios

realizaban hazañas atrevidas con másagallas que sentido común. Yo noquería que dejaran de venir estos reciénllegados, pero quería asegurarme deque sabían hacer su trabajo, sinmatarse a sí mismos o a otros. Así queen 1972, inauguré la Escuela deEspecialistas de Kahana, para aquellosque ya estaban en el negocio de losdobles. Dos años más tarde la abrí alpúblico y la escuela fue la primera enofrecer este tipo de enseñanza. Hastaese momento, los especialistas habíanaprendido el oficio de los veteranos dela indústria. A muchos de ellos no lesgustaba la idea de que yo ofreciera loque ellos consideraban los secretos delnegocio. Así que, por eso renuncié a laAsociación de Especialistas dePelículas de Acción y continuéenseñando en mi escuelawww.kahanastuntschool.com.En esta línea de trabajo se conoce a

muchas personas. Algunos vienen y

van y otros se vuelven como de la familia,como los Zaino. En Marzo de 2009, Danny y suesposa Teresa Zaino me llamaron para unaentrevista sobre Artes Marciales, en suprograma de radio. Después de la entrevistales invité a ellos y a su familia a venir a ver miescuela. Yo estaba muy intrigado e interesadoen conocer a otra familia de Artistas Marciales.Cuando los Zaino vinieron a visitar la escuela,me quedé muy impresionado con sus hijos,Tony, Joey y su hermana pequeña Dominique,que tenía sólo 14 años en aquel momento.Danny me preguntó si le podía dar un consejosobre un documental que estaba haciendosobre su familia. Hablamos durante variashoras y antes de irse, ellos nos invitaron a mi ya mi mujer Sandy, a asistir como invitadosespeciales, a su Banquete de Premios delSalón de la Fama de Artes Marciales, enClearwater, Florida. Sus hijos estabanrealizando una demostración especial con el"Equipo de América", antes conocido como"Equipo Nacional Pepsi de Exhibiciones". Eranmuy impresionantes.También me sorprendió el recibir una placa

de reconocimiento al "Mejor Coordinador deespecialistas".Durante los últimos seis años, los Zaino no

sólo se han convertido en parte de mi familia,también han desarrollado su talento más alláde lo que jamás hubiera imaginado. Por estome ofrecí a ayudarles y me convertí en eldirector de su programa de televisión en

directo y en director de su películadocumental de la famil ia "Los Zaino –nacidos para competir", que se encuentraahora en la fase de edición. Recientemente tomé la decisión de

convertirme en su manager oficial. Más alláde lo obvio, sus similares valores familiares ysu ética de trabajo, todavía es bastantesorprendente para mí ver a su familia ypensar sobre lo parecida que es mi familia ala suya, con tantas similitudes comotenemos, ya que Danny y yo mismo tenemosunas largas carreras en el ámbito de las ArtesMarciales, yo llevo más de 60 años y Dannymás de 40. Danny y yo servimos en elEjército de los Estados Unidos y ambosestuvimos destinados en Corea. Yo estuveentre 1950 y1953 durante la Guerra de Coreay Danny, fue veterano de la Policía MilitarDMZ, sirviendo entre 1979 y 1981.Ambas familias están en el negocio del

entretenimiento. Los Kahana l levamosmucho tiempo en Hollywood siendo doblesde actores famosos. Actores y directores…Los Zaino son la nueva generación enHollywood, con su propia red de medios decomunicación en directo, que incluye TV,Radio y Revistas. Red en la que Danny es elproductor ejecutivo y presentador delprograma "Artes Marciales Show Biz TV", unespectáculo en directo de noticias, basadoen las Artes Marciales y el entretenimiento,protagonizado por la Familia Zaino. TheresaZaino es la directora ejecutiva y laAdministradora de la "Agencia de Talentosde Entretenimiento y Acción". Una agenciade franquicia con licencia y asociada a laSAG-AFTRA, ubicada en Júpiter, Florida. Encuanto a los chicos Zaino, Tony Zaino esgraduado en producción cinematográficapor la Universidad Estatal de Palm Beach;

Joey Zaino es graduado de la EscuelaKahana de Especialistas de Cine yestudiante de la Universidad Estatal deFlorida, junto con su hermana DominiqueZaino, que está en el de prestigiosoprograma de comunicaciones y medios decomunicación de la FSU. Son todos actoresy artistas que asisten actualmente a laEscuela Kahana de Cine y Especialistas deCine y ayudan en los proyectos en marcha. Hoy en día, el nombre Kahana todavía está

en activo y trabajando en el negocio. Todavíaestoy coordinando, gestionando y dirigiendo.Sigo activo y motivado para continuar por losestudiantes de la escuela de especialistas ysus familias. Estoy haciendo más proyectoscada año en mi rancho de 100 acres, enFlorida Central. El rancho es mundialmenteconocido por las compañíascinematográficas, que lo utilizan para susproducciones, así como por los profesoresde interpretación y los especialistas paraaprender el oficio. De hecho, ahora EscuelaKahana de Cine y Especialistas de Cine, hacomenzado una clase Junior para la carrerade especialista, orientada a niños de 10 a 17años. Nuestros estudiantes junior hanavanzado en las Artes Marciales y en lagimnasia deportiva. También sigo trabajandocon los Zaino del día a día. En nuestrasempresas “Stunt Action Coordinators Inc.”www.kahanstuntschool.com “MASBTV,RADIO & MAGAZINE”www.masbtvnetwork.com, y “ActionEntertainment Talent Agency” www.aetalent.net. Tenemos proyectos durante todo el año,

para que la gente de todo el mundo venga,aprenda y entrene. A los 85 años, todavíaestoy en la brecha y no pienso frenarme oparar a corto plazo.

Todos los DVD’s producidos por BudoInternational se realizan en soporte DVD-5, formatoMPEG-2 multiplexado (nunca VCD, DivX, osimilares), y la impresión de las carátulas sigue lasmás estrictas exigencias de calidad (tipo de papel eimpresión). Asimismo ninguno de nuestrosproductos es comercializado a través de portales desubastas online. Si este DVD no cumple estosrequisitos, y/o la carátula y la serigrafía nocoinciden con la que aquí mostramos, se trata deuna copia pirata.

REF.: • KYUSHO 22REF.: • KYUSHO 22

El "Programa de Control Táctico Kyusho" (KTCP), fue diseñadopara controlar la escalada de conflictos mediante investigaciónlegal, médica, despliegue táctico, pruebas de campo ycoordinación. Este programa está especialmente destinado,aunque no exclusivamente a las Fuerzas de Orden Público,Seguridad, Emergencias, Guardia Costera, Militares, Agencias

Gubernamentales, Escoltas y seguridad personal.Este módulo básico se compone de un

conjunto de 12 objetivos principalesintegrados en 4 módulos de control dela escalada de fuerza. Haynumerosas estructuras débiles enel cuerpo humano que puedenser utilizadas por un Agentepara simplemente obtener elcontrol de un individuo, máseficientes que el usoconvencional de la fuerzacomo nos indica elprotocolo. Más allá de laetapa de orden verbal, enuna situación de escaladadel conflicto, son estospuntos (Vitales) deKyusho donde el agentepuede hacer uso de lossistemas internos decontrol físico, como losnervios, la estructura de los

tendones y los reflejosnerviosos naturales del cuerpo.

No requiere de gran fuerza o deun complejo control de la motricidad

o la vista ... todo ello sujeto al fracasoen estados de elevada adrenalina. Esta

información está dedicada a los valientes yresistentes miembros de las Agencias de todo el

mundo ... Gracias por lo que hacéis!

Entrevista a Tim Fredianelli

BUDO: ¿Cuando comenzaste a entrenar Artes Marciales? TIM: Empecé a entrenar en Kali y Jeet Kune Do hace 26 años. Con mi vecino de la

infancia y amigo de la familia, Sifu José María Fraguas y con el Instructor adjunto delInstituto Jun Fan Jeet Kune Do, Sifu Segundo Gómez, Ambos pioneros del Jeet Kune Do yel Kali en España. Mi vecino fue Director de la revista Cinturón Negro y el primer español enviajar a los Estados Unidos, para entrenar con el Gran Maestro Dan Inosanto, cuando aunera un adolescente. Entré en el primer grupo cuatro meses antes de que se inaugurara la primera promoción

del antiguo Instituto Kali Jun Fan de Madrid fundado por él. Allí, y desde el primer día deentrenamiento, aprendí Kali Inosanto, Serrada Eskrima, Jun Fan Jeet Kune Do, Tai Boxing,Silat, y Wing Chung. Entrené once años seguidos con Sifu José María Fraguas y SifuSegundo Gómez y solamente asistí a clases fuera del Instituto para entrenar Kickboxing yTai Boxing, en uno de los primeros gimnasios de Tai Boxing y Kick Boxing de Madrid, elGimnasio Ochoa. También pedí permiso para entrenar Wing Chung con Sifu RandyWilliams. El sentimiento de lealtad en aquella época era muy fuerte y siempre pedíamospermiso para entrenar con otros maestros externos a la escuela. Formar parte del Insituto Kali Jun Fan era un privilegio en España, en aquella época. Fue

pionero en lo que hoy se conoce como las Artes Marciales Mixtas. Recuerdo que todos los

Fotos: Pablo Gutiérrez

años, empezaban veinte alumnosnuevos y hacia el final del curso, sóloquedaban un puñado, seis comomucho. ¡No era fácil!…

BUDO: ¿Cómo eran losentrenamientos en el Instituto?

TIM: Teniendo en cuenta que SifuFraguas ya era Instructor en variossistemas de combate y Artes Marcialesy que además había entrenado Káratetoda su vida, supongo que por sufi losofía del Kárate y susentrenamientos en Tai Boxing con AjarnSirisute…, su mentalidad era forjar elEspíritu a través de entrenamientosespartanos. Recuerdo que losentrenamientos eran durísimos… Yoera un enclenque y un indisciplinado enlo que al entrenamiento físico se refierey poco a poco me puse en forma, ¡mepusieron en forma!... Recuerdo que losentrenamientos de Tai Boxing eranespecialmente agotadores. Seguíamoslos entrenamientos marcados por laAsociación de Tai Boxing de América.Hacíamos asaltos de cinco minutos y aveces hasta 25 asaltos sin parar… Ytodo esto después de haber uncalentamiento previo de una hora. Losde Kali también eran finos, a vecesgolpeábamos las ruedas hasta el puntodel agotamiento y en ocasioneshicimos combate sin protecciones ycon una simple guantilla de Boxeo. Allíse aprendía Boxeo, Kick Boxing, Kali,Wing Chung, Silat y mucho antes deque se conociera el Brazilian Jiujitsu,nosotros ya traíamos al Maestro RorionGracie para aprender grappling… Conocí a grandes Maestros de las

Artes Marciales durante mi época deonce años en el Instituto Jun Fan ygracias a mis conocimientos de Inglés,pude entablar amistad con algunos deellos. Conocí a los grandes, como elGran Maestro Dan Inosanto, Sifu TimTackett, Sifu Ted Wong, Guro CassMagda, Sifu Paul Vunak, Sifu RandyWilliams, del cuál fui representante desu escuela de Wing Chung, durantecuatro años en Madrid. Y a muchosmás… El Instituto Kali Jun Fan fue una

auténtica escuela de Artes Marciales,aunque nuestro sistema base era elJeet Kune Do. Sifu Fraguas siemprenos dio un gran abanico de

posibilidades y conocimientos, queluego debíamos destilar bajo losPrincipios del Jeet Kune Do. Ladireccionalidad, simplicidad,economía de movimiento, juicio dela distancia… En definitiva, todoslos Principios Universales detrás delJeet Kune Do, y también losconceptos fundamentales que seaprendían en el Jeet Kune Do. Perosobre todo y lo que siempreagradeceré a Sifu Fraguas y SifuSegundo Gómez, fue sucapacidad analítica. Allí aprendí adiscernir y a analizar los sistemasy las Artes Marciales. Ese fue elregalo más grande que mehicieron. Ellos me enseñaron adiscernir y a analizar y a no adepender de nadie. Dan Inosantosiempre decía que era mejorenseñar a los alumnos a pescarpor ellos mismos, en lugar dedarles un pez cada vez quevenían a verte. Durante esta etapa me

concedieron el certificado de“Apprentice Instructor de Jun FanJeet Kune Do” bajo Sifu TimTackett y Sifu Bob Bremer, ademásme saqué el segundo dan CinturónNegro de Kick Boxing y Nivel II de TaiBoxing, en la Asociación Americana deTai Boxing.

BUDO: ¿Por qué empezaste aentrenar Artes Marciales?

TIM: En primer lugar porque siempresentí admiración por Sifu Fraguas. Enaquella época para mi era como unhermano mayor. Pero con el tiempo medi cuenta que cada vez me atraía másel aspecto fi losófico de las ArtesMarciales. La disciplina, la lealtad, lavía interior… Buscaba el conocimientofilosófico de las Artes Marciales. Enrealidad buscaba un camino deautoconocimiento. La filosofía Orientalsiempre me fascinó. Soy de lageneración que se crió viendo la serieKung Fu, con David Caradine y laspelículas de Bruce Lee. Para mi, lasArtes Marciales siempre han sido uncamino de auto superación, dedesarrollo personal, aunque tardémuchísimo tiempo en desvelar lorealmente importante, lo esencial. Meencantaba leer el Tao del Jeet Kune Do,

hastaq u edescubríque toda laf i l o s o f í adetrás del artede Bruce Lee,estaba basada enfi lósofos comoKrishnamurti y que el eraun ávido lector de todotipo de filosofías orientales yoccidentales. De hecho, Bruceestudió fi losofía en laUniversidad… Pero luego me alejéun poco de este camino.

BUDO: ¿Qué quieres decir conque te alejaste?

TIM: Que cuando eres muy joven,vas sobrado de salud y testosterona

“Después de que se marchara de su escuela mi primerInstructor, Sifu José María Fraguas, después de

once años entrenando en el Instituto quenosotros llamábamos el Chiringo…,

inicié un caminopropio…”

y entrenas mucho…. Te crees muyfuerte. En definit iva… el Ego seimpone… y tienes ganas de mostrarte.¡Un error de mi juventud! Supongo quete crees poderoso, con un falso poder.Después de varios años entrenando envarios sistemas de combate y ArtesMarciales, conocí al que más tardellegó a ser un buen amigo mío, mientrenador de Kick Boxing y excampeón de España Jacobo Gancedo,con él empecé a trabajar en seguridadprivada e incluso llegué a trabajar deescolta con artistas de renombre,como las Spice Girls, Ricky Martin,Janet Jackson, Bruce Springteen yalgún que otro empresario importante.También trabajé un poco de portero,pero después de conocer el mundo dela farándula y el de la noche, me dicuenta de que me había desviado unpoco de mi objetivo interno. ¡Bueno,más bien olvidado por completo! Sinembargo, durante todo ese tiempo,¡aprendí mucho sobre mi mismo ysobre las personas y también me lopasé bien!

BUDO: ¿Qué ocurrió después deque se marchara tu primer Instructorde Artes Marciales?

TIM: Después de que semarchara mi primerInstructor, Sifu José MaríaFraguas de su escuela,después de once añosentrenando en el Instituto

que nosotros l lamábamos elChiringo…, inicié un camino propio…Empecé a entrenar grappling de formaprivada, con el primer gran peleador deVale Tudo que tuvo España, ManuGarcía. Luego, en Madrid, con elMaestro Fabrizio Werdum y más tardecontinué entrenando de forma privadacon el Maestro Alexandre Sierra. Enaquella época y como Instructor deJKD, para mí era importante conocer elgrappling. ¡Además era la moda!También empecé a viajar por muchospaíses, para conocer distintos sistemasde armas de fi lo, sobre todo decuchillo; así acabé estudiando Lamecode forma privada, bajo el primerInstructor de Lameco en Occidente deeste maravilloso Sistema de combatecon armas, Guro Wolfgang Mueller.Rambién estudié Close QuarterCombat con cuchillos, con el MaestroW. Hock Hochheim y más tardeempecé a entrenar Kalis Ilustrísimo. Sin

embargo, nunca dejé de organizarcursos con mi Instructor de JKD SifuTim Tackett, bajo el cual estoycertificado como Instructor y del quesoy representante en Madrid.

BUDO: Hay muchos que piensanque los estudiantes de Jeet KuneDo… aquello de que “Quien muchoabarca poco aprieta…”

TIM: Hay algo de verdad en eso,pero 26 años dan para mucho y esposible que antes o después, todos lospracticantes de JKD acabemossintiendo una atracción especial por unArte Marcial en concreto. El Jeet KuneDo definitivo, el que practicaba BruceLee al final de su vida, no tenía nadaque ver con lo que él hacía al principiode su carrera. El JKD fue sintetizadohacia el final y el gran Bruce Lee sequedó con muy pocas técnicas que élejecutaba de una forma no telegráfica ya una velocidad sobrenatural.

BUDO: Si tu sistema base es elJEET KUNE DO ¿por qué

entrenabais tanto Tai Boxing yGrappling?

TIM: Por un lado, lospracticantes de Jeet Kune Dosomos estudiantes perpetuos delas Artes Marciales, pero parallegar a dominar técnica y

físicamente el Jeet Kune Do, se

necesitan muchos años de entrenamiento y estudio. Lafilosofía de combate del Jeet Kune Do en la última fase, erapegar sin ser visto y pegar sin ser pegado, es una tareaardua... Sin embargo, se puede llegar a ser muy buenpeleador en un año, haciendo sólo Boxeo, Kickboxing, TaiBoxing y Grappling o BJJ. Los deportes de contacto sebasan precisamente en eso, en el contacto. También tengoque decir que estos deportes de combate son muyexigentes físicamente y acaban pasando factura al cuerpo.No podemos olvidar que los profesionales de Tai Boxing setienen que jubilar muy jóvenes y en el Boxeo existe unsíndrome médicamente probado, relacionado con los golpesa la cabeza. Además, cuando haces PAUS y das miles depatadas con esa potencia, la zona lumbar de la espaldaacaba sufriendo. Eso sin contar lo que sufre el cuerporecibiendo patadas circulares, puñetazos, rodillazos, etc.Luego está el Grappling o el BJJ que son dos deportes ysistemas de defensa personal increíbles, pero quefísicamente pasan una gran factura al cuerpo, sobre todo alas articulaciones. El cuerpo está biomecánicamente hechopara andar. En el momento en que estás en el suelo,tumbado boca arriba y con alguien apoyando todo su pesosobre ti, a veces sólo sobre la zona dorsal y el cuello, lastorsiones a las vértebras y/o de las articulaciones ypresiones sobre las articulaciones que tienen un grado depresión máximo, debido a su morfología… Cualquiera que

entienda de Chi Kung, el Yoga Chino de laLongevidad, sabrá que lo primero que hay que

cuidar son las articulaciones. Aun así, me encanta elTai Boxing y el BJJ.

BUDO: ¿Cuando cambió realmente tu perspectiva delas Artes Marciales?

TIM: ¡Con el dolor! Me diagnosticaron tres hernias discalesen la zona lumbar. Esto me paró en seco. Hasta el punto deplantearme dejar de entrenar Artes Marciales para siempre.Llevaba 15 años machacando el cuerpo. Tuve quereplanteármelo todo. El mismo año que me lesioné,promocioné el primer curso de combate con cuchillo y deLameco, con Guro Dave Gould en España y le trajimos aBudo International para grabar su primer DVD. Ese mismodía, Alfredo Tucci me proporcionó el número de teléfono deun gran Maestro de Kárate y Osteópata, que me cambió lavida y mi manera de verla para siempre, el MaestroFrancisco Suarez Dieste. Él me explicó que no sólo losentrenamientos físicos me habían afectado la espalda, sinoque también mi manera de sentir mis experiencias, miperspectiva y mi percepción de la vida y de las personas enmi vida y mi forma de reaccionar ante ellas. Bueno...,en definitiva, un conglomerado de cosas mehabían llevado a esa situación. A partir deese instante, empecé a estudiar yentrenar el Espíritu, hastarecuperar la salud y la pasión porlas Artes Marciales y otras artes.Ahora las llamo “Artes Marcialesdesde la Conciencia”.

BUDO: ¿Y quépasó a partir de esemomento?

TIM: Me imagino que a partir de esa decisióninterior de querer mejorar como individuo,empezaron a aparecer en mi vida los Maestros ypersonas que necesitaba, para llevar a cabo unatransformación para mejoras mi persona. Esemismo año conocí a la que es mi Maestra de ChiKung, Ana Francisca García Trelles, sucesora delGran Maestro de Chi Kung del Cielo, Wan Tzu.También conocí al Presidente del “NuevoPensamiento” en Europa, Neil Mence y a JaimePadró, de la fundación del Arte Social y experto enAntroposofía. En lo que a Artes Marciales serefiere, conocí al que es mi actual Maestro de ArtesMarciales Filipinas, Guro Dino Flores, InstructorSenior de Lameco S.O.G. e Instructor Senior detres linajes diferentes de Kalis Ilustrísimo. Tambiénfundé la Tribu, una pequeña escuela o grupo deArtes Marciales, dedicado a superarse física,emocional, mental y espiritualmente. Creo quetodas las Artes Marciales y también los deportesde combate tienen algo importante que enseñar.Tenemos que aprender, al igual que en la Filosofía

del JKD, que la vida se guía por PrincipiosUniversales. Tanto el Budista, el Cristiano, elTaoista y el Musulmán, desean tener un amigo leal¿no? Me imagino que la LEALTAD será importanteindependientemente del credo. Tenemos queaprender a adaptarnos, a fluir y sobre todo a notomarnos demasiado en serio. Nuestras creenciascrean una percepción y es a través de esapercepción que creamos más creencias sobre elmundo en el que vivimos. Si cambias tupercepción, cambias tu realidad. En el combate nohay nada seguro, no hay garantías, solooportunidades. Hay que estar preparado paraaprovecharlas. Cuando viene un alumno nuevo amis clases, lo primero que le digo es que pormucho que sepas, puede haber algo o alguien quesiempre te sorprenda y como decía Punong GuroSulite, "Te mata lo que no esperas". Por esoentrenamos la Conciencia para estar ALERTA tantofísica como mentalmente y más adelante existe unentrenamiento más espiritual, principalmente deChi Kung del Cielo, del cuál soy Instructor. Como

todo está en continuo cambio, es nuestraplasticidad mental la que nos permiteadaptarnos continuamente. La seguridadinterior se alcanza a través de PrincipiosUniversales. Por eso hay que trabajar laatención continuamente y la intencióndespués de elegir un camino que resuenacon tu corazón. Aprendemos aadaptarnos constantemente y ser lo máscreativos posibles, independientementede la situación o de lo que nosencontremos por delante.

BUDO: ¿Entonces aplicáis filosofía enlos entrenamientos?

TIM: Bruce Lee decía que el JKD erainterceptar el pensamiento. Nosotrostambién entrenamos esto; cuando unpensamiento negativo entra, lointerceptamos… No todo se queda en elnivel físico. El entrenamiento tiene queser tanto a nivel físico como mental,emocional y sobre todo espiritual. Elentrenamiento de la Tribu abarca 26 añosde técnicas marciales, que aún continuoampliando a través de los cursos quepromociono y de mi búsqueda personalen JKD, Wing Chun, Lameco Eskrima,Kalis I lustrísimo y artes de fi lo deOccidente. Viajo al extranjero paraentrenar con mis Maestros. En manovacía, los alumnos aprenden el currículode la “Old School Jeet Kune Do” de SifuBob Bremer y Sifu Tim Tackett, ademásde aprender Boxeo, Kick Boxing conzapatos y Wing Chung. En eldepartamento de armas aprenden elcurrículo de Kali Inosanto, que yopractiqué durante esos once años y queSifu Segundo Gómez sigueenriqueciendo. A los alumnos másavanzados, los introducimos en elLameco Eskrima y el Kalis Ilustrísimo. Soy representante de Kapisanang

Mandirigma en España, bajo Guro DinoFlores. El es Instructor Senior certificadobajo tres grandes Maestros Filipinos ylinajes: Punong Guro Edgar Sulite,fundador de Lameco, el Gran MaestroChristopher Ricketts, fundador deBakbakan y del Gran Maestro Tony Diego,sucesor del Gran Guerrero AntonioIlustrísimo. Pero por encima de todo,independientemente del sistema decombate, del Arte Marcial o del deportede contacto…, el alumno debe aprender

algo sobre cómo mejorarse a si mismo yesto sólo se puede alcanzar a través deun trabajo de continuo entrenamientofísico, técnico, interno y espiritual.

BUDO: ¿Trabajáis algún sistemainterno en vuestra escuela?

TIM: Soy Instructor de Chi Kung delCielo. Soy osteópata. Estoy certificado enReiki, además soy facilitador de variossistemas de sanación Bio Energéticos,Terapia Holística (sanación de losChackras y del Cuerpo EnergéticoHumano y también Coach. Personalmentetambién practico las técnicas de Kiu Kai,que aprendí con Francisco Suarez. Intentotransmitir estos conocimientos de auto-sanación a mis alumnos, pero sólo si ellosquieren. Como ves, tenemos unestupendo arsenal técnico de mano vacíay de armas, pero intento inculcar que hayotros caminos. Para mí, el auténticoEspíritu de las Artes Marciales estransmitir a los alumnos que la lealtad, lahonradez con uno mismo y el respeto porlos demás, es el verdadero camino. Dehecho, Mushashi decía que el objetivofinal de las Artes Marciales era no tenerque usarlas nunca. Nuestra vida es unespejo de nuestra vida interior. Si a unalumno le das la confianza y latranquil idad interna, a la vez que leenseñas a forjarse físicamente, agestionar sus emociones y aentenderlas…, ya nunca tendrá por quévivir con miedo, reaccionar mal y usar laviolencia. También tenemos que aprendera controlarnos y a no ser reactivos ¿No?Tenemos que aprender a divertirnos máspor dentro, mientras entrenamosduramente por fuera. El verdaderoentrenamiento es entrando en losespacios interiores, con la meditacióndinámica, desde mi parecer.

BUDO: Todo eso está muy bienpero… ¿Y cuándo va alguien a tusclases, que sólo quiere entrenarcuchillo?

TIM: Le pido un justificante de penales.Con esto me quito de encima a personascon otras intenciones. Con los cuchillos ylas navajas hay que tener muchísimocuidado. He conocido a mucha gente,todos ellos expertos en muchos sistemasde combate y Artes Marciales, que

“Para mi, el auténtico Espíritu de las Artes Marcialeses transmitir a los alumnos que la lealtad, la

honradez con uno mismo y el respeto por los demás,es el verdadero camino”

“Bruce Lee decía que el JKD era interceptar elpensamiento. Nosotros también entrenamos esto;

cuando un pensamiento negativo entra, lo interceptamos…

No todo se queda en el nivel físico”

cayeron ante un simple navajazo, incluso después de neutralizar a sus adversarios… Por eso nopuedo garantizar nada. He tenido el privilegio de entrenar con porteros, guardas de prisión,guardias civiles, soldados de élite y policías con trabajos delicados y todos estamos de acuerdo:¡con el cuchillo y la navaja, nunca se sabe!… Por eso, cuanto más conocimiento y entrenamientoespecífico, cuanto más escenarios se planteen mejor. Desarrollar el Estado de Atención con armas,es todo un trabajo. A veces doy clases privadas a policías, a militares y a amigos, personas quearriesgan sus vidas en trabajos en que nos protegen a todos. No me gustaría que mis

conocimientos sobre las armas blancas llegaran a personas irresponsables, indeseables o queestos conocimientos se volvieran contra las mismas personas que nos protegen. Ser

Espiritual también implica ser muy pragmático.

BUDO: ¿Cómo ves el futuro de las Artes Marciales?TIM: El futuro se puede avistar viendo las tendencias del presente.Actualmente hay muchos alumnos que saltan de escuela en escuela, de

sistema en sistema, de profesor en profesor, lo que se l lamavulgarmente "picaflores". Conocer está bien. Pero creo que esto

se está convirtiendo en un súper mercado de técnicas,donde sólo se piensa en acumular y el JKD se basa

en todo lo contrario. Yo estuve once añosseguidos en una escuela, antes de

empezar a salir a conocer otras

artes y a través de un entrenamiento duro y leal, me conocí amí mismo. Hay que profundizar antes de intentar acumular. Hayque profundizar y agotar las posibilidades de una técnica bajopresión real, hasta descartarla o hacerla propia, usarla en distintosescenarios. Más técnicas no te hacen mejor luchador. Creo que elEspíritu real de las Artes Marciales se está perdiendo, un poco almenos… También ciertos valores, como el respeto por los mayores.Además de la autoconservación, la autoperfección es importante. Antesde que salieran sistemas de defensa personal que lo mezclan todo,nosotros ya lo estábamos haciendo en 1988. Y además, trabajé enseguridad muchos años y descubrí que las personas más peligrosas nopracticaban Artes Marciales. Si alguien está determinado a hacer daño,esperará y nunca atacará de frente. El matón se compra un arma ysu mayor arsenal es la malicia. El guerrero se forja de dentro hacia fuera. El mercenario te

abandona cuando las cosas se ponen muy feas, pero elGuerrero siempre sabe el por qué libra una batalla y si lapierde, tiene la valentía de aceptarlo…, porque eligió uncamino con corazón. En mi caso, tengo la suerte de estarrodeado de amigos y compañeros de Artes Marciales muybuenas, tanto marcialmente como humanamente. Estogarantiza que pueda seguir aprendiendo yformándome. ¡Y no puedo decir que lo que yo practico

es lo MEJOR, pero sí que mi enfoquees muy bueno.

Siempre teniendo como telón de fondo el Ochikara, “La gran fuerza” (llamado e-bunto en la lengua vernácula delos Shizen), la sabiduría secreta de los antiguos chamanes japoneses los Miryoku, el autor nos sumerge en unmundo de reflexiones genuinas, capaces a un tiempo de mover en el lector corazón y cabeza, colocándonoscontinuamente ante el abismo de lo invisible, como la verdadera última frontera de la consciencia personal ycolectiva.Lo espiritual no como religión, sino como el estudio de lo invisible, fue la forma de acercarse al misterio de los

Miryoku, en el marco de una cultura tan rica como desconocida, al estudio de la cual se ha dedicado intensamenteel autor. Alfredo Tucci, director de la editorial Budo International y autor de gran cantidad de títulos sobre la vía del

guerrero en los últimos 30 años, nos ofrece un conjunto de reflexiones extraordinarias y profundas, que pueden serleídas indistintamente sin un orden determinado. Cada una de ellas nos abre una ventana por la que mirar los masvariados temas, desde un ángulo insospechado, salpicado de humor unas veces, de contundencia y grandiosidadotras, nos coloca ante asuntos eternos, con la mirada de quien acaba de llegar y no comulga con los lugarescomunes en los que todos están de acuerdo. Podemos afirmar con certeza que ningún lector quedará indiferente ante este libro, tal es la fuerza y la intensidad

de su contenido. Decir esto, es ya mucho decir en un mundo lleno de pesebres grupales, de ideologías interesadasy conductistas, de manipuladores y en suma, de intereses espurios y mediocridad. Es pues un texto para almasgrandes y personas inteligentes, listas para mirar la vida y el misterio con la libertad de las mentes mas inquietas yescudriñadoras de lo oculto, sin dogmas, sin morales pasajeras, sin subterfugios.

Shaolin

Serie Pi shen chuí

6.1 El oponente ataca por detrásavanzando con la pierna derecha ygolpeando con su puño derecho micabeza.6.2 Seguidamente giro por mi lado

izquierdo y bloqueo el golpe de mioponente.6.3 Sin pausa golpeo con mi puño

derecho la cabeza del oponenteadoptando la posición de gong bu con lapierna derecha detrás.

Claves:1 Cuando utilizamos el movimiento de

lunbi (giro de brazos) es muy importanterelajar los hombros para que el movimientosea rápido, de tal manera que así podráaumentar la fuerza y velocidad en el golpe.2 Cuando contraatacamos y adoptamos

la posición de gongbu es importante que eltorso esté ligeramente adelantado. Lapierna derecha deberá adelantarse muyligeramente también.3 Cabe la posibilidad de que el oponente

intente evadir nuestro contraataque, por loque si hecha su cabeza hacia atrás elgolpe caerá en su naríz y si la hecha haciaun lado golpearemos su cuello.

Shifu Bruno TombolatoFotografía: José Ramón Couto

CAMPEONATO DEL MUNDO DE KENPOANTALYA TURKIA 2015

Se ha celebradro, el 12 campeonato del mundo de la IKF(INTERNACIONAL KEMPO FERATION), en la ciudd Turca de Antalya.

Ha este campeonato acuden las selecciones, de los países afiliadose invitados, con los competidores que previamente se hanseleccionado en los respectivos campeonatos estatales.

En esta ocasión se han dado cita en esta campeobato lasselecciones de Rusia, Rumania, Francia, Suecia, Portugal, Argentina,Estados Unidos, Ucrania, Bulgaria, Hiungria, Azervaian, Ukrania,Estonia, Croacia, Turkia, Tunez, Marruecos, Brasil, Holanda,Uzbekistan, Kazajistan , Bielo Rusia, y España.

Confugurando un plantel de cerca de 400 deportistas, queparticipaban en las distintas modalidaes y categorías. Lasmodadildades de competición se dividían en kenpo tradicional ykenpo combate.

Dentro de Kenpo Tradicional se engloban las modalidades de:

• Kata-Forma• Katas con armas (Kobudo)• Defensa personal (Goshin)• Defensa personal masculina• Defensa personal femenina • Defensa personal 3X1 (equipos)Dentro de Kenpo Combate se engloban las modalidades de:• Semi kenpo.• Knockdouwn • Sumisión• Fullkenpo

Desde el club de kenpo Atama Eskoriatza acudimos dentro de laselección Estatal Española con una gran representación, ya que elequipo lo formaban 4 competidores y el seleccionador Nacional, y deeste colectivo Arienne Piñero, Joseba Izurrategi y David Sinisterraacudían como competidores y Rafa Carriet como seleccionador.

El cuarto componente del equipo es Angel Ruiz, de las escuelas dekenpo Angel Ruiz de Las Rozas, Madrid, gran competidor y que yaen el 2013, quedo campeón del mundo en la modalidad de SemiKenpo.

El prmer dia de la competición se celebraron las modalidades deKenpo Tradicional.

Comenzando con la modalidad de Kata, en esta modalidadparticiparon todos los componentes del seleccionado Estatal, condesigual resultado.

Tras pasar varias rondas clasificatorias se plantaron en la final tresde los componentes del seleccionado, coincidiendo qu en cuartos definal se cruzaron Joseba y Angel, haciendo este ultimo valer su mayorexperiencia en competiciones internacionales y alzándose con eltriunfo, dejando a Joseba en tercer lugar y consiguiendo Angel, Trasuna gran final el segundo Puesto, al coincidri que en esta modalidad,compiten en categoria absoluta, los tres componentes masculinos de

la selección David se quedo fuera delpódium a pesar de que realizo unmagnifico trabajo.

Luego llego el turno de las mujeres,en ese grupo tomaba parte AriannePiñero, que tras superar las primerasrondas se planto en cuartos de final yconsiguo alzarse con un merecidotercer puesto.

Llegamos a las katas con armas, enesta modalidad participaba solo unode los seleccionados por Rafa Carriet,Angel Ruiz, que realizo un fantásticoKata con Nunchaku, y tra una reñidafinal cosiguio el segundo puesto.

La siguiente modalidad era defensapersonal, en esta modalidad secompeta en masculino, y femenino yen equipos 3 contra 1, en estamodalida los tres hombres del equiporealiazaron una rutina corografiadade ataques contra la nica chica,Arianne, que realizaba las accionesdefensivas divididas en cuatrodistintos escenarios, la condiciónmas valorada en estos ejercicios esla realidad de las técnicas, siendoobligatorio en las dos ultimas el usode armas, el equipo eligio comoarmas palos cortos y dos cuchillos,consiguiendo un trabajo magnificoque los hizo alcanzar el segundopuesto, subcampeones del Mundo.

Tras esto se dio por finalizada laprimera jornada del mundial

Al dia siguiente 01 de mayo, secomenzó con la categoría de Semikenpo, la única modalidad decombate en la que participaba elequipo Estatal Español.

El equipo particpba en lascategorías de meno de 55kg,femenino Arianne Piñero, menos de75 kg masculino Angel Ruiz, y Menosde 90kg Joseba Izurrategi y DavidSinisterra.

Tras realizar unas emocionantes deintensas peleas algunas con undesafortunado arbitraje, en especialla que realizo David Sinisterra con elcompetidor Rumano, coincidiendoque los tres arbitro eran de ese Pais,y en la que le quitaron el paso a las

finales por la minima, en esa mismacategoría Joseba, paso suseliminatorias y sisputo una eñida finalcontra un competidor Hungaroquedando segundo por un ajustado6-5.

Por su parte Angel fue pasandorondas hasta llegar a la final de unade las categorías mas disputadasconsiguiendo derrotar alrepresentante de Rumania yalzándose con el campeonato delmundo en la categoría de menos de75 kg.

Mientras tanto Arianne se coloco enlos cuastos de final y tras una buenapelea contra la campeona del mundo

del pasado año quedo en la terceraplaza.

QUEDANDO EL MEDA-LLERO DE LA SIGUIENTEMANERA:

KATA-FORMAS:Angel Ruiz, sub campeón del mundo,

Escuelas de Kenpo Angel Ruiz.Arianne Piñero, tercera del mundo,

Club de Kenpo Atama Ekoriatza.Joseba Izurrategi, Tercero del

Mundo en katas, Club de KenpoAtama Eskoriatza.

KATAS CON ARMAS:

Angel Ruiz, subcampeón del mundo,Escuelas de Kenpo Angel Ruiz.

DEFENSA PERSONALPOR EQUIPOS 3X1:

Sub Campeones del Mundo• Arianne Piñero, Club de Kenpo

Atama Eskoriatza• Angel Ruiz, Escuelas de Kenpo

Angel Ruiz.• David Sinisterra, Club de Kenpo

Atama Eskoriatza• Joseba Izurrategi, Club de Kenpo

Atama Eskoriatza

COMBATE SEMIKENPO:Angel Ruiz, Campeon del Mundo

en menos de 75 kg. Escuelas deKenpo Angel Ruiz.

Joseba Izurrategi, Subcampeondel Mundo en menos de 90 kg, Clubde Kenpo Atama Eskoriatza

Arianne Piñero, Tercera delMundo en menos de 55 kg, Club deKenpo Atama Eskoriatza

David Sinisterra, Cuarto delmundo en menos de 90 kg, Club deKenpo Atama Eskoriatza

Aprobecahmos estas líneas paraagradecer a todos los que han

hecho posible que acudiéramos haeste Campeonato ;

Goxotxiki taberna, Akeita taberna,Asesoria Andramari, Onnena, MapfreEskoriatza, Euskadi Basque Country,Ayuntamiento de Eskor iatza,Restaurante Maulanda, CarniceriaPagalday, Kemeltron Automation yalgún donante anónimo al quetambién queremos agradecer suapoyo, MILA ESKER.

Y a todos los componentes delclub Atama que siempre se hanprestado para entrenar con los quehan acudido al campeonato, enespecial a Xabi Ferreiro, que siempreesta hay apoyando.

Lo bueno de un libro de cocina es que nunca queda completamente anticua-do. Comer es algo que todos tenemos que hacer, ahora y dentro de 1.000 años,(si es que para entonces queda algo que echarse a la boca). Comer bien, variado sabroso y equilibrado, es un Arte en si mismo. Comer

lo hace cualquiera, pero hacerlo de esta forma es algo que debe ser reapren-dido, muy especialmente ahora, cuando las tradiciones han sido traicionadas,y lo poco que resta de la sabiduría antigua al respecto, está completamentecontaminado. Consideramos sana la cocina de nuestros abuelos, pero solocomemos los platos que ellos comían los días festivos. La comida sencilla ycotidiana, era mucho menos calórica que la considerada tradicional hoy endía y eso que ellos generalmente tenían una vida mucho mas dura y una acti-vidad física muchísimo mas exigente que la actual. Su gimnasio era el huer-to, y su dietista… lo que había; hoy podemos encontrar de todo y en cual-quier época del año, venido, si hace falta, de la otra punta del mundo y cul-tivado vaya usted a saber como. Hoy mas que nunca hay que aprender de nuevo a pensar sobre lo que

comer, para escoger sabiamente en el marco de nuestras posibilidades,aquello que sea adecuado. El viejo axioma de “somos lo que comemos”,sigue siendo verdadero. Hay empero otras consideraciones que el tiempome ha enseñado a valorar, la importancia de la actividad física y desdeluego, de la energética y espiritual, pero sobre esta materia he escrito yaun buen numero de libros. Me gusta empero comprobar ahora con laperspectiva del tiempo, que no empecé la casa por el tejado; pues deabajo arriba se construye con coherencia, como las buenas corridas detoros uno debe ir de menos a mas.Claro que he aprendido muchas cosas mas en estos años, pero creo

que lo que escribí no desmerece en absoluto de esa su intención prime-ra: Re-enseñar que comer, porque y como prepararlo, para hacer así deeste acto cotidiano, un camino de salud, facilitado en el marco delnecesario placer que puede convocar el acto, de tal forma que estesea, no solo algo grato, sino algo capaz de traer a nuestro día a día, unmomento de autentico goce, sin las consecuencias nefastas de unaingesta basada solo en el criterio del paladar.

Alfredo Tucci, Valencia 21 de Mayo 2014.

Nacido en Madrid en el año 1959.Inicia su andadura en el mundo de

las Artes Marciales en 1978 bajo ladirección de Antonio Oliva con quien

entrena hasta 1988. Compaginasus entrenamientos de Karate

Shotokan con la facultad demedicina y la competición.

Durante ese periodotiene la oportunidad detrabajar diferentesArtes Marciales(Kenpo, JuJitsu,Aikido, Kendo,Taekwondo, Kung-fu...) bajo la direcciónde reconocidos maes-tros.Desde 1988 en que

toma contacto conTetsuo Narikawa enJapón, entrenaKarate-do Gensei RyuSeidokai. Funda eldepartamento deSeidokai España enesas mismas fechas ycomienza sus activida-des docentes en el

mundo del Karate-do ala vez que realiza estu-

Karate

dios en la facultad deMedicina Tradicional Chinade Beijing en la que segradúa.Actualmente es el

Director Técnico de laescuela Seidokai enEspaña. Imparte clases de

Karate-do en dife-rentes entidadesparticipando enarbitrajes, tribu-nales de grado,organización deeventos y docen-cia en diferentesforos nacionalese internaciona-les donde gozade una alta con-sideración, com-paginando todoello con frecuen-tes viajes a Tokioy a Beijing paraperfeccionamientotécnico y científico.

Gensei Ryu

Filosofía y arte del camino hacia San SaiSin lugar a dudas, son las grandes ventajas de las Artes Marciales. Podemos considerar su entrenamientocon una idea deportiva y de competición o podemos intentar desentrañar el arte y la filosofía que llevaninnatas a su práctica. Suele ser difícil compaginar estas dos corrientes, aunque hay quien lo intenta.El deporte, todos sabemos, con el paso de los años se convierte en una actividad cruel que parece recordarincansablemente lo que hacíamos de jóvenes y que ahora, mermados por los años, no podemos hacer orealizamos con menos aptitud física. Este parece el momento crucial en el que, si no hemos abandonado antes,buscamos otros aspectos de nuestras Artes Marciales que contrarresten el paso del tiempo.

Gensei Ryu

Tarde o temprano, surgen las milesde preguntas de carácter filosóficoque de jóvenes apenas parecíanpreocuparnos. Los valoresencerrados ocultos a la pasión de lajuventud florecen de repente comouna explosión de contenidos que dansentido a muchos años deentrenamiento y sacrificio.Todos esos valores espirituales ycasi trascendentales siempre hanestado ahí, desde que dimos nuestraprimera patada o colocamos nuestraprimera postura. Solo esperaban aque nos preocupáramos pordescubrirlos.En Gensei Ryu Seidokai afloran demodo evidente los contenidosespirituales más allá de la progresióny el perfeccionamiento técnico. Dehecho, sus primeras formas (katas) yaindican en su nombre los primerospasos por el camino de lo espiritual.Su raíz filosófica hace muy especialhincapié en la trilogía de «cielo»,«tierra» y «hombre». Algunosaseguran que esta trilogía tambiéntiene su fundamento en las antiguascastas sociales del Japón feudal, peroparece un dato poco probable o, almenos, casual.

Taisabaki no kata (体 捌 之形)Y como todo camino, empieza conel primer paso. Aprendemos a andar ycolocar las primeras posiciones, losprimeros puños, las primeraspatadas… Taisabaki no kata es elkata que nos introduce en el controldel movimiento necesario paraavanzar hacia los siguientesescalones. Ciertamente es muysimilar a Heian Shodan o PinanShodan. Tal vez por eso en laactualidad hay cierta tendencia a

denominarlo Gensei Shodan (Genseipor el esti lo, Shodan por «elprimero»). Con diferencia a Heian oPinan, incluye ya la primera técnicade pierna (Mae geri o patada frontal).No parece tener un significadofi losófico muy especial y, desdeluego, no forma parte de la trilogía.No obstante, es absolutamentenecesario para iniciarse en el caminode Gensei Ryu Seidokai porque es labase del concepto del cambio ydesplazamiento.

Ten i no kata (天位之形)El KataDe la mano de Ten i no kata nosllega el primer guiño a la filosofía quecon los años podemos iraprendiendo. Esta forma, cuyadenominación podría traducirse comola «forma del cielo», aporta unverdadero recital casi monográfico deposiciones laterales, entre otrasnuevas técnicas.

El Cielo en la cultura orientalIndependientemente de lo muchoque ya han escrito otros autores sobrelos valores técnicos y la descripciónde esta forma que el propioShukumine hizo en su libro ShinKarate-do Kyohan (新空手道教範 ),desde Seidokai procuramos irentendiendo la realidad del conceptoTen (天). Implica la idea de espacio yla idea espiritual de lo que está porencima del hombre. A diferencia de lavisión china del Tian, que puedeimplicar referencia directa a unadivinidad, los japoneses no atribuyenal Ten el poder y la energía. De hecho,las leyendas japonesas aluden aAmaterasu (天照 ), la diosa del sol,

como el origen del poder delemperador. Aunque en ambos casosde lo celestial se trata, esta es unapequeña diferencia que intentaconcretar diferentes poderes yenergía en otras divinidades. De estemodo, en Japón, la proliferación dedivinidades, cultos, r ituales,festividades y templos es evidente. Elcielo no es una divinidad, es uncompendio de ellas. Vemos claramente esta diferencia…recordemos la expresión china tansignificativa, lema de multitud deeventos: «¡Todo bajo el cielo!»(Tiānxià, 天下 ), que alude claramenteal Tian como elemento dominante.Por el contrario la expresión japonesa,igualmente conocida: «Diez mil años!»(Banzai, 萬 歳 ) , implica laconsideración de Ten, pero concretaasimismo la intervención del«hombre». Cualquiera de las dosexpresiones es una alusión al éxito, ala alegría y al coraje, aunque desde unpunto de vista bien diferente y en elcaso japonés, poco tiene que ver conlo celestial, sino con la emoción.

Concepto «Cielo» en las Artes MarcialesDesde una visión estrictamentefi losófica, común para todos losartistas marciales, posiblemente esteconcepto sea el más abstracto con elque nos encontramos y el más difícilde comprender. El «cielo» es el testigonecesario para que exista un lugardonde las vivencias sucedan. Resultaser el objetivo lejano y etéreo, tanidealizado como el cinturón negrovisto desde los ojos de un reciéniniciado. Marca un horizonte queparece inalcanzable, lo componen unsinfín de conocimientos que parecentan espesos como distantes.

Karate

Gensei Ryu

Al uso oriental, podríamos decir que es «deseodel cielo» que persistamos en los entrenamientos.Nos enseña una pequeña gran lección deperseverancia, constancia y humildad. Por otro lado, es de lo celestial de dondeprocede la energía que absorberemos y queposteriormente vamos a uti l izar en lasejecuciones de nuestras técnicas. El famoso Ki oChi del que tanto se habla, aseguran losorientales, no solo procede del «cielo», sino queademás se entrega caprichosamente a laspersonas elegidas.Por su carácter eminentemente Yang, podemosasegurar que de lo celestial proceden la mayoríade las técnicas explosivas y fuertes. Con Ten i no kata ya hemos comenzado uncamino maravilloso que nos invita a respetar todocuanto hay por encima del control del hombre. Talvez en su contenido filosófico existen motivosque nos permitieran entender el aparenteconformismo de ciertas culturas orientales sobrela idea de que hay fenómenos y situaciones quese escapan al control del hombre. Y así, eldestino cobra un falso significado.El Ten va cumpliendo su misión de envolvernosaño tras año de entrenamiento. Sufrimos laslluvias, huracanes y tormentas mientrasaprendemos a seguir adelante en lasadversidades, superando cada día nuestrospropios conflictos y dificultades. Y sin olvidar elTen, Gensei Ryu Seidokai nos invita aenriquecernos con un nuevo concepto de lamano de otro kata: Chi i no kata.

Chi i no kata (地 之形)El KataDesde el punto de vista técnico, este katarevisa, desde la distancia media, los recursos quese pueden explotar de los movimientos y girosrápidos con cambios de alturas y direccionescontrarias adaptadas bruscamente. Técnicamente interesante, pero ¿qué hay de sumensaje?

Karate

La «tierra» en la cultura orientalChi i no kata viene a traducirse como la «forma de latierra». Y una vez más encontramos un concepto orientalque para los occidentales es poco usual. Tras el «cielo»que lo cubre todo, se encuentra la «tierra». El lugar físicoy tangible donde se desarrollan la vida y… la muerte.No debemos mezclar este concepto «tierra» con el dela «teoría de los cinco elementos» (madera, fuego, tierra土, metal y agua) que frecuentemente se barajan en lacultura oriental. Hablamos de 地 y no de 土, y aunqueambas escrituras son «tierra», las diferencias designificado son notables.La consideración del concepto «tierra» (地 ) estáfuertemente incorporada a la vida rutinaria de losorientales y determina muchas de sus ocupacionesfestivas y lúdicas. Simplemente observando un jardíndonde se reproducen montañas, lagos y cascadas, etc.,apreciamos la enorme admiración y respeto por la«tierra».Tan intensa es la dedicación de los japoneses a la«tierra» que la contemplación de la naturaleza resulta unquehacer de fin de semana. Las festividades en torno aella son frecuentes (como el Hanami 花見, festividad quecoincide con la f loración de los sakura). En lasadoraciones a los dioses siempre se aprecian ofrendasque son fruto de la tierra (arroz, por supuesto, frutas overduras).En Japón, la tierra es un bien muy preciado. Los queviajamos a Oriente con frecuencia ya no nossorprendemos de la enorme acumulación de personasen reducidos espacios. Sin embargo, siempre parecehaber sitio para uno más. En contadas ocasiones segeneran discusiones por el espacio. La educación y elrespeto por el lugar del otro resultan exquisitos. Ladedicación al entorno es depurada. Las entradas yaledaños de las casas resultan casi sintéticas de lomucho que están cuidadas.

Concepto «tierra» en las Artes MarcialesY más allá de la consideración física, la «tierra» esimprescindible para echar las raíces del conocimiento yasí crecer en el camino de las Artes Marciales. Cuidar latierra es cuidar las raíces que componen la vida quehay bajo el «cielo», y la base de los conocimientostécnicos y marciales.

Las posiciones sólidas y bien ancladas constituyentécnicas influidas por el concepto «tierra». La suavidad yrelajación esencialmente Yin, frente a la explosividad del«cielo» se aprecian notablemente en Chi i no kata por suscambios bruscos de ritmo, potencia, técnica y posición. Desde el punto de vista filosófico, hay una intensarelación entre lo celeste y lo terrenal. Esta se traduce porel «tiempo». Podríamos considerar el «tiempo» como eseperiodo de preparación en adquirir las técnicas. Ese ritmoque marca cada kata en sus secuencias. Ese intervaloentre un cinturón y otro. «Cielo» y «tierra» marcan elmomento preciso de cada paso dentro del camino de lasArtes Marciales.La «tierra», la madre tierra, la que alberga todos y cadauno de los ecosistemas, reserva un espacioextraordinario y muy especial para los artistas marciales.Allí donde entrenamos se convierte en nuestra versión dela «tierra». Nuestro dojo (道 Camino, 場 Lugar), el lugartestigo y necesario para que tengamos la relación con elMaestro, con los compañeros y con nosotros mismos. No se entiende un artista marcial sin un dojo. La ideade que los lugares deben ser cuidados, como el sitiodonde entrenamos, va inculcando los valores de respetoal espacio donde nos movemos y aprendemos. El lugarde referencia donde se asientan los conocimientos queadquirimos. Y por si fuera poco, aprendemos a compartirel espacio.

En Japón, los grandes maestrosdisponían de un humilde lugar paraenseñar y practicar. Lejos de laslujosas instalaciones que hoydisfrutamos en cualquier gimnasio. Ladocencia, la calidad de lasenseñanzas y la dedicación de unMaestro hacían que la comodidad dellugar no fuera lo principal. Ladenominación de honbu dojo (lugarprincipal) estaba fuertementearraigada en los alumnos. El respetopor el lugar, por humilde que fuese, ladedicación para mantenerlo en lasmejores condiciones eranprimordiales. El concepto de «tierra» explica esaveneración, a veces incomprendida,que todos tenemos a nuestro dojo.Saludamos, respetamos, limpiamos yconservamos. Es el lugar donde estánuestra fuente de conocimiento: elMaestro (先 生 ) . Es el sit io deencuentro con el compañero (Otagai

お 互 い ) , a quien igualmenterespetamos, y el mejor espacio pararetarnos a nosotros mismos en elcamino de las Artes Marciales. Sí, eldojo es sagrado, pero todo tiene suporqué.

Jin i no kata (人之形)Ni el «cielo» ni la «tierra» tendríansignificado alguno si no fuera poralguien que apreciara estoselementos: el «hombre» (人 ). Dentrode nuestro esti lo Gensei RyuSeidokai, la trilogía se cierra con el«hombre». Del conjunto de katasoriginarios de Shukumine, eldenominado Jin i no kata, que setraduce por la «forma del hombre», esel último de la trilogía.

El KataEsta forma está concebida como unmodo de entrenar las distanciascortas. Los giros y cambios de

dirección son igualmente repentinos ysorprendentes. Añade acciones adiferentes alturas y en todas lasorientaciones del espacio. Utiliza muydistintas posiciones y deslizamientos.Su riqueza y complicación técnicahacen que su entrenamiento sealaborioso y apasionante.

El «hombre» en la cultura orientalPara Oriente, el «hombre» es unapieza necesaria dentro del engranajesocial y empresarial. Priman lasociedad y la empresa sobre elindividuo. Es el instrumento a travésdel cual el mundo fluye y avanza.Tiene tanto valor como el lugar queocupe en la sociedad (por ello el éxitolaboral o universitario es tanimportante).La importancia del «hombre» reside ensu posibilidad de decantar el Yin o Yang

Karate

en un sentido o en otro. De otro modo,equilibrar el «cielo» con la «tierra». Son muchas las corrientesfilosóficas en las que un objetivoimportante es el equil ibrio del«hombre». Ciertamente el «hombre»también tiene la capacidad de romperel equilibrio de todo cuanto le rodea.Por ello, este sinfín de corrientesfilosóficas elaboran ideas sobre «elhombre honesto», «la paz interior»,«desprendimiento de lo material», etc.Incluso dentro de la MedicinaTradicional China (ciencia que tuve laocasión de estudiar directamente en lafacultad de Beijing durante seis años),se atribuye la enfermedad a cualquierdesequilibrio del «hombre». Laenfermedad puede causarse, inhibirseo incrementarse por el entorno, elclima, la alimentación… ¡por el «cielo»y la «tierra»! Estudiamos también elaspecto emocional en sumanifestación patológica. Todo está

entrelazado y afecta al diagnóstico y altratamiento: lo celestial y lo terrenoafectan al «hombre».Aunque el «hombre» tienecapacidad de interferir en el equilibriode lo cósmico y lo terrenal, noolvidemos que es víctima de lospropios cambios que produce.

Concepto «hombre» en las Artes MarcialesSon muchas las actividades quecultivan al hombre espiritual, único eirrepetible. La ceremonia del té (Cha-ji,茶事), la caligrafía (Shodō, 書道), elSumí-e (墨絵), el Ikebana (Kadō, 華道),el Taiko (太鼓 ),etc., son Artes quehacen hincapié en estos conceptosespirituales del hombre. Sin embargo,de todas ellas, las más inspiradorasson las Artes Marciales.No hay un solo Arte Marcial que noposea un ritual más o menos

complicado en el que la integracióndel «hombre» a la trilogía se pone demanifiesto. Los saludos, las sesionesde concentración (mokuso, 黙想), lasceremonias de entrega de grados…,todo un complejo mundo de ritualesque unen al hombre con lo celestial ylo terrenal, lo espiritual con lotangible. En infinidad de ocasiones hemosescuchado o aplicado la idea de «siquieres, lo conseguirás». Ciertamente,las Artes Marciales hacen que eldestino marcado por el «cielo» ycultivado por la «tierra» cambie y varíeconforme el «hombre» lo desea. Nohay técnica imposible o meta que nopueda alcanzarse: perseverancia yentrenamiento.En las Artes Marciales, el «hombre»recobra su armonía con el entorno ytoma el protagonismo de su propiodestino, cobrando el valor que suesfuerzo y dedicación le conceden.

Gensei Ryu

Pensemos en todo el ritual demeditación y concentración quesupone soltar una flecha. La flechaparte del «hombre» atravesando locelestial para volver a la «tierra». Yrealmente esa flecha no es loimportante, como no lo es la diana. Lofundamental es el equilibrio del que hasoltado la flecha. El equilibrio del queejecuta un kata ofrece unos resultadosexcelentes de arte y espiritualidad.

San Sai (三 才)El compendio del equilibrio y lacomprensión de la trilogía «Cielo-Tierra-Hombre» lo representa el kata San Sai (三 才). Su significado literal es «tresaños». Pero no porque se tarde tresaños en llegar a aprenderlo, tampocoporque requiera una práctica de tresaños, sino porque es la cima de los tresescalones que componen la trilogía. San Sai posee uno de los másvariados repertorios de técnicas,giros, cambios de altura,posiciones…, en algunas de suscaracterísticas apreciamos cierta

similitud con el Taido (躰道, estilocreado igualmente por SeikenShukumine en 1965).Lo fundamental de este kata es elgran trabajo que requiere de la actituddel ejecutante. Esa actitud interiordenominada kokoro no kamae(preparación del corazón) hace queeste kata sea especialmenteinteriorista, sin perder la enormedificultad técnica y requerir deexcelentes condiciones físicas. La auténtica magia del Arte resideen el control de la técnica. Una vezque San Sai se ejecuta sin obstáculostécnicos, el ejecutante salta a otradimensión en la que la armonía y elequilibrio parecen trascender todo lomundano para transportar el espíritupor encima de cualquier dificultad.Cierra el ciclo partiendo del «hombre»hasta regresar de nuevo a él.En España, algunas federacionescalifican los katas Chi i no kata y Ji ino kata de Gensei Ryu (玄 Universo,制 control, 流 esti lo) como katassuperiores necesarios para laobtención del cinturón negro.

Seidokai (成 道 会 , rama de laGensei Ryu fundada por el MaestroTetsuo Narikawa) considera estoskatas como básicos, previos a laobtención del cinturón negro. Siendoasí tanto en Japón como encualquiera de sus delegacionesinternacionales.Sin embargo, San Sai pertenece alprograma de Segundo Dan.Abierto a opiniones y polémicas,soy consciente de que todoplanteamiento filosófico siempre invitaa discrepancias. Encuentro que espositivo. He revisado algunosplanteamientos de las vivencias sobrelos mencionados katas de mi estiloSeidokai. Esos que llevo practicandodesde 1989, desde que aterricé porprimera vez en Japón. Si de todo al final queda la reflexiónde que en los katas hay muchoscontenidos espirituales por encima dela técnica, me alegro de haber escritoestas apreciaciones.

Benjamín Reyes MartínGensei Ryu Seidokai

Karate

Bibliografía

• Shukumine, Seiken (1964). 新空手道教範 (Shin Karatedō Kyōhan).• Shukumine, Seiken (1988). 躰道概論 (Taidō Gairon). • Shukumine, Seiken (1981). 空手鍛錬三カ月 (Karate tanren sankagetsu).• Adalberto García de Mendoza (2015). La filosofía oriental y el puesto de la cultura de Japón en el mundo. • Mark Spahn, Wolfgang Hadamitzky (1998). Learner’s Japanese Kanji Dictionary.• Michitaro Tada (2007). Gestualidad Japonesa.• Thomas Cleary (2006). Soul of the Samurai.• Francisco de la Corte (1995). El Japonés escrito.• David A. Hall (2012). 日本武道事典 (Encyclopedia of Japanese Martial Arts).• Oxford University Press (1999). Chinese Dictionary.• Giovanni Maciocia (2011). La psique en medicina china.• (2005). Sù Wèn (Canon de medicina interna del Emperador Amarillo).• Web Seidokai Japan: http://www.seidokai.com/• Web Seidokai España: http://www.seidokai-spain.es/